教會歷史
第14章:光與希望的甘泉


第14章,「光與希望的甘泉」,聖徒:耶穌基督的教會在後期時代的故事,第三冊,勇敢、高貴、堅定,1893-1955(2021)

第14章:「光與希望的甘泉」

第14章

光與希望的甘泉

年長婦女在馬車和倉庫前

禧伯·郭離開約瑟F.·斯密的病榻,回到家中。他無法入睡,便反覆閱讀斯密會長最近一次總會大會的演講,一邊想著彌留之際的先知,一邊流下眼淚。在他小時候,約瑟F.·斯密還是個年輕使徒,每次約瑟在他的支會演講,他都很興奮。即使是現在,禧伯也仍然對會長的教導感到敬畏。相較之下,他覺得自己的講道失色許多。

禧伯在第二天早上六點半才睡著,他醒來後,得知斯密會長已因肺炎過世。1

幾天後,先知的家人和朋友聚集在墓園。由於流感在猶他州蔓延,州衛生局禁止所有公眾集會,所以治喪者改以私下在墓園舉行喪禮。2禧伯發表簡短致辭,紀念他的朋友。「我希望自己能成為像他那樣的人。」他說,「對於那位活神並我們的救贖主所作的見證,向來沒有人比約瑟F.·斯密更有力。」3

1918年11月23日,喪禮後的第二天,使徒和主領教長按手選派禧伯為總會會長,安東·倫德和查理·彭羅斯為他的諮理。4儘管禧伯的朋友們表示對他的領導有信心,但他卻懷疑自己能否追隨斯密會長的腳步。雖然禧伯從二十五歲起就在十二使徒定額組服務,但他從未在總會會長團服務過。而斯密會長在被召喚為總會會長之前,就已經擔任諮理數十年。5

約瑟F.·斯密帶領的會長團成就斐然。在他的任期內,教會成員人數幾乎增加了一倍,目前已接近五十萬人。他著手進行聖職定額組的全面改革,明確界定亞倫聖職職位的職責,並將教會定額組和組織的聚會及課程標準化。6他也接受媒體採訪,談論與教會過往做法和教導有關的爭議,幫助人們改觀,對教會有更正面的看法。1915年,他開始推行「家庭晚會」,希望每個家庭每月撥出一個晚上來一同祈禱、唱歌、教導福音和玩遊戲。7

如此偉大的傳承讓禧伯感到沉重的壓力,失眠也越發嚴重。為了減輕新召喚帶來的重擔,他和兩位諮理將斯密會長的許多領導責任委派給其他人。禧伯和斯密會長一樣,都擔任過總會教會教育理事會的會長,但是他召喚使徒大衛奧·麥基擔任總會主日學的督導,另任命使徒安東尼·伊文斯帶領男青年協進會。8有鑒於自己在銀行和保險業多年的商務經驗,禧伯選擇親自監管由教會管理的公司。9

儘管如此,他還是很焦慮。在朋友和教會同工領袖的堅持下,他和妻子奧古斯塔到加州海岸度假。斯密會長去世後,禧伯第一次睡了個好覺。幾個星期後,他和奧古斯塔回到鹽湖城,他精神抖擻,準備繼續工作了。10

1919年初的幾個月,受流感疫情的影響,禧伯無法如願經常對聖徒講話。已有一千多名教會成員死於流感,禧伯和他的諮理為公眾健康設想,決定將總會大會延後至六月的第一周。令他們寬慰的是,他們知道斯密會長已推行受靈啟發的做法,一旦聖徒重新開始定期舉行聖餐聚會,大家的健康也能受到保障。

舉例來說,教會歷史上的大部分時間裡,聖徒在領受聖餐時是共用一個杯子的。但是在1910年代初期,隨著人們對病菌有越來越多的認識,斯密會長建議改為個人單獨使用的玻璃或金屬製聖餐杯。禧伯可以看出,在防治傳染病方面,這種創新作法的確有益身體健康。11

