Bởi Vì Cha Tôi Đã Đọc Sách Mặc Môn
Tôi xin mời tất cả những người đang nghe tôi nói ngày hôm nay hãy đọc Sách Mặc Môn và áp dụng lời hứa trong sách ấy. Những người nào làm như vậy thì sẽ biết rằng sách ấy là chân chính.
Xin chào các anh chị em thân mến. Tôi cảm thấy một niềm vui mừng và vinh dự sâu đậm khi nói chuyện với các anh chị em hôm nay. Tôi cầu nguyện rằng Thượng Đế có thể hướng dẫn lời nói của tôi và rằng Thánh Linh của Ngài có thể ở cùng chúng ta để “người thuyết giảng và người nhận [có thể] hiểu được nhau, và cả hai [có thể] được gây dựng và cùng nhau vui vẻ” (GLGƯ 50:22).
Tôi xem ngày 2 tháng Sáu năm 1940 là một ngày rất quan trọng trong lịch sử của gia đình tôi. Vào ngày này cha tôi đã chịu phép báp têm vào Giáo Hội này.
Khi viết thư cho cha của mình, Anh Cả Jack McDonald, một trong những người truyền giáo làm phép báp têm cho cha tôi, đã mô tả ngày ấy với những lời sau đây:
“Ngày Chúa Nhật vừa qua là một ngày tuyệt vời đặc biệt. Tụi con, những người truyền giáo, đi đến một chỗ hẻo lánh cạnh bờ sông, ở ngoại ô thành phố, và nơi đó, Anh Cả Jones và con [Anh Cả McDonald] đã thực hiện lễ báp têm đầu tiên của tụi con. Antony Aidukaitis bước vào dòng nước băng giá và trở thành một tín hữu của Giáo Hội… . Mọi việc đều hoàn hảo. Bầu trời trong xanh, vùng ngoại ô thật yên tĩnh, xanh ngát, thật đẹp đến nỗi không một ai trong tụi con mà không thể cảm nhận được sự hiện diện của một ảnh hưởng lớn lao nào đó.
“[Khi tụi con đi bộ] với người tín hữu mới của tụi con, thì anh ấy nói rằng anh ấy gần như không thể giải thích nổi cái ngày này tuyệt vời như thế nào đối với anh ấy, và việc anh ấy thực sự cảm thấy giống như một con người mới như thế nào… . Đó là lễ báp têm đầu tiên của tụi con—nhưng không phải con hay bất cứ người nào khác thực hiện được điều này đâu. Người tín hữu mới ấy đã tự cải đạo lấy.”
Sự kiện này đã thay đổi lịch sử của cuộc sống của tôi. Tôi không biết chắc cha tôi có thể nhìn thấy trước được sự khôn ngoan trong hành động của ông không, nhưng tôi yêu thương ông về điều ông đã làm trong ngày đó. Ông đã qua đời cách đây hơn 30 năm, nhưng tôi sẽ vĩnh viễn vinh danh và ban phước cho tên ông.
Cha của tôi là con của người Lithuania, nhưng ông sinh ra ở Scotland. Ông dọn đi Brazil khi còn trẻ. Khả năng nói được tiếng Anh của ông đã làm cho sự cải đạo của ông được dễ dàng, vì ông đã có thể đọc Sách Mặc Môn bằng tiếng Anh, lúc bấy giờ chưa có một bản dịch đáng tin cậy bằng tiếng Bồ Đào Nha. Trở ngại về ngôn ngữ này đã ngăn cản mẹ tôi không gia nhập Giáo Hội cho đến một vài năm sau, nhưng khi bà gia nhập thì bà trở thành một tấm gương mạnh mẽ về sự tận tâm đối với những người khác và tình yêu thương của Thượng Đế trong gia đình của chúng tôi. Mẹ tôi nay đã 92 tuổi, và bà có mặt ở đây ngày hôm nay. Điều đó mang đến cho tôi niềm vui lớn lao để nói rằng tôi yêu thương bà vì lòng trung tín tuyệt vời của bà. Tôi cũng vĩnh viễn muốn vinh danh và chúc phước cho tên của bà.
