Pangkabilogan nga Komperensya
Yara sa Banas sang Ila Tulumanon
Oktubre 2023 nga pangkabilogan nga komperensya


Yara sa Banas sang Ila Tulumanon

Kamo nga sa karon nagaabante sa banas sang inyo tulumanon amo ang kusog sang ginpanumbalik nga Simbahan sang Manluluwas.

Ginapalab-ot ko ang akon pagpalangga, pagdayaw, kag pagpasalamat sa mga miyembro sang Simbahan ni Jesucristo sang mga Santos sa Ulihing mga Adlaw sa bilog nga kalibutan.

Sila nga ara sa Katapusan nga Bagon

Sang 1947 ang ika-100 nga anibersaryo sang pag-abot sang mga Santos sa Ulihing mga Adlaw sa Salt Lake Valley. Madamo ang mga selebrasyon sina nga tuig, pagpasalamat sa mga disipulo ni Jesucristo nga nagbukas sang alagyan, nagpatindog sang mga puluy-an, nagkultibar sang disyerto, kag nagtukod sang mga komunidad.

Si Pangulong J.•Reuben Clark, First Counselor sa First Presidency, naghatag sang makatalandog nga pasidungog sa sining mga pionero sang Oktubre 1947 nga pangkabilogan nga komperensya.

Sa iya mensahe, ginkilala niya ang lideres nga naggiya sining biyahe pa-weste, sanday Brigham Young, Heber•C. Kimball, Wilford Woodruff, Parley•P. Pratt, kag iban pa. Apang, ang iya tuyo indi nga isugid ang hinimoan sining mga tawo, kundi, sa maisog nga mga indibiwal nga wala makilala ukon opisyal nga masulat sa kasaysayan sang Simbahan. Kundi gintutok niya ang iya pagdayaw sa mga indibiwal nga ang mga ngalan wala mahibal-an ukon wala opisyal nga nasulat sa kasaysayan sang Simbahan. Ang tig-ulo sang iya mensahe amo ang, “Sila nga Ara sa Katapusan nga Bagon.”1

Detalyado nga ginlaragway ni Pangulong Clark ang mga kinaiya kag hangkat nga gin-atubang sang ara sa katapusan nga bagon sang tagsa ka grupo nga nagatabok sa kapatagan. Gindayaw niya ining wala makilal-i nga mga baganihan, nga adlaw-adlaw, semana-semana, kag bulan-bulan, nagasalo sang yab-ok sang mga nauna sa ila—kag nagdaog sang indi hamak nga mga kabudlayan nga ila nasugata.

Si Pangulong Clark nagsiling, “Ang ara sa katapusan nga bagon padayon nga nag-abante sa pihak sang pisikal nga kakapoy, nga kon kis-a daw mawad-an na sing paglaum, pero ginapaisog sang ila pagtuo sa Dios, sa ginpanumbalik nga ebanghelyo, kag sang paggiya sang Ginuo kag mga lider sa ila.”2

Nagbilin sia sining mensahe: “Sa sining mapainubuson nga mga tawo, nga dako kaayo sing pagtuo, kapisan, kag pagkamatarong, nga nagbilin sining bilidhon nga palanublion para sa aton, ginapalangga, ginadayaw kag ginatahod ko kamo.”3

Indi Menos ang Kapuslanan

Sang 1990, si Pangulong Howard•W. Hunter, anay Pangulo sang Korum sang Dose ka Apostoles, naghatag sang mensahe parte sa kontribusyon sang indi maisip nga mga miyembro sang Simbahan nga nagserbisyo sing matutom nga wala mahatagi ukon magbaton sang pagkilala ukon pagdayaw.

Si Pangulong Hunter nagpaathag:

“Ginlaragway sadto si Kapitan Moroni:

“‘Kon ang tanan nga tawo sadto, sa karon, kag sa palaabuton mangin pareho kay Moroni, ang gahum mismo sang impiyerno mauyog tubtob sa katubtuban; ang yawa mawad-an sing gahum sa mga anak sang tawo’ (Alma 48:17).

“Katahum nga pagdayaw sa isa ka kilala nga tawo. … Sa nagsunod nga bersikulo naghambal parte kay Helaman kag sa iya kauturan, nga indi gawa sikat pareho kay Moroni:

“‘Karon tan-awa, si Helaman kag ang iya kauturan indi man matupungan ang kapuslanan pareho kay Moroni’ (Alma 48:19).”