11月間,全世界的流感疫情趨緩後,禧伯前往夏威夷奉獻來耶聖殿。此行使他不禁再次將自己與通曉當地語言和民情的斯密會長作比較。12

聖殿裡擠滿了來參加奉獻典禮的人。對許多人來說,當天的活動是多年來熱切祈禱和忠信服務的最終成果。從前,聖徒為了接近鹽湖聖殿而搬到猶他約瑟帕的夏威夷屯墾區;而現在他們已離開屯墾區返回家鄉,在新的聖殿中崇拜和服務。

禧伯像幾位前任會長一樣,事先準備了奉獻祈禱文。他向祕書口述祈禱文時,感受到聖靈的啟發。他告訴奧古斯塔:「這比我平常的禱告好得太多,我全心全意感謝主幫助我作好準備。」13

他站在高榮室,滿懷感激地談到約瑟F.·斯密、喬治·肯農、約拿單·納培勒等在夏威夷建立教會的人。他祈求主祝福太平洋群島的教會成員,讓他們有能力獲得家譜,並為逝去的親人執行拯救的教儀。14

後來,禧伯寫信給幾個女兒講述這個經驗。他承認:「我本來相當焦慮和害怕,擔心我們在聚會時獲得的啟發,會遠不及有斯密會長在場的聚會。不過,我現在覺得已經沒有焦慮的理由。」15


禧伯·郭在夏威夷的時候,總會慈助會祕書艾美·里曼從一個職業社工大會上演講回來。她在過去三年來參加性質類似的大會,學習幫助貧困者的最新方法。慈助會近來越發仰賴紅十字會等組織,來協助陷入困境的聖徒,她認為新的方法有助於提升慈助會所從事的慈善工作。16

多年前,艾美的丈夫理查·里曼在芝加哥攻讀工程學時,她就對社會工作產生了興趣。當時,美國許多有改革思想的公民倡導用科學的方法解決貧窮、不道德和政治腐敗等社會問題。艾美在芝加哥時和幾個慈善團體合作,她受到啟發,要在猶他州開展此類工作。17

此後,總會慈助會理事會便指派艾美領導教會新成立的社會服務部門(Social Service Department),負責督導供給貧困聖徒的援助,訓練慈助會成員掌握現代的救助方式,並協調與其他慈善組織之間的合作。這項任命與艾美在教會社會顧問委員會(Social Advisory Committee)的服務重疊,該委員會由十二使徒成員和教會各組織的代表組成,以尋求改善教會成員的道德和屬世福祉為宗旨。18

艾美從社工大會回來後便試著學以致用,但總會慈助會理事會對此並非人人熱衷。由於有些社工是支薪的,蘇莎·蓋茲認為,這會將一些本應自願的服務變得商業化。她也擔心社工會取代教會開展愛心服務的模式,這種受靈啟發的模式由主教承擔管家職務,負責收集和發放給貧困者的援助。但最令她擔心的是,社工似乎重視屬世的福祉,更甚於神的兒女在屬靈方面的成長,而這正是慈助會要旨的基石。19

理事會考慮過蘇莎和艾美雙方的意見,最後同意一項折衷方案。她們認為,照顧貧困聖徒的事工不應由紅十字會等組織來主導,這本是慈助會的神聖職責。然而,她們同意用現代的社會工作方法訓練支會慈助會,雇用有限人數的受薪社工,並審核每項援助申請,以確保援助物資能得到妥善分派;而且,主教最終仍需負責決定禁食捐獻的去向,但他們會與慈助會會長和社工相互協調。20

自1920年開始,慈助會成員每月會研讀一次有關社工的課程。社會顧問委員會為了訓練新的社工,也在楊百翰大學開設了一個為期六週的暑期課程。來自六十五個支聯會慈助會的近七十名代表參加課程,學習如何評估個人或家庭的需求,並確定用什麼方式來幫助他們最有效。艾美督導其中有關健康、家庭福利及相關主題的課程。暑期班也從紐約市招募了一位社工領域的權威來授課。

1920年7月課程結束時,完成課程的婦女會得到六小時的大學學分。令艾美滿意的是,她們現在可以回到當地的慈助會分享學習成果,進而改善慈助會組織在聖徒中的事工。21


暑期班結束三個月後,郭會長宣布,使徒大衛奧·麥基將前往亞洲和太平洋地區,進一步了解當地聖徒的需求。郭會長告訴德撒律新聞:「他此行的目的是對傳道部做一次全面性的訪查,研究當地情形,蒐集與他們有關的資料,簡言之就是取得基本資訊。」麥基長老此行將由鹽湖城的一位支聯會會長修·肯農陪同。22

