2010
De Halvfjerds’ juletraditioner
December 2010


De Halvfjerds’ juletraditioner

Medlemmer af De Halvfjerds fortæller, hvordan de fejrer højtiden og mindes Frelserens fødsel.

Hvordan kan vi fejre julen på en måde, der giver mening for hele familien? Hvordan bevarer vi Kristus som julens midtpunkt? Hvilke traditioner kan hjælpe os til at huske ham og hans fødsel?

Medlemmer af De Halvfjerds fra forskellige lande og kulturer fortæller, hvordan de har besvaret disse spørgsmål for sig selv og deres kære. Her fortæller de om meningsfyldte juleminder, vidnesbyrd og traditioner. (Deres hjemlande står angivet i parentes).

Elder Marcos A. Aidukaitis

Ældste Marcos A. Aidukaitis (Brasilien): Julen er en særlig mulighed for mig og min familie til at tale om det, som er helligt, og som vi ikke taler om på samme formelle og konkrete måde resten af året. Det er en mulighed for at vise andre kærlighed og taknemlighed for det, som sker i vores liv.

Elder David S. Baxter

Ældste David S. Baxter (Skotland): Da vores børn var små, gik vi ud og sang julesalmer for andre juleaften og overbragte brændeknuder til mindre aktive familier i menigheden. Vi tændte lys juleaften, læste juleberetningen, spiste en særlig familiemiddag og nød julen sammen.

Elder Gérald Caussé

Ældste Gérald Caussé (Frankrig): I vores familie har vi besluttet, at julen ikke bare drejer sig om at have det sjovt sammen, men også om at fokusere på Kristus og tjene andre. For små ti år siden dannede vi et kor af familiemedlemmer. Vi tog ud på hospitaler og plejehjem og sang julesange. Til at begynde med var det en lille gruppe. Vi havde spædbørn på armen og i klapvogne. Men nu er disse spædbørn vokset op, og de er garvede korsangere. Vi har nu et kor på 44 sangere, der ikke alene fremfører traditionelle franske julesalmer, men også Kirkens salmer, og det har vi stor succes med. Når vi har sunget, går børnene rundt til de syge eller ældre og uddeler små gaver, som vi har pakket ind som familie. Vi stræber efter at tilbringe lidt tid med hver af dem, så vi kan fortælle om julens sande betydning og lytte til, hvad de har at sige. Alle har altid meget, de gerne vil fortælle.

Vores besøg er særlige stunder, hvor vi husker på, hvad det vil sige at være kristne og have påtaget os Kristi navn. Julen er en god påmindelse om, hvordan vi burde opføre os året rundt.

Elder Eduardo Gavarret

Ældste Eduardo Gavarret (Uruguay): Julen er en særlig højtid for os. Vi er altid fyldt med varme følelser i denne tid. Når det bliver december, erkender vi, at julen er en fredens tid, hvor vi er sammen med familien. Vi har den tradition, at vi skriver breve til vore venner, men vi nyder især at skrive breve til Frelseren og anbringe dem på juletræet, som en gave vi ønsker at give ham.

Elder Carlos A. Godoy

Ældste Carlos A. Godoy (Brasilien): Vi sidder sammen i familien og skriver vidnesbyrd i eksemplarer af Mormon Bog, som vi så sender til venner og slægtninge som julegaver. Det er jo jul, så gaver er altid velkomne. Det er en rar måde at forkynde evangeliet på og erindre, at Kristus er den vigtigste del af den dag.

Elder Christoffel Golden Jr.

Ældste Christoffel Golden jun. (Sydafrika): Juleaften nyder vi et godt måltid, hvorefter vi læser Lukas’ beretning om Frelserens fødsel. Julemorgen overværer vi i kirken, i vores fineste søndagstøj, et kort julemøde. Dette møde bliver også besøgt af en del ikke-medlemmer og mindre aktive medlemmer. Senere besøger vi venner og andre familiemedlemmer ved familiesammenkomster og styrker vores familiebånd i den sande juleånd.

Elder Donald L. Hallstrom

Ældste Donald L. Hallstrom (USA): Hver juleaften i mange år har vi samledes for at afholde et dejligt og mindeværdigt vidnesbyrdmøde. Hvert familiemedlem fik mulighed for at give udtryk for sine følelser for Frelseren og vor himmelske Fader. De dybe, kærlige følelser fik os til at tænke på hinanden, og udtryk for hengivenhed mellem familiens medlemmer blev meget inderlige. Min far fremlagde så sin vision for familien og opfordrede indtrængende hvert enkelt familiemedlem til at forblive tro mod Kirken. Derefter knælede vi og sluttede af med familiebøn.

Elder Paul V. Johnson

Ældste Paul V. Johnson (USA): En af vore traditioner er, at vi hvert år som familie overværer syng-med-udgaven af Händels Messias. Det nyder vi. Hver af os har partitur med musikken, og det giver os en chance for at synge den smukke tekst, som er sat til musik af Händel og skildrer Frelserens tjenestegerning.

Elder Yoshihiko Kikuchi

Ældste Yoshihiko Kikuchi (Japan): 30 dage før jul begynder min hustru og jeg at læse profeternes ord om Frelserens fødsel fra skrifterne. Hvis man læser hver dag frem til den 25. december, fornemmer man julestemningen opbygges langsomt, beretning efter beretning, skriftsted efter skriftsted. Det er, hvad vi gør i vores familie.