Tôi ngưỡng mộ lòng can đảm mà cha tôi đã có để chịu phép báp têm vào Giáo Hội mặc cho những hoàn cảnh mà ông đã đối phó vào lúc ấy. Điều đó không dễ dàng cho ông. Vợ ông đã không chịu phép báp têm cùng với ông. Thói tật uống rượu và hút thuốc là những cám dỗ mạnh mẽ đối với ông. Ông rất nghèo. Mẹ của ông chống đối việc ông gia nhập Giáo Hội và bà đã bảo ông rằng nếu ông chịu phép báp têm, thì bà sẽ không còn xem ông là con trai của bà nữa. Với con số tín hữu ít hơn 300 người ở Brazil, Giáo Hội không có một giáo đường nào ở nơi đó. Tôi thật sự kinh ngạc trước lòng quyết tâm và can đảm của cha tôi.
Làm thế nào ông đã có thể chọn lấy một quyết định như thế trước nhiều hoàn cảnh bất lợi như vậy? Câu trả lời rất giản dị: đó là bởi vì cha tôi đã đọc Sách Mặc Môn. Khi đọc sách đó, ông đã tiến tới việc biết được lẽ trung thật của sứ điệp Phục Hồi. Sách Mặc Môn là một bằng chứng rằng Giáo Hội Các Thánh Hữu Ngày Sau của Chúa Giê Su Ky Tô là chân chính. Sách Thuyết Giảng Phúc Âm của Ta dạy rằng “Sách Mặc Môn, phối hợp với Thánh Linh, là một nguồn tài liệu mạnh mẽ nhất trong sự cải đạo” ([2004], 104).
Chủ Tịch Gordon B. Hinckley đã nói: “Những người nào đã thành tâm đọc [Sách Mặc Môn], bất luận họ giàu hay nghèo, học thức hay ít học, đều tăng trưởng dưới quyền năng của sách đó… .
“… Tôi không do dự mà hứa với các anh chị em rằng nếu các anh chị em chịu thành tâm đọc Sách Mặc Môn, bất luận bao nhiêu lần các anh chị em đã đọc sách đó trước đây … thì Thánh Linh của Chúa sẽ ngự vào lòng của các anh chị em. Một quyết tâm mạnh mẽ để bước đi trong sự tuân theo các giáo lệnh của Ngài sẽ đến, và một chứng ngôn vững mạnh hơn về sự xác thật hằng sống của Vị Nam Tử của Thượng Đế sẽ đến” (“The Power of the Book of Mormon,” Ensign, tháng Sáu năm 1988, 6; xin xem thêm “The Book of Mormon,” Tambuli, tháng Mười năm 1988, 7).
Những lời hứa này đã thật sự đến với cha tôi, và gia đình tôi. Theo như điều mà chúng tôi đã được giảng dạy, thì mỗi ngày chúng tôi đọc thánh thư chung với gia đình. Chúng tôi đã làm như vậy trong nhiều năm. Chúng tôi đã đọc Sách Mặc Môn vài lần trong nhà của mình, và chúng tôi sẽ tiếp tục làm như vậy. Như đã được hứa, Thánh Linh của Chúa đã ngự vào lòng của gia đình chúng tôi, và chúng tôi đã cảm nhận được một quyết tâm mạnh mẽ để bước đi trong sự tuân theo các lệnh truyền của Ngài và một chứng ngôn vững mạnh hơn về sự xác thật hằng sống của Vị Nam Tử của Thượng Đế.
Khi biết rằng Sách Mặc Môn là chân chính, các anh chị em biết rằng Joseph Smith đã được Thượng Đế kêu gọi để phục hồi Giáo Hội của Chúa Giê Su Ky Tô trên thế gian. Các anh chị em biết rằng Joseph Smith đã thấy Đức Chúa Cha và Vị Nam Tử của Ngài. Các anh chị em biết rằng chỉ có một đức tin và một phép báp têm hợp lệ mà thôi. Các anh chị em biết rằng một vị tiên tri của Thượng Đế hiện sống trên thế gian ngày nay và rằng ông có tất cả các chìa khóa của chức tư tế và quyền sử dụng các chìa khóa đó, như Phi E Rơ thời xưa. Các anh chị em biết rằng Chúa Giê Su Ky Tô là Vị Nam Tử của Thượng Đế, tôn danh duy nhất mà qua đó các anh chị em có thể nhận được sự cứu rỗi. Các anh chị em biết rằng Thượng Đế Đức Chúa Cha hằng sống và rằng Ngài yêu thương chúng ta. Các anh chị em biết rằng kế hoạch cứu rỗi của Ngài thì hoàn hảo, và các anh chị em có ước muốn thực hiện các giáo lễ, sống theo các giáo lệnh, và kiên trì đến cùng.