兩人於1920年12月4日自鹽湖城出發,首站是約有130名聖徒的日本。接著,他們走訪朝鮮半島和中國,麥基長老在中國為未來的傳道事工奉獻了此地。之後他們拜訪夏威夷的聖徒,在來耶傳道學校觀禮一場升旗典禮,由校內的夏威夷、美籍、日籍、中籍和菲律賓籍兒童舉行;麥基長老計劃在走訪期間要視察數十間小型教會學校,來耶傳道學校就是其中之一。23

升旗典禮讓這位特別關心教會學校的使徒深受鼓舞。24郭會長最近召喚他為教會教育機構的主任委員,這個新職位與他總會主日學會長的事工相輔相成。作為主任委員,麥基長老管理的教會教育機構正經歷許多改變。

三十多年來,教會在墨西哥、加拿大和美國開辦了由支聯會管理的學校,在太平洋地區也開辦了由傳道部管理的傳道學校。然而,過去十年來,猶他州內外開始有大批的年輕聖徒就讀免費的公立高中。由於這些學校沒有提供宗教課程,許多支聯會便在當地一所高中附近設立了一所「福音進修班」,繼續為後期聖徒學生提供宗教教育。

福音進修班課程的成功促使麥基長老開始關閉支聯會學校。不過,他仍然相信來耶學校等國際傳道學校(包括墨西哥的華瑞茲支聯會學校),正在進行重要的事工,應該繼續獲得教會的支持。25

他們離開夏威夷後前往大溪地,然後是紐西蘭的北島(毛利語:TeIka-a-Māui)。他們在那裡搭火車到亨特里鎮,不遠處就是毛利聖徒舉行年度教會大會和節慶的大牧場。紐西蘭一地從來沒有使徒來訪過,於是數百名聖徒特地前來聆聽麥基長老的演講。為了容納所有人,牧場上搭設了兩個大帳篷和幾個較小的帳篷。

麥基長老和肯農會長抵達大會會場時,海瑞尼和米兒·瓦安卡的孫子希德·克里斯蒂跑去見他們。希德在猶他長大,最近才搬回紐西蘭。他帶著兩人走向帳篷。他們一邊走,一邊聽到熱烈的歡迎聲:「Haere Mai!HaereMai!」在四周不絕於耳。26

第二天,麥基長老在一個大帳篷裡對聖徒講話。雖然許多毛利聖徒會說英語,他還是擔心部分會眾聽不懂。他表示很遺憾自己無法用他們的母語對他們說話。「我祈禱當我用自己的語言說話時,你們可以擁有翻譯和辨別的恩賜,」他說,「主的靈會向你們見證我在主的啟發下對你們說的話。」27

使徒談到教會中的合一時,注意到許多聖徒都專注地聽著。他看到他們眼中含淚,便知道其中有些人已經受到啟發,理解了他的話語。他講完後,一位名叫史都華·米哈的毛利傳譯員,為沒有聽懂的聖徒重述了方才講道的重點。28

幾天後,麥基長老在大會上再次演講。他宣講為死者執行的替代教儀。如今夏威夷已興建一座聖殿,紐西蘭聖徒有更好的機會接受聖殿教儀。但夏威夷遠在千里之外,造訪聖殿依舊需要付出極大的犧牲。

他告訴他們:「我心裡毫不懷疑,你們會有一座聖殿。」他希望聖徒要為那天準備自己,「你們必須為此作好準備。」29


1921年初,四十九歲的約翰·維特蘇擔任猶他大學校長的第五年又快要過去了。1905年,他被解除猶他農業學院(Agricultural College of Utah)的職務後,在楊百翰大學短暫任教一段時間,之後又回到農業學院擔任新校長。1916年,他獲任命為猶他大學校長,和莉亞帶著三個孩子搬到了鹽湖城。

