“Mi Ya Nao”
Bigfala lav blong Kraes—i soemaot klia se Hem i fetful fulwan folem tingting blong Papa blong Hem—i bin stanap strong mo gohed blong stanap strong.
Hem i Sabat dei, mo yumi bin kam tugeta blong tokbaot Kraes mo we Hem i bin ded long kros. Mi save se Ridima blong mi i laef.
Tingting long las wik blong laef blong Jisas long wol ia Wan bigfala namba blong ol pipol mo ol soldia blong man Rom oli kam tugeta, wetem ol strong wud mo ol naef blong faet. Strong grup blong ol pipol ia we ol jif pris oli lid wetem ol toj long han blong olgeta, oli no go blong tekova long wan siti. Long naet ia, oli stap lukaotem wan man ia nomo, wan man we i no stap holem wan tul blong faet, i no kasem wan militeri trening, o bin tekpat long wan faet long wan taem long ful laef blong Hem.
Taem ol soldia oli bin stap kam kolosap, Jisas, blong i protektem ol disaepol blong Hem, i stanap i go fored mo askem, “?Yufala i stap lukaot hu?” Oli ansa, “Jisas blong Nasaret.” Jisas i talem, “Mi ya nao. … Nao taem … Jisas i talem long olgeta se, mi ya nao, olgeta oli arier oli foldaon long graon.”
Long mi, hemia i wan long ol laen we i gat moa paoa long evri skripja. Wetem ol nara samting, skripja ia i stap talem stret long mi se blong stap long fored blong Pikinini blong God—bigfala Jehova long OlTesteman mo Gudfala Man blong Lukaot Sipsip blong Niu Testeman, we i no holem eni kaen tul blong faet—we voes blong Hem i givim Ples blong Haed long Hadtaem, Prins ia blong Pis mo Hae Pris we i tekem Ol Gud Samting ia oli kamtru, i inaf blong mekem ol soldia ia oli fraet, folfoldaon long olgetawan bakegen mo wantem nomo blong wok long kijin long naet ia.
Samfala dei bifo long hemia, taem Hem i go insaed long taon ia Jerusalem, “ol man long taon ia oli stap mekem plante toktok,” skripja i talem, oli stap asaskem se, “?Hu man ya?” Mi save tingting nomo se ol soldia ia we oli konfius oli stap askem kwestin ia nao se !“?Hu man ya?”!
Ansa long kwestin ia i no stap long fes blong Hem, from se Aesea i bin profesae samples seven handred ia i pas se “I no gat wan samting blong pulum ae blong yumi, blong yumi stap lukluk hem, no blong pulum yumi, blong yumi biaen long hem.” Ansa i no stap long ol naes klos blong Hem o hamas hem i rij, from Hem i nogat eni long ol samting ia. Ansa i no stap long eni trening we Hem i kasem long ol lokol haos blong prea, from yumi no gat pruf se hem i bin stadi long eni long ol haos ia, be yet long yut blong Hem, i save mekem ol man blong histri mo ol man blong loa we oli skul gud oli sapraes long ol doktrin blong Hem “from se tok blong hem i gat paoa.”
Stat long tijing ia long tempol go kasem we oli welkamem Hem insaed long Jerusalem mo long en we oli arestem hem we i no gat jastis long hem, Jisas i stap long ol situesen we oli had tumas we oltaem Hem i winim—ol win we yumi no save eksplenem be hem i tru long tabu blad nomo.
Be yet, folem histri plante oli luk Hem olsem wan simpol man mo i givim pikja we yumi gat mo witnes abaot Hem se Hem i no impoten. Oli daonem stret mo gud fasin blong Hem se Hem i wan gudman nomo, jastis blong Hem i kam wan kros we i no bigwan, sore blong Hem i blong no strik tumas long yumi. Yumi no mas stap gilti long ol fasin ia blong tekem Hem i laet nomo we i mekem isi long yumi blong no folem ol tijing we yumi faenem i had blong folem. Fasin ia blong “stap tekem Hem i laet” i tru, iven taem oli tokbaot klin fasin blong Hem we i moa hae, lav blong Hem.
Long taem blong misin blong Hem long wol ia, Jisas i bin tijim se i gat tu(2) bigfala komanmen. Oli bin tijim ol komanmen ia long konfrens ia mo bae oli tijim oltaem: “Lavem Lod God blong yu [mo] lavem neba blong yu olsem yuwan.” Sapos i nidim blong yumi folem Sevya wetem fet long tufala impoten rul ia we i joen, yumi nid blong hang strong long wanem stret Hem i talem. Mo stret toktok we Hem i talem i we, “Spos yufala i lavem mi, bambae yufala i save obei ol tok blong mi.” Long semfala naet ia, Hem i talem blong yumi “lavlavem [yumi] olsem we [Hem] i lavem yumi.”
Long ol skripja ia, ol toktok we i talem stret mining blong tru lav we i olsem blong Kraes—samtaem oli singaotem jareti—wanem we oli nidim stret.
?Wanem nao oli stap minim? ?Jisas i gat lav olsem wanem?
