Příběhy z písem
28. kapitola: Prorok Josef se vrací do Missouri: březen–květen 1832


“28. kapitola: Prorok Josef se vrací do Missouri: březen–květen 1832,” Příběhy z Knihy Nauky a Smluv (2002), 108–12

“28. kapitola,” Příběhy z Knihy Nauky a Smluv, 108–12

28. kapitola

Prorok Josef se vrací do Missouri

(březen–květen 1832)

Joseph hearing the Lord’s voice

Ježíš dal Josefu Smithovi zjevení. Řekl, že jsou Svatí jako jeho malé děti. Stále se ještě učí. Ježíš řekl, že mají být št’astní. Mají být vděční. On je povede.

Saints building a house

Ježíš chtěl, aby se Svatí mezi sebou dělili. Chtěl, aby se starali o chudé lidi. Ježíš chtěl, aby si Svatí navzájem pomáhali.

Joseph greeting Missouri Saints

Brzy po tomto zjevení se Josef vrátil znovu do státu Missouri. Stát Missouri se nazýval zem Sionu. S Josefem tam šli někteří jeho přátelé. Svatí v Sionu byli rádi, že Josefa viděli.

Joseph meeting with Saints

Josef požádal Svaté, aby přišli na shromáždění. Pověděl jim o svém zjevení. Svatí poznali, že je Josef Božím prorokem.

Jesus speaking to Joseph

Na shromáždění dal Pán Josefovi pro Svaté další zjevení. Ježíš měl radost, že si Svatí navzájem odpustili. Ježíš řekl: ‘Já, Pán, vám odpouštím.’

Saints harvesting fields

Ježíš dal Svatým nové přikázání. Řekl, že jim dal zemi Sionu. Nyní se o tuto zem mají spolu dělit. Každý má mít, co potřebuje. Pomůže to Církvi Ježíše Krista.

Joseph visiting Saints

Po shromáždění navštívil Josef Svaté v mnoha městech. Svatí byli rádi, že Josefa vidí. Byl to pro Josefa radostný čas. Josef měl Svaté hodně rád.

Joseph receiving revelation

Ježíš dal Josefovi zjevení o ženách a dětech. Ježíš řekl, že se mají manželé starat o své manželky. Rodiče se mají starat o své děti.

Saints visiting widow

Svatí se mají starat o ženy, které nemají manžela. Svatí se mají starat o děti, které nemají rodiče.

Saints at Bishop’s storehouse

Ježíš řekl, že mají Svatí dávat potraviny do skladu. Biskup má dávat ze skladu potraviny hladovým.

Joseph and Bishop Whitney traveling

Josef Smith a biskup Whitney se vydali nazpět do Kirtlandu. Jeli ve voze, který táhli koně.

horses getting scared

Jednoho dne se koně splašili. Začali pádit.

Bishop Whitney lying on ground

Josef seskočil z vozu. Neublížil si. Biskup Whitney seskočil z vozu. Zlomil si nohu.

Bishop Whitney lying in bed

Josef Smith a Biskup Whitney zůstali v zájezdním hostinci. Biskup Whitney tam odpočíval čtyři týdny. Josef s ním zůstal, dokud se mu noha nezahojila.

Joseph lying in bed

Někdo dal v hostinci Josefovi do jídla jed. Josefovi se udělalo velice špatně.

Bishop Whitney giving Joseph a blessing

Josef požádal biskupa Whitneye, aby mu udělil požehnání. Biskup Whitney použil své kněžské moci, aby Josefovi požehnal. Josef se uzdravil.

Bishop Whitney and Joseph praying

Josef poděkoval Bohu, že ho uzdravil. Konečně mohli Josef Smith a biskup Whitney pokračovat v cestě. Vrátili se domů ke svým rodinám.