他們剛到鹽湖城時,約翰的母親安娜、姨媽裴卓琳和弟弟奧斯本都住在附近。奧斯本已婚,育有兩名子女,是猶他大學英語系主任。30

但是他們相聚的時間很短。1919年春天,安娜病了,且病情到夏天開始惡化。她把約翰和奧斯本叫來,對他們說:「復興的福音一直是我生命中極大的喜樂,請為我向所有願意聆聽的人作見證。」

幾個星期後,她在妹妹、兒子和孫子女的陪伴下去世。禧伯·郭在安娜的喪禮上發表了演講。安娜在挪威傳教時,他正擔任歐洲傳道部會長。約翰想到母親的一生,心中湧起對她的感激之情。

他在日記中寫道:「她為家人和需要幫助的人所作的犧牲,難以一語道盡,她對真理偉業的忠誠,近乎崇高。」31

僅僅八個月後,奧斯本因突發性腦出血,第二天就過世了。「我唯一的弟弟死了,」約翰悲傷不已,「撇下我孤單一人。」32

1921年3月17日,也就是奧斯本喪禮的一年後,約翰得知使徒理查·里曼一上午都在找他,便立刻打電話給他。理查急切地說:「快來我辦公室,不要拖延。」33

約翰立刻趕去教會新的行政大樓,與理查會面。34然後他們走過馬路到鹽湖聖殿,總會會長團和十二使徒定額組正在那裡開會。約翰在他們旁邊坐下,不確定自己為什麼會在那裡。身為總會男青年協進會(YMMIA)理事會成員,他經常與教會最高諮議會的成員會面。但這是總會會長團和十二使徒的週四例行會議,他通常不會受邀參加。

主持會議的郭會長討論了幾項教會事務,接著便轉向約翰,說明因安東·倫德去世,要召喚他填補十二使徒定額組的空缺。「你願意接受召喚嗎?」郭會長問道。

約翰頓時覺得時間似乎靜止了,有關未來的各個念頭在他腦海中一閃而過。他知道,如果接受這項召喚,他的生命就將屬於主,獻身多年的學術生涯也將束之高閣。那他的個人弱點呢?他真的配稱蒙得這項召喚嗎?

不過,他知道福音已是他生命的主軸,便不再遲疑地說:「我願意。」35

郭會長立刻按立他為使徒,應許他在神裡面有更多的力量和能力。他祝福約翰會聆聽母親的忠告,一直保持謙卑,能夠分辨屬世的智慧和福音真理。他也談到約翰身為使徒要做的事工。「當你到各個支聯會或世界各國走訪時,」先知應許道,「你必會得到後期聖徒的愛與信任;你所接觸到不屬於我們教會的人也會敬重你。」36

約翰離開聖殿時,已準備好開始人生的新階段。那不是件容易的事,他和莉亞仍有負債,最大的幾個孩子正準備要去傳教,他要捨棄大學裡的薪資,換取總會持有權柄人員奉獻全部時間服務所得的微薄津貼。但是他決心要將自己的一切獻給主。37

莉亞也願意。她在不久後對郭會長說:「我知道自己的生活會完全不同,如果我讓自己專注在與丈夫必要的分離,就免不了害怕,但我很高興不只像過去那樣有機會為同工服務,還能直接與他們共事。」

她又說:「丈夫蒙召喚從事這項偉大的服務,身為他的妻子,無論面臨財務、公共事務或日常職責上的任何改變,我都不會後悔。」38


得知女婿蒙召喚到十二使徒定額組,蘇莎·蓋茲欣喜若狂。她起初曾擔心約翰會將事業置於家庭和教會之上,現在,那些擔憂早已一掃而空,取而代之的是對約翰,及約翰為莉亞、為兒女和復興福音所作的奉獻,感到深切持久的愛。

她寫給約翰一封滿紙忠告的長信,表達她對他新召喚寄予的厚望。她對慈助會和教會其他組織正發生的變化仍感到憂慮。她告訴約翰:「今日世界正處於靈性饑餓的狀態中。」她相信教會中越來越多人認為,救恩只是智識和道德發展的成果,而不是屬靈的進步。

