2007
Rakastettu laulu 50-vuotias
Tammikuu 2007


Rakastettu laulu 50-vuotias

Laulu ”Oon lapsi Jumalan” (MAP-lauluja, 187) on kaikunut eri puolilla maailmaa, sen sävelmää ovat soittaneet ja sanoja laulaneet aikuiset ja Alkeisyhdistyksen lapset kautta maailman vuodesta 1957 lähtien.

Viisikymmenvuotispäiväänsä lähestyvä laulu, joka on julkaistu yli 90 kielellä, koskettaa edelleen monien sydäntä.

Kolmisäkeistöisen laulun sanoma opettaa evankeliumin totuuksia, että jokainen ihminen on Jumalan poika tai tytär ja on lähetetty tänne maan päälle iankaikkisine mahdollisuuksineen. Vanhempia ja opettajia pyydetään auttamaan kutakin lasta tekemään kuolevaisuudessa vanhurskaita valintoja, jotka voivat johtaa iankaikkiseen elämään ja onneen.

Laulun sanat kuuluvat seuraavasti:

1. Oon lapsi Jumalan

Ja saavuin päälle maan

Ja kodin sain ja vanhemmat

Mun tietäin turvaamaan.

[Kertosäe]

Ohjaa, suojaa, kanssain kulje,

Näytä mulle tie.

Opeta mua tekemään

Se, mikä luokseen vie.

2. Oon lapsi Jumalan

Ja paljon tarvitsen.

Sanaansa auta oppimaan,

Kun vielä kykenen.

3. Oon lapsi Jumalan,

Hän lahjat rikkaat suo,

Jos tahtoaan mä seuraan ain,

Ja palaan Isän luo.

Naomi W. Randall, joka palveli Alkeisyhdistyksen pääneuvottelukunnan jäsenenä ja neuvonantajana Alkeisyhdistyksen ylimmässä johtokunnassa, kirjoitti laulun ”Oon lapsi Jumalan” sanat Alkeisyhdistyksen pääneuvottelukunnan pyynnöstä. Mildred T. Pettit, joka on myös palvellut Alkeisyhdistyksen pääneuvottelukunnan jäsenenä, sävelsi laulun.

Sisar Randall kuvaili laulun sanojen kirjoittamisprosessia:

”Polvistuin sinä iltana ja rukoilin ääneen pyytäen, että taivaallinen Isämme antaisi minun tietää oikeat sanat. Noin kahdelta yöllä heräsin ja aloin jälleen miettiä laulua. Sanat tulivat mieleeni. – – Nousin heti ja aloin kirjoittaa sanoja muistiin sellaisina kuin ne minulle tulivat. Kolme säkeistöä ja kertosäe olivat pian valmiit. Tarkastelin kiitollisena työtä, ammensin itseeni sanojen viestin ja palasin makuuhuoneeseeni, jossa polvistuin taivaallisen Isäni eteen sanomaan: ’Kiitos!’” (Julkaisussa Karen Lynn Davidson, Our Latter-day Hymns, 1988, s. 303–304.)

Sisar Randall lähetti sanat sisar Pettitille, joka ahersi tuntikaudet sävellyksen parissa.

Kertosäkeen yhden rivin sanat kuuluivat alun perin: ”Opeta mua tietämään.” Kun laulu oli valmis, presidentti Spencer W. Kimball osallistui konferenssiin, jossa Alkeisyhdistyksen lasten kuoro lauloi laulun. Myöhemmin hän kysyi, suostuisiko sisar Randall muuttamaan säkeen ”Opeta mua tietämään” muotoon ”Opeta mua tekemään”, ja siinä muodossa säe on nykyisin.

”Tietäminen ei riitä”, presidentti Kimball sanoi. ”Paholainen tietää ja vapisee; paholainen tietää kaiken. Meidän on tehtävä jotakin.” (”New Verse Is Written for Popular Song”, Church News, 1. huhtikuuta 1978, s. 16.)

Neljäs säkeistö lauluun kirjoitettiin Alkeisyhdistyksen kuoron laulettavaksi huhtikuun 1957 yleiskonferenssiin. Kun nykyistä laulukirjaa valmisteltiin, kirkon musiikkikomitea ja korrelaatio-osasto päättivät, ettei ylimääräinen säkeistö kuulu virallisesti lauluun, eivätkä ottaneet sitä mukaan.

Kun Lasten laulukirja myöhemmin koottiin, Alkeisyhdistyksen pääneuvottelukunta päätti ottaa sen mukaan. Neljäs säkeistö on käännetty niille 20 kielelle, joilla kansainvälinen Lasten laulukirja on ilmestynyt. Säkeistö kuuluu seuraavasti:

4. Oon lapsi Jumalan

Ja kirkkauden saan,

Jos loppuun asti vahvana

Käyn tieni päällä maan.

Laulu julkaistiin ensimmäisen kerran lasten laulukirjassa Laula kanssani, joka julkaistiin vuonna 1972, ja sitten vuonna 1993 Lasten laulukirjassa Darwin Wolfordin sovituksena.

”Oon lapsi Jumalan” on yksi niistä 45 kirkon ja lasten laulusta, jotka löytyvät oppikirjoista Evankeliumin perusperiaatteet ja Evankeliumin periaatteet. Se merkitsee sitä, että kun kirkon aineistoa aletaan kääntää uudelle kielelle, ”Oon lapsi Jumalan” on yksi niistä lauluista, jonka ihmiset saavat varhaisessa vaiheessa.

Pyhät kirjoitukset, oppikirjat, instrumentaali-, kuoro- ja muut sovitukset, cd:t, johtavien auktoriteettien puheet, ”Oon lapsi Jumalan” -tarrat ja muu aineisto kaikki julistavat sanomaa, joka sisältyy tämän rakastetun laulun sanoihin ja säveleen, laulun, joka ulottuu yli kulttuurien, elinympäristöjen ja perinteiden juurruttaen kaikkiin ihmisiin evankeliumin totuuden, että jokainen ihminen on Jumalan lapsi.

Vanhin Robert D. Hales kahdentoista apostolin koorumista, käsitteli seitsemänkymmenen koorumin jäsenenä ollessaan vuonna 1978 laulun teemaa laajemmin: ”Taivaallinen Isämme rakastaa meitä syvemmin kuin voimme ymmärtää. Hän on sanonut, että Hän ’laskee kansansa’ (Alma 26:37) ja että jokainen meistä on Hänelle tärkeä. Hän haluaa meidän palaavan jälleen asumaan Hänen ja Jeesuksen luo. Hän haluaa meidän pitävän Häneen yhteyttä rukouksessa, kertovan Hänelle rakkaudestamme ja osoittavan rakkautemme noudattamalla Hänen käskyjään. Olemalla kuuliaisia me voimme tulla enemmän Hänen kaltaisikseen kehittäen niitä luonteenominaisuuksia, joita Hän haluaa lapsillaan olevan.” (”I Am a Child of God”, Tambuli, marraskuu 1978, s. 21; Friend, maaliskuu 1978, s. 7.)