Jeg husker altid Nefis svar på englens spørgsmål om betydningen af træet i hans fars drøm. Nefi sagde: »Ja, det er Guds kærlighed, som spreder sig vidt omkring i menneskenes børns hjerte« (1 Ne 11:22). I mine øjne drejer julen sig om vor himmelske Faders og Jesu Kristi kærlighed.

Erich W. Kopischke

Ældste Erich W. Kopischke (Tyskland): I denne juletid sker der tydelige ændringer i hele huset. Grangrene pyntes, lys anbringes i vinduerne og lyskæder hænges op overalt. Børnene anbringer juledekorationer på deres værelser, der bages småkager og honningkager, og en liflig duft breder sig i hele huset – duften af gran og kanel.

Vi nyder at invitere familie og venner hjem juleaften. Vi tænder lysene og tænder op i kaminen. Vi har fremstillet særlige sangbøger med julesange, som vi holder af at synge. Jeg finder min harmonika frem, og hver af os vælger en sang, som vi synger sammen. Det skaber en særlig ånd, som vi alle nyder.

Så pakker vi gaver op. De små børn begynder. Alle andre kigger på og tager del i glæden, når gaverne lukkes op. Når alle gaver er pakket ud, forsvinder børnene hurtigt med deres skatte. De voksne bliver og snakker. Det er som en særlig familieaften.

Nogle gange inviterer vi folk, som ellers ville sidde helt alene, over til juleaften. De juleaftener er især dejlige.

Elder Michael John U. Teh

Ældste Michael John U. Teh (Filippinerne): For mig er julen lig med Kristus og min familie. Det giver mig mulighed for at forpligte mig til at forbedre mit forhold til min himmelske Fader og Frelseren og blive en bedre ægtemand og far. Jeg er taknemlig, fordi jeg har mulighed for at overvære nadvermøder hele året, fordi det er tiden til at forny de pagter og tænke på julen. Det kan være ligesom juleaften hver uge, et tidspunkt, hvor jeg forpligter mig til at mindes Frelseren.

Elder José A. Teixeira

Ældste José A. Teixeira (Portugal): Den bedste måde, hvorpå vores familie kan bevare julens ånd, ikke kun i højtiden, men hele året, er ved at læse i skrifterne. Når vi læser skrifterne sammen som familie, minder vi os selv om Frelseren og julens sande ånd.

For min familie og mig er julen virkelig lig med Jesus Kristus. Det er en tid, hvor vi giver, en tid, hvor vi modtager, en tid, hvor vi fornyer kontakten med familien, og en tid, hvor vi viser endnu større kærlighed til dem omkring os.

Elder Francisco J. Viñas

Ældste Francisco J. Viñas (Spanien): Jeg vil gerne fortælle jer om en oplevelse, som vi havde, mens jeg tjente som missionspræsident i 1989. Mens vi tjente i Salta-missionen i Argentina, kom der, et par dage før jul, instrukser fra Missionsafdelingen om, at missionærerne på grund af USA’s invasion i Panama skulle blive i deres lejligheder, indtil vi fik nærmere besked.

Om morgenen den 24. december fyldte vi missionens biler og delte missionen i to: Assistenterne kørte til den nordlige del af missionen, mens min otteårige søn og jeg kørte til den sydlige del af missionen. Det var vores hensigt at besøge hvert kammeratskab i deres lejlighed, overbringe dem noget mad og dele et julebudskab med dem. Det blev en pragtfuld oplevelse for min søn og mig. At besøge hver lejlighed og være sammen med missionærerne var en vidunderlig oplevelse for os begge – en, som vi skatter som et dyrebart juleminde.

Min hustru og vore to døtre blev på missionshjemmet, og min søn og jeg vendte hjem tidligt om morgenen den 25. december. Det var første gang, vi ikke var sammen som familie juleaften, men det var alligevel en af vore mest mindeværdige juleaftener.

Elder Jorge F. Zeballos

Ældste Jorge F. Zeballos (Chile): Når man har et vidnesbyrd om Jesus Kristus – at han lever, at han er vor Frelser og Forløser – så er den bedste måde at vise ham kærlighed på at være lydig mod hans befalinger. Så for mig er den bedste måde at huske ham på, ikke blot i juletiden, men hver eneste dag, ved at være lydig mod alt, hvad han har bedt os om at gøre.

Elder Claudio D. Zivic

Ældste Claudio D. Zivic (Argentina): For mig og min familie betyder julen, at vi fejrer Jesu Kristi fødsel, han, som er vor Frelser og Forløser. Det betyder, at vi samles som familie juleaften for at holde en familieaften, hvor alle tager del i fremførelsen, oplæsningen og sangen ved denne særlige højtideligholdelse af barnet fra Betlehems fødsel. Det har altid været den vigtigste højtid i vores hjem, og vi stræber efter at bevare højtidens ånd hos os ved at efterleve evangeliet hver eneste dag.

Fotografi af julepynt: John Luke, globus: Mountain High Maps © 1993 Digital Wisdom