她敦促女婿去喚醒那些在心中深植「永生的種子」,但靈性已沉睡的男女。她寫道:「你是農業專家,要靠你來培育種子了。畢竟,每一個靈魂深處都有一泓清池,蓄滿真理和神的愛,只需要稍微清除心智麻木的雜草,就能湧出光與希望的甘泉。」39

約翰蒙召喚的時候,蘇莎正感到自己對教會的影響力逐漸淡去,尤其是因為艾美·里曼等人持續帶領慈助會邁向新的方向。慈助會理事會的一些成員希望為慈助會組織注入新的活力,甚至悄悄地敦促禧伯·郭將總會慈助會會長艾默琳·威爾斯卸任。

艾默琳現年九十三歲,是認識先知約瑟·斯密的教會職員中,唯一還活在世上的一位。她身體孱弱,健康狀況不佳,因此經常臥病在床,曾多次讓第一諮理克萊蕾莎·威廉斯在理事會會議中處理慈助會事務。

禧伯的諮理和十二使徒定額組同樣認為慈助會需要新的領袖,然而禧伯不願意卸任艾默琳,他懇求大家多一點耐心。自伊莉莎·舒以來,總會慈助會會長都是一直服務到去世為止。他對艾默琳敬愛有加。在他母親擔任鹽湖城第十三支會慈助會會長(任期達三十年)時,艾默琳曾擔任她的祕書。禧伯的妻子艾蜜莉在十多年前過世,她也是威爾斯家族的一員,禧伯和他們之間有著深厚的情感。他怎麼能將艾默琳卸任?40

不過,在與總會理事會成員進一步商議後,總會會長團和十二使徒為了慈助會的最大益處著想,決定卸任艾默琳。禧伯在艾默琳家中親自向她提出卸任,她平靜地接受了這個消息,卻深感受傷。41隔天,在1921年春季的慈助會大會上,克萊蕾莎·威廉斯受支持為新任的總會慈助會會長。總會理事會大部分的成員也一同卸任,由蒙召喚的新任成員來遞補。42

蘇莎是改組後仍留在總會理事會的婦女之一,她相信郭會長卸任艾默琳是對的,但她仍擔憂接下來會發生的事。1921年4月14日,在新理事會的第一次會議中,克萊蕾莎宣布了該組織的幾項變更。其中最重要的一項改變是艾美·里曼受任命為慈助會活動部門主管,負責慈助會各部門的所有活動,包括慈助會雜誌Relief Society Magazine)。蘇莎仍保有雜誌的編輯職位,但在克萊蕾莎的指示下,這項職位改為年度任命制。蘇莎在雜誌社的未來不再有保障。

她對這些改變感到困擾,不知道這是否與她在社會服務方面無法認同艾美有關。43

六天後,蘇莎去探望艾默琳。艾默琳現在臥床的時間越來越長,也常常為卸任而哭泣。她的女兒安妮和貝拉一直陪在她身邊安慰她。蘇莎盡力為老朋友打氣,她說:「艾姆阿姨,大家都愛你。」

艾默琳回答:「我希望如此。如果不是,我也無能為力了。」44

4月25日,她安詳離世,蘇莎為進步時代Improvement Era)寫了一篇包含深情的悼詞。她讚揚艾默琳作為詩人、婦女典範編輯,以及在堅定擁護婦女選舉權(最近才被寫進美國憲法)一事上,多年來取得的成就。但是蘇莎把最大的讚美留給了艾默琳在穀物儲藏上的貢獻,那是艾默琳於1876年首次從百翰·楊接獲的指派工作。蘇莎指出,慈助會儲藏的糧食幫助了世界各地受苦的人。

她寫道:「威爾斯太太一生最重要的特質就是她的堅強意志。她心懷壯志,目標遠大;但貫穿所有這一切的是,她對真理的承諾和見證,這份力量保守了她,塑造她成為造在山上的光。」45

