Příběhy z písem
5. kapitola: Josef Smith a Oliver Cowdery: únor–duben 1829


“5. kapitola: Josef Smith a Oliver Cowdery: únor–duben 1829,” Příběhy z Knihy Nauky a Smluv (2002), 22–25

“5. kapitola,” Příběhy z Knihy Nauky a Smluv, 22–25

5. kapitola

Josef Smith a Oliver Cowdery

(únor–duben 1829)

Joseph Smith Sr. visiting Joseph

Josef a Emma Smithovi žili na malé farmě poblíž města Harmony v Pensylvánii. Přišel k nim na návštěvu Josefův otec. Rádi ho viděli. Josefův otec byl dobrý člověk.

Joseph receiving revelation

Ježíš dal Josefovi zjevení, které se týkalo jeho otce. Zjevení povědělo, jak mohou lidé Ježíšovi pomáhat. Mají Ježíše milovat. Mají usilovně učit evangeliu. Mají milovat své bližní a pomáhat jim.

Joseph Smith Sr. praying

Lidé, kteří se chtějí stát misionáři a pomáhat Ježíšovi, mají studovat a učit se. Mají mít víru. Mají se modlit. Ježíš řekl, že lidé, kteří mu pomohou budou požehnáni.

Joseph Smith Sr. leaving Joseph and Emma

Josefův otec se vrátil domů. Snažil se dělat to, co mu Ježíš řekl, aby dělal.

Joseph praying

Josef musel pracovat na svém hospodářství. Potřeboval také překládat zlaté desky. Měl příliš mnoho práce. Josef se modlil a prosil Boha o pomoc.

Joseph meeting Oliver Cowdery

Bůh vyslyšel jeho modlitbu. Bůh poslal Josefovi muže jménem Oliver Cowdery. Oliver Cowdery chtěl slyšet o zlatých deskách. Josef pověděl Oliverovi o Moronim a o deskách. Pověděl Oliverovi o Knize Mormonově.

Oliver Cowdery transcribing

Oliver Josefovi uvěřil. Oliver řekl, že Josefovi pomůže přeložit zlaté desky. Josef četl slova nahlas. Oliver psal slova na papír. Josef a Oliver usilovně pracovali.

Joseph and Oliver

Ježíš poučil Josefa a Olivera o mnohých věcech. Řekl, že se nemají snažit zbohatnout. Mají se učit o Bohu. Řekl, že mají pomáhat lidem, aby se poučili o evangeliu. Ježíš řekl, že mají mít víru a konat dobré skutky. Když tak učiní, budou moci žít navěky s Nebeským Otcem.

Oliver ready to translate

Ježíš řekl, že Oliver má být stále Josefovým přítelem. Má se vždy snažit Josefovi pomáhat. Ježíš řekl, že se Oliver může naučit překládat tak jako Josef. Svatý Duch pomůže Oliverovi číst slova v Knize Mormonově, ale Oliver musí mít víru. Musí také o slovech hluboce přemýšlet.

Oliver trying to translate

Oliver se pokusil překládat. Myslel si, že to bude snadné. Nepřemýšlel o slovech. Chtěl, aby mu Bůh slova pověděl. Nebyl schopen překládat.

Joseph reading the plates

Oliver se již nesnažil překládat Knihu Mormonovu. Josef překládal z desek. Oliver psal slova za Josefa. Ježíš řekl, že má Oliver usilovně pracovat, když Josefovi pomáhá. Potom Ježíš Oliverovi požehná.

Joseph praying

Ježíš řekl, že Oliver nepožádal správně Boha o pomoc. Ježíš pověděl Josefu Smithovi, jak mohou Oliver a všichni lidé dostat od Boha pomoc správným způsobem.

young woman reading scriptures

Když potřebují lidé pomoc, mají se zamyslet nad tím, co mohou udělat. Mají se rozhodnout co je správné.

young woman praying

Potom se mají zeptat Boha, zda je to správné. Je-li to správné, budou mít v srdci dobrý pocit. Budou vědět, že je to správné.

young woman praying

Je-li to špatné, nebudou mít dobrý pocit ve svém srdci.