Si Pangulong Hunter nagpadayon, “Buot silingon, bisan nga si Helaman indi pareho kasikat kay Moroni, nagaserbisyo sia; pareho kamabinuligon kag kamapuslanon kay Moroni.”4

Dayon si Pangulong Hunter naglaygay sa aton nga mangin mapuslanon. Siling niya, “Kon pamatyag mo ang imo ginahimo karon ukon sa palaabuton indi magpasikat sa imo, padayon lang. Laban sa pinakanami nga mga tawo indi man bantog kaayo. Mag-alagad kag magtubo sing matutom kag mahipos.”5

Yara sa Banas sang Ila Tulumanon

Nagapasalamat ako sa minilyon nga miyembro sang Simbahan nga nagapalapit sa Manluluwas6 kag nagapadayon tulod sa katapusan sang moderno nga mga bagon—nga indi menos ang kapuslanan. Ang inyo pagtuo sa Dios kag kay Jesucristo kag ang inyo walay pagpakunokuno, ginpakabalaan nga mga kabuhi nagainspirar sa akon nga mangin mas maayo nga tawo kag disipulo.

Palangga ko kamo. Ginapasalamatan ko kamo. Ginapasalamatan ko kamo. Kag ginadayaw ko kamo.

Isa sa ginhambal ni Samuel nga Lamanhon sa Libro ni Mormon ang nagasalamin sang akon balatyagon para sa inyo.

“Ang kalabanan sa ila, yara sa banas sang ila tulumanon, kag nagalakat sila sing mainandamon sa atubang sang Dios, [nga nagatuman sang iya mga kasuguan kag sang iya mga palatukuran. …

“Huo, ang kalabanan sa ila nagahimo sini, kag [wala untat nila nga ginatinguhaan] nga madala ang nabilin sang ila mga kauturan sa ihibalo nahanungod sa kamatuoran.”7

Nagapati ako nga “yara sa banas sang ila tulumanon” ang aton kauturan nga nagapangita kag nagatupad sa mga nagaisahanon sa Simbahan kag sa iban pa nga mga lugar. Padayon nila nga ginatinguhaan nga “magpaumpaw sadtong mga nagakinahanglan sang kaumpawan,”8 nga wala nagapaabot sang pagkilala kag pagdayaw.

“Yara sa banas sang ila tulumanon” ang mga mag-asawa kag kabataan nga nagasuporta sang tiayon, ginikanan, ukon anak nga nagaserbisyo bilang lider sa Simbahan sang Ginuo. Ang ila sige-sige, mahipos, kag masami wala ginkilala nga impluwensya bugay sa mga indibidwal kag mga pamilya sa paagi nga mahibal-an lamang sa walay katapusan.

“Yara sa banas sang ila tulumanon” ang mga tawo nga sadto nagtalikod sa Dios, pero mapainubuson karon nga naga-balik liwat sa Iya,9 nagahinulsol sang ila mga sala, kag nagahandum sang pagtinlo kag pagpaayo sang Pagbayad-Sala sang Manluluwas. Ang pagbalik kay Cristo10 sa dalan sang kasugtanan halin sa “ginadilian nga mga banas”11 importante kag mabudlay kaayo. Kon magpadayon sila sa pag-abante nga may pagtuo, nagatukod sila sang pundasyon sang dako nga buluhaton sa ila mga kabuhi,12 para “sa [mga] henerasyon kag sa walay katapusan.”13

“Yara sa banas sang ila tulumanon”ang matarong nga mga indibidwal nga nagahandum nga mabugkos sa Manluluwas paagi sa mga kasugtanan kag ordinansa sang Iya ebanghelyo—pero ginapunggan sang mga butang nga indi nila kontrolado. Ginapromisa ko nga ang inyo personal nga pag-antos may kaumpawan kag ang inyo pagtuman kag katutom sa pagpaidalom sa kabubut-on sang Dios may balik gid “suno sa tion sang Ginuo.”14 “Ang paghibi magapadayon sa kagab-ihon, apang ang kalipay magaabot sa kaagahon.”15

“Yara sa banas sang ila tulumanon” ang mga translator kag interpreter sa bilog nga kalibutan nga nagaserbisyo sa Ginuo paagi sa pagbulig sa mga abyan kag mga miyembro nga “mabatian ang kabug-osan sang ebanghelyo sa [ila] hinambalan, kag lengguahe.”16 Ang ila tingug, ginasenyas nga lengguahe, kag linubad nga mga dokumento nagapahayag sang walay katapusan nga mga kamatuoran, pero diutay lang sa aton ang nakakilala ukon nagapasalamat sa ila. Paagi sa ila dulot sang lengguahe, ang mga translator kag interpreter nagaserbisyo sing matutom, maalwan, kag mahipos para buligan ang mga tawo nga makabaton sang espirituhanon nga dulot sang pagtuo paagi sa pagbasa kag pagpamati sang pulong sang Dios.17