  1. Heber J. Grant to “Family of President Joseph F. Smith,” Nov. 20, 1918, Joseph F. and Alice K. Smith Family Correspondence, CHL; Frank W. Otterstrom, “Tributes of Honor,” Deseret Evening News, Nov. 30, 1918, section 4, vii; Heber J. Grant, Remarks at YMMIA Board Meeting, Jan. 29, 1919, Letterpress Copybook, volume 54, 585–87, Heber J. Grant Collection, CHL; Death Certificate for Joseph Fielding Smith, Nov. 19, 1918, Utah Department of Health, Office of Vital Records and Statistics, Utah State Archives and Records Service, Salt Lake City; see also Heber J. Grant, Remarks, Jan. 29, 1919, Letterpress Copybook, volume 54, 586; Heber J. Grant to Homer Durham and Eudora Widtsoe Durham, Dec. 30, 1941, Letterpress Copybook, volume 80, 706; Heber J. Grant to Reed Smoot, Aug. 28, 1918, Heber J. Grant Collection, CHL; and Heber J. Grant, in One Hundredth Annual Conference, 22.

  2. Lund, Journal, Nov. 19–22, 1918; “Prest.Joseph F. Smith Followed to Grave by Magnificent Cortege,” Deseret Evening News, Nov. 22, 1918, section 2, [1]; “State Board of Health Issues Drastic Order,” Salt Lake Telegram, Oct. 9, 1918, 1.

  3. “Prest.Joseph F. Smith Followed to Grave by Magnificent Cortege,” Deseret Evening News, Nov. 22, 1918, section 2, [1]; Frank W. Otterstrom, “Tributes of Honor,” Deseret Evening News, Nov. 30, 1918, section 4, vii; “Thousands Pay Last Honor to Church Leader,” Salt Lake Herald, Nov. 23, 1918, 3.

  4. Lund, Journal, Nov. 23, 1918; Talmage, Journal, Nov. 23, 1918.主題:禧伯·郭

  5. Heber M. Wells to Heber J. Grant, Nov. 27, 1918; John A. Widtsoe to Heber J. Grant, Nov. 23, 1918; Heber J. Grant to Charles A. Callis, Jan. 14, 1919, Letterpress Copybook, volume 54, 84; Heber J. Grant to Isaac A. Russell, Jan. 12, 1922, Letterpress Copybook, volume 58, 806; Heber J. Grant to Edward H. Felt, Mar. 4, 1919, Letterpress Copybook, volume 54, 245; Heber J. Grant to Samuel Woolley, Apr. 24, 1919, Letterpress Copybook, volume 54, 726, Heber J. Grant Collection, CHL.

  6. 主題:聖職組織的調整

  7. Deseret News 1989–90 Church Almanac, 204; Alexander, Mormonism in Transition, 114–19; Lund, “Joseph F. Smith and the Origins of the Church Historic Sites Program,” 342–58; First Presidency, To the Presidents of Stakes, Bishops and Parents in Zion. 主題:家人家庭晚會

  8. Heber J. Grant to George Romney, Nov. 24, 1918; Heber J. Grant to James Lawry, June 21, 1919, Heber J. Grant Collection, CHL; “Many Offices Were Held by Joseph Smith,” Salt Lake Herald, Nov. 20, 1918, 6; Church Board of Education, Minutes, Nov. 27, 1918; Lund, Journal, Nov. 27, 1918.主題:大衛奧·麥基

  9. “Grant Is Bank President,” Salt Lake Tribune, Dec. 6, 1918, 16; “New Head of the Utah-Idaho Sugar,” Ogden (UT) Standard, Dec. 12, 1918, 4; Zion’s Cooperative Mercantile Institution, Minutes, Dec. 19, 1918, 236–37.主題:教會財務

  10. Frank W. Otterstrom, “Tributes of Honor,” Deseret Evening News, Nov. 30, 1918, section 4, vii; Charles W. Penrose to Heber J. Grant, Dec. 5, 1918; Heber J. Grant to Joshua F. Grant, Dec. 14, 1918; Heber J. Grant to Junius F. Wells, Dec. 12, 1918; Heber J. Grant to S. A. Whitney, Dec. 24, 1918, Heber J. Grant Collection, CHL.

  11. “Spring Session of Conference Is Called Off,” Salt Lake Herald, Mar. 21, 1919, [16]; “Conference Is to Be Held in Salt Lake,” Ogden (UT) Standard, Apr. 19, 1919, 2; Heber J. Grant to Augusta Winters Grant, Mar. 20, 1919, Heber J. Grant Collection, CHL; “Spirit of the Lord Attends Elders of Church,” Deseret Evening News, Mar. 15, 1919, section 4, vii; Heber J. Grant, in Eighty-Ninth Annual Conference, 74; Bray, “The Lord’s Supper during the Progressive Era,” 88–104.主題:聖餐聚會

  12. Heber J. Grant to “My Dearly Beloved Daughters,” Dec. 1, 1919, Letterpress Copybook, volume 55, 259, Heber J. Grant Collection, CHL.主題:1918年流感大流行

  13. Christensen, Stories of the Temple in La‘ie, 33; Heber J. Grant to “My Dearly Beloved Daughters,” Dec. 1, 1919, Letterpress Copybook, volume 55, 259; Heber J. Grant to Augusta Winters Grant, Nov. 29, 1919, Heber J. Grant Collection, CHL;聖徒,第一冊,第21章;第二冊,第44章;Britsch,Moramona,241–44.

  14. Heber J. Grant, “The Dedicatory Prayer in the Hawaii Temple,” Improvement Era, Feb. 1920, 23:281–88; Christensen, Stories of the Temple in La‘ie, 35–38.

  15. Heber J. Grant to “My Dearly Beloved Daughters,” Dec. 1, 1919, Letterpress Copybook, volume 55, 259, Heber J. Grant Collection, CHL.引言經修訂以澄清文意;將原文的「他」改為「斯密會長」。主題:夏威夷聖殿奉獻與奉獻祈禱

  16. Relief Society General Board, Minutes, Nov. 20, 1919, 292; Lyman, “Social Service Work in the Relief Society,” 3–8; Hall, Faded Legacy, 79–82; McDannell, Sister Saints, 46–47.主題:艾美·里曼

  17. McGerr, Fierce Discontent, xiii–xvi, 79–80, 256–59; Flanagan, America Reformed, 283–86; Lyman, In Retrospect, 30; Hall, Faded Legacy, 48–50.

  18. Lyman, “Social Service Work in the Relief Society,” 1–2, 6; Alexander, “Latter-day Saint Social Advisory Committee,” 19–39.主題:慈助會福利計畫

  19. Relief Society General Board, Minutes, Oct. 23, 1919, 267–71; Susa Young Gates, “Address to the Relief Society Board,” 3–7, Relief Society Files, Susa Young Gates Papers, CHL; Derr, Cannon, and Beecher, Women of Covenant, 222.

  20. Cannon and Derr, “Resolving Differences/Achieving Unity,” 130–31; Derr, Cannon, and Beecher, Women of Covenant, 241–42.主題:禁食主教

  21. Lyman, “Social Service Work in the Relief Society,” 8–11; Amy Brown Lyman, “Class in Charities and Relief Work,” Relief Society Magazine, Aug. 1920, 7:437–40; Amy Brown Lyman, “In Retrospect,” Relief Society Magazine, July 1942, 29:464; Derr, “History of Social Services,” 30–31; see also, for example, “Guide Lessons,” Relief Society Magazine, Jan. 1920, 7:59–62; Feb. 1920, 7:118–24.

  22. “Two Church Workers Will Tour Missions of Pacific Islands,” Deseret News, Oct. 15, 1920, 5; Hugh J. Cannon, Journal, Dec. 4, 1920.主題:大衛奧·麥基

  23. Hugh J. Cannon, Journal, Dec. 4, 1920–Feb. 7, 1921; McKay, Journal, Jan. 9, 1921, and Feb. 7, 1921; Neilson, To the Peripheries of Mormondom, xix–xxxii; Neilson and Teuscher, Pacific Apostle, xxvi–xxx, xl, 78; Britsch, From the East, 60–61; Plewe, Mapping Mormonism, 141.

  24. McKay, Journal, Feb. 7, 1921, in Neilson and Teuscher, Pacific Apostle, 77–80.

  25. Church Board of Education, Minutes, Feb. 24, 1920; Mar. 3, 1920; Mar. 18, 1926; By Study and Also by Faith, 33, 36–38, 597–99; Taylor, “Report of Sermons of Elder David O. McKay,” 12; Hatch, Colonia Juarez, 229–38.主題:教會學校福音進修班及研究所

  26. McKay, Journal, Apr. 21–22, 1921, in Neilson and Teuscher, Pacific Apostle, 103–11, 113, 118; Newton, Tiki and Temple, 162; David O. McKay, “Hui Tau,” Improvement Era, July 1921, 24:769–77.

