“Mulimuli ia Iesu i Barbados,” Uo, Aokuso 2024, 6–7.
Mulimuli ia Iesu i Barbados
Feiloai ia Antonio!
O le Auala o loo Mulimuli ai Antonio ia Iesu
E mulimuli Antonio ia Iesu e ala i le faasoa atu o lana molimau. I se tasi Aso Sa a o le’i amataina le lotu, sa tonu ai ia Antonio o le a ia faasoa atu i le taimi o le sauniga molimau i lena aso. Sa ia tusia lana molimau i lalo i se api ma faitau mai ai. “Sa ou faasoa atu lo’u talitonuga e faapea na maliu Iesu Keriso i luga o le satauro ma e alofa o Ia ia i tatou uma taitoatasi ma popole mo i tatou,” o lana tala lea.
Ua iloa e Antonio o le faasoa atu o lana molimau e fesoasoani ia te ia e lagona ai le Agaga Paia. E fesoasoani foi ia te ia e lagona ai le latalata atili atu i lona tamamatua o lē na maliu i ni nai tausaga ua mavae. Fai mai o ia, “Ou te iloa o lo’u tamamatua ma lo’u aiga atoa e lagolagoina a’u, ma e fesoasoani lena mea i la’u molimau ia tuputupu a’e!”
E uiga ia Antonio
Tausaga: 11
Mai: St. Michael, Barbados
Gagana: Igilisi
O Sini: 1) Alu i le malumalu ina ia papatisoina mo lona tamamatua. 2) Avea ma se pailate. 3) Avea ma se tagata taalo soka faapolofesa.
Mea e fiafia i ai: Alu i le matafaga, taalo soka, ma taaalo i taaloga vitio ma ana uo
Aiga: Antonio, Tina, Tama, ma se uso matua
O Mea e Fiafia i ai Antonio
Tala o le Tusi a Mamona: Ina ua aumai e Nifae papatusi apamemea mai ia Lapana (tagai 1 Nifae 4)
Tu masani Faaleaiga: Faia o se toana’i ma le aiga potopoto i le Kerisimasi
Fualaau aina: Strawberries
Lanu: Moana
Pese a le Peraimeri: “Fua o le Vavae” (Tusipese a Tamaiti, 118)