Tôi cảm thấy buồn khi thấy một người nào đó được tặng Sách Mặc Môn và được giải thích cho nghe những điều này lại vẫn từ chối đọc sách ấy. Tôi cảm thấy buồn trước việc một số người tự để cho mình bị ảnh hưởng bởi những người khác, là những người từ chối tìm hiểu về sách ấy và để sách ấy qua một bên thể như một thứ gì đó không có giá trị, không tham gia vào việc nhận được các phước lành thiêng liêng mà sách ấy đem đến. Đối với tôi, đây là điều khó hiểu. Điều đó giống như một đứa con trai hay con gái ở xa người cha yêu quý của mình lại từ chối không đọc bức thư từ người cha, thậm chí còn không hề mở phong bì ra. Những người chọn lựa một điều như thế thì cũng giống như những đứa con hư từ chối ngay cả không ăn thức ăn mà người mẹ nhân từ của chúng đã tận tình chuẩn bị cho chúng.
Thượng Đế mặc khải lẽ thật của Ngài, khi con người tuân theo những lời khuyên nhủ của Mô Rô Ni trong Mô Rô Ni 10:3–5 trong Sách Mặc Môn. Sách Thuyết Giảng Phúc Âm của Ta tóm tắt những lời chỉ dẫn của Mô Rô Ni như sau:
-
Một, “đọc Sách Mặc Môn và suy ngẫm về sứ điệp của sách liên quan đến Chúa Giê Su Ky Tô.”
-
Hai, “cầu nguyện lên Thượng Đế với đức tin nơi Chúa Giê Su Ky Tô để nhận được chứng ngôn rằng Sách Mặc Môn là chân chính và Joseph Smith là vị tiên tri của Sự Phục Hồi.”
-
Ba, “chân thành cầu nguyện và có ý định thật sự, điều này có nghĩa là họ có ý định hành động theo sự đáp ứng mà họ nhận được từ Thượng Đế” (111).
Đối với những người có thể lý luận rằng chúng ta không thể biết được những điều này, thì tôi xin làm chứng rằng chúng ta có thể biết được, khi chúng ta có đủ khiêm nhường để làm theo điều mà Thượng Đế đã chỉ dẫn chúng ta thông qua các vị tiên tri của Ngài trên thế gian này. Để tin tưởng nếu không sẽ chịu chấp nhận giả thuyết vô lý rằng Thượng Đế còn không biết lẽ thật có thể tìm ra được ở đâu hoặc Ngài không có quyền năng để cho chúng ta thấy điều đó. Chỉ vì một người nào đó chưa hành động theo lời hứa của quyển sách này không có nghĩa là những người khác chưa làm điều đó.
Tại sao tôi yêu mến và ca ngợi tên của cha tôi? Vì cha tôi đã đọc và hành động theo lời hứa của Sách Mặc Môn. Tại sao tôi yêu mến và ca ngợi tên của cha tôi? Vì ông đã không trốn tránh câu trả lời mà ông đã nhận được, ngay cả trong khi đang đối phó với những thử thách lớn lao. Tại sao tôi yêu mến và ca ngợi tên của cha tôi? Vì ông đã ban phước cuộc sống của tôi, ngay cả trước khi tôi sinh ra, bằng cách có được sự can đảm để làm điều mà Thượng Đế đã đòi hỏi ông phải làm.
Tôi xin mời tất cả những người đang nghe tôi nói ngày hôm nay hãy đọc Sách Mặc Môn và áp dụng lời hứa trong sách ấy. Những người nào làm như vậy thì sẽ biết rằng sách ấy là chân chính.
Tôi làm chứng rằng Sách Mặc Môn là lời của Thượng Đế. Nhờ vào điều này mà tôi biết rằng Joseph Smith là vị tiên tri của Thượng Đế. Tôi biết rằng ông không viết mà đã phiên dịch Sách Mặc Môn bằng ân tứ và quyền năng của Thượng Đế. Tôi biết rằng Thomas S. Monson là vị tiên tri của Thượng Đế trên thế gian ngày nay, người duy nhất trên thế gian đang nắm giữ tất cả các chìa khóa của chức tư tế và có quyền sử dụng chúng. Tôi biết rằng Chúa Giê Su Ky Tô là Đấng Cứu Rỗi của chúng ta và Ngài hằng sống. Tôi biết rằng Thượng Đế hằng sống và yêu thương chúng ta. Trong tôn danh của Chúa Giê Su Ky Tô, A Men.