  27. Newton, Tiki and Temple, 164; McKay, Journal, Apr. 23, 1921, in Neilson and Teuscher, Pacific Apostle, 123.

  28. McKay, Journal, Apr. 23, 1921, in Neilson and Teuscher, Pacific Apostle, 123; Taylor, “Report of Sermons of Elder David O. McKay,” 1–3; Young, Oral History Interview, 9–10; Cowan, “An Apostle in Oceania,” 193–95.主題:說方言的恩賜

  29. Taylor, “Report of Sermons of Elder David O. McKay,” 12.主題:紐西蘭

  30. Widtsoe, In the Gospel Net, 127; Widtsoe, In a Sunlit Land, 85–87, 97–98, 124–27, 156.

  31. Widtsoe, In the Gospel Net, 127–30; Widtsoe, Diary, May 28, 1919; June 12–July 11, 1919.

  32. Widtsoe, Diary, Mar. 13–17, 1920.

  33. Widtsoe, In a Sunlit Land, 156.引言經修訂以增可讀性;原文有:「他請我立即到他的辦公室。」

  34. 主題:教會總部

  35. John A. Widtsoe to James E. Addicott, Oct. 3, 1921, John A. Widtsoe Papers, CHL; Widtsoe, In a Sunlit Land, 156–57.引言經修訂以增可讀性;將原文的「我是否願意接受召喚?」改為「你願意接受召喚嗎?」

  36. Widtsoe, In a Sunlit Land, 156–57; Grant, Journal, Mar. 17, 1921.

  37. Widtsoe, In a Sunlit Land, 157, 161–62; Joseph F. Smith, in Seventy-Seventh Annual Conference, 7–8.主題:教會財務

  38. Leah D. Widtsoe to Heber J. Grant, June 30, 1921, Heber J. Grant Collection, CHL.主題:約翰和莉亞·維特蘇十二使徒定額組

  39. Grant, Journal, Mar. 17, 1921; Susa Young Gates to John A. Widtsoe, Mar. 31, 1921, Susa Young Gates Papers, CHL.

  40. Heber J. Grant to Isaac Russell, Feb. 17, 1922, Isaac Russell Papers, Special Collections, Green Library, Stanford University, Stanford, CA; Heber J. Grant to Annie Wells Cannon, Apr. 25, 1921; Heber J. Grant to Frances Grant, May 18, 1921, Heber J. Grant Collection, CHL; Susa Young Gates to Elizabeth Claridge McCune, Feb. 10, 1921; May 6, 1921, Relief Society, Susa Young Gates Files, CHL; Madsen, Emmeline B. Wells, 480–81, 484–86, 488–90.

  41. Heber J. Grant to Isaac Russell, Feb. 17, 1922, Isaac Russell Papers, Special Collections, Cecil H. Green Library, Stanford University, Stanford, CA; Annie Wells Cannon, Journal, Apr. 2, 1921; Madsen, Emmeline B. Wells, 490–91.

  42. Relief Society General Board, Minutes, Apr. 2, 1921, 42–43; “Is Chosen by Head Church Official,” Salt Lake Telegram, Apr. 2, 1921, 2.主題:慈助會

  43. Relief Society General Board, Minutes, Apr. 14, 1921, 51; Susa Young Gates to Elizabeth Claridge McCune, Apr. 20, 1921; May 6, 1921, Relief Society, Susa Young Gates Files, CHL; Susa Young Gates, Journal, 1921–22, undated entry after Feb. 3, 1932.主題:艾美·里曼

  44. Annie Wells Cannon, Journal, Apr. 2–20, 1921.

  45. Annie Wells Cannon, Journal, Apr. 24–25, 1921; Susa Young Gates, “President Emmeline B. Wells,” Improvement Era, June 1921, 24:718–21.主題:艾默琳·威爾斯