“Yara sa banas sang ila tulumanon” ang matutom nga mga bana kag asawa nga nagatahod sang ila kasugtanan sa pagmuad kag pagpuno sang duta, nga ginbugayan sang kusog kag kabakod sa pagbantay sa ila mga kabataan sa sacrament meeting. Sa kalibutan nga puno sang kagumon kag sayop nga mga prioridad, ining maisog nga mga indibiwal wala nagapamati sa sekular nga pagdayaw sang kaugalingon; ginatahod nila ang pagkasagrado kag kaimportante sang kabuhi sa plano sang Amay nga Langitnon para sa Iya mga anak.

Madamo man nga mga mag-asawa ang nagasalig sa Dios kon indi matuman ang matarong nga mga handum sang ila tagipusuon sa paagi kag tiyempo nga ila ginapaabot “Nagahulat [sila] sa Ginuo”18 kag wala nagapamilit sang ila gusto. “Kay halin sa ginsuguran sang kalibutan wala sang nakabati ukon nakahangop, ukon nakakita, O Dios, magluwas sa imo, kon daw ano ka dalagko nga mga butang nga imo ginhanda para sa mga nagahulat sa imo.”19

“Yara sa banas sang ila tulumanon” ang linibo kag linibo ka lider sa nursery kag mga titser sa Primary nga nagapalangga kag nagatudlo sa mga kabataan sa Simbahan kada Domingo.

Pamensara ang epekto sang pag-alagad sining debotado nga mga disipulo—kag ang matahum nga mga bugay nga ginpromisa sa mga nagaalagad sa kabataan.

“Kag [si Jesus] nagkuha sing bata nga diutay, kag ginpatunga sia sa ila: kag sang ginkugos niya sia, nagsiling sia sa ila,

“Ang bisan sin-o nga magbaton sang bata nga diutay sa akon ngalan, nagabaton sa akon: kag ang bisan sin-o nga nagabaton sa akon, wala nagabaton sa akon kundi, sang nagpadala sa akon.”20

“Yara sa banas sang ila tulumanon” ang mga kabataan nga nagaatipan sang ila mga ginikanan, ang kulang sa tulog nga iloy nga ginapakalma ang iya bata samtang nagabantay nga daw “babayi nga leon” sa iya panimalay,21 ang mga miyembro nga temprano pa nagaabot kag ulihi na nagapauli agud magbutang kag manghimos sang mga bangko, kag mga indibidwal nga nagaagda sang pamilya, kaabyanan kag mga kaupdanan nga magtan-aw, magbulig, kag mangin miyembro sang Simbahan.22

Pila lang ang ginlawag ko nga halimbawa sang debotado nga mga disipulo ni Jesucristo, nga pareho sa inyo, nagaabante “sa banas sang [inyo] tulumanon.” Minilyon pa ka mga santos sa ulihing mga adlaw ang nagatanyag sang ila “bug-os nga kalag”23 sa Dios ang makita sa mga panimalay nga nasentro-kay-Cristo kag sa mga yunit sang Simbahan sa bug-os nga kalibutan.

Nagapalangga kag nagaserbisyo kamo, nagapamati kag nagatuon, nagaatipan kag nagapaumpaw, nagatudlo kag nagasaksi paagi sa gahum sang Balaan nga Espiritu. Nagapuasa kamo kag nagapangamuyo pirme, nagapaubos kag nagatuo kay Cristo, “tubtob nga mapuno ang inyo mga kalag sing kalipay kag kaumpawan, tubtob sa pagtinlo kag pagpakabalaan sang inyo mga tagipusuon, tungod sang … pagtugyan ninyo sang inyo mga tagipusuon sa Dios”24

Promisa kag Panaksihon

Kamo nga yara sa katapusan nga bagon, ang tanan nga indi menos ang kapuslanan, kamo nga nagaabante sa banas sang inyo tulumanon, amo ang kusog sang ginpanumbalik nga Simbahan ni Jesucristo. Ginpromisa sang Ginuo, “Ang tanan nga trono kag mga ginsakpan, tanan nga pamunoan kag gahum ipahayag kag ihatag sa tanan nga nagpadayon nga may kaisog para sa ebanghelyo ni Jesucristo.”25

Malipayon ako nga nagasaksi nga ang Amay nga Langitnon kag ang Iya Pinalangga nga Anak buhi kag ang Ila mga promisa matuman, sa sagrado nga ngalan ni Ginuong Jesucristo, amen.

I-print