Příběhy z písem
55. kapitola: Další potíže pro Svaté: 1843–1844


“55. kapitola: Další potíže pro Svaté: 1843–1844,” Příběhy z Knihy Nauky a Smluv (2002), 199–200

“55. kapitola,” Příběhy z Knihy Nauky a Smluv, 199–200

55. kapitola

Další potíže pro Svaté

(1843–1844)

people causing trouble

Většina lidí v okolí města Nauvoo nebyla členy Církve. Mnozí z nich neměli Svaté rádi. Nechtěli, aby byli Svatí vůdci města. Dělali členům Církve potíže.

mob stealing the Saints’ animals

Tito lidé se srotili do tlup. Kradli Svatým dobytek. Pálili stodoly a domy. Snažili se přimět Svaté, aby z Nauvoo odešli. Policie ani vojáci nechtěli tlupy zastavit. Guvernér nechtěl Svatým pomoci.

Joseph envisioning the Saints traveling west

Josef Smith pověděl Svatým v Nauvoo, že budou mít potíže. To, co Josef Smith řekl, se vyplnilo. Josef věděl, že budou Svatí muset opustit Nauvoo. Mají se vydat na takové místo, kde je nebude nikdo obtěžovat.

Joseph meeting with the Apostles

Josef Smith měl schůzku s apoštoly a s některými dalšími muži. Žádal je, aby našli místo, kde by mohli Svatí žiti.

Joseph looking at map

Josef Smith se podíval na mapy země. Na mapách bylo místo, kde byly vysoké hory a široká údolí. Žili tam Indiáni. Josef věděl, že to bude pro Svaté dobré místo. Tlupy zlých lidí jim tam nebudou moci ubližovat. Josef doufal, že tam budou Svatí moci odejít a žít tam.

people laughing

V Nauvoou žili další lidé, kteří byli členy Církve. Nevěřili však již více evangeliu. Někteří nenáviděli Josefa Smitha. Chtěli ho zabít. Začali tisknout noviny. Psali v novinách špatné věci o Josefu Smithovi a o Svatých.

Saints destroying printing press

Vedoucí muži města Nauvoo se kvůli novinám rozlobili. Někteří z nich přišli do budovy, kde noviny vycházely. Spálili noviny. Zničili tiskařský lis. Nebylo již možné noviny tisknout.