Faswan, Hem i lavem man wetem “ful hat [blong Hem], ful paoa long tingting, ful maen, mo ful paoa blong yufala,” hemia i mekem Hem i save hilim soa we i moa dip mo talem ol trutok we i had. Long sot toktok, Hem i hem we i save givim gladhat mo gohed blong stap talem trutok oltaem. Olsem we Lihae i talem long blesing blong hem long boe blong hem Jekob, “Taswe, fasin blong pemaot man i kam long, mo, tru long Tabu Mesaea; from hem i fulap long gladhat mo trutok.” Lav blong Hem i save leftemap tingting taem i gat nid, mo wan kap we i konkon taem i nid blong solemdaon. Mekem se yumi traem blong gat lav—wetem ful hat, tingting, maen, mo paoa blong yumi—from se Hem i lavem yumi long wei ia nao.
Namba tu(2) fasin blong tabu jareti blong Jisas hem i fasin blong Hem blong stap obei long evri toktok we God i talem, we oltaem i putum tingting mo fasin blong Hem i go wetem hemia blong Papa blong Hem long Heven.
Taem Hem i bin kam long wes pat blong wol ia afta we Hem i Laef Bakegen long Ded, Kraes i talem long ol man blong Nifae: “Luk, Mi mi Jisas Kraes. … “Mi bin dring aot long kap we i konkon we Papa i givim long mi, … long samting ia mi bin letem mi, blong mekem wanem we Papa i wantem … stat long stat.”
Aot long plante wei blong tokbaot Hemwan, Jisas i talemaot fasin blong Hem blong stap obei long wanem we Papa blong Hem i wantem—nomata we i no bin long taem nomo we i pas we Hem i bin stap long bigfala nid, mo stret Pikinini ia nomo blong God i bin filim Papa blong Hem i bin lego Hem. Bigfala lav blong Kraes—i soemaot klia se Hem i fetful fulwan folem tingting blong Papa blong Hem—i bin stanap strong mo gohed blong stanap strong, .i no long ol dei we i isi be speseli tru long ol taem we i tudak mo had tumas.
Jisas i bin “wan man blong ol harem nogud,” ol skripja oli talem. Hem i sore, Hem i taed, Hem i filim nogud, mo Hem i harem nogud tumas Long ol taem ia mo evri nara taem, lav blong Jisas i neva sot, semmak long Papa blong Hem. Wetem kaen lav ia we i save fulap—we i stap olsem eksampol, mo i givim paoa—lav blong yumi tu bae i no save sot.
So, samtaem, sapos yu traem moa had be ol samting i kam had moa; sapos, yu wok long ol samting we yu no strong long hem, be yu luk se wan man o wan samting i traem fet blong yu; sapos, yu wok strong wetem hat blong yu, be yu gohed blong filim fraet i winim yu, tingbaot se i bin olsem ia tu blong plante gudfala mo fetful pipol long stat long ol taem, i kam. Mo tu tingbaot se i gat wan fos long wol ia we i stap oltaem blong agensem evri gud samting we yu traem blong mekem.
So, taem we yumi gat plante samting o semmak olsem we yumi nogat, taem oli presem yumi long praevet o talem nogud yumi long pablik, tru ol tabu tul blong Restoresen mo ol fasin we oli no impoten we bae i kam pat long hem, bae yumi gohed long rod ia wetem tru Jos Ia blong Kraes. ?From wanem? From semmak olsem Ridima blong yumi, yumi kam blong skul kasem en—i no finis long ol fas tes be i go kasem faenol eksam. Glad blong hemia i we Hed Masta i givim ol ansa long yumi evriwan bifo tes ia i stat. Antap long hemia, yumi gat plante tija we oli stap rimaenem yumi long ol ansa ia long ol ples we yumi stap stop long hem long rod. Be yes, nogat wan long ol samting ia i save wok gud sapos yumi gohed blong stap skipim klas.
“?Yufala i stap lukaot hu?” Wetem ful hat blong yumi, yumi ansa, “Jisas blong Nasaret.” Taem Hem i talem, “Mi ya nao,” yumi benem ol ni blong yumi mo talemaot wetem tang blong yumi se Hem i Kraes we i laef, we Hemwan nomo i ded from ol sin blong yumi, we Hem i stap karem yumi taem yumi ting se Hem i lego yumi. Taem yumi stanap long fored blong Hem mo luk ol mak blong nil long ol han mo ol leg blong Hem, bae yumi stat blong andastanem wanem i minim long Hem blong karem ol sin blong yumi mo save gud ol samting we i mekem man i harem nogud, blong save obei fulwan long tingting blong Papa blong Hem—evri samting ia aot long klin lav. Blong tokbaot fet, fasin blong sakem sin, baptaes, presen we i Tabu Spirit, long ol narawan mo kasem ol blesing blong yumi insaed long haos blong Lod—oli ol fandesen “prinsipol mo odinens” we long en oli soemaot lav blong yumi long God mo long neba mo soemaot tru Jos blong Kraes wetem glad.
Ol brata mo sista, mi testifae se Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent i transpot ia we God i givim blong yumi kam olsem god. Gospel we i tijim i tru, mo prishud we i stap yusum i no kam long man be long God. Mi testifae se Russell M. Nelson i wan profet blong God blong yumi olsem olgeta we oli kam bifo hem mo olgeta we bae oli kam afta long hem. Mo wan dei, profesi ia bae i lidim wan jeneresen we bae i luk Mesenja blong Fasin blong Sevem Man i kam daon olsem “laetning … aot long Is,” mo bae yumi singaot strong, “Jisas blong Nasaret.” Bae Hem i ansa wetem ol han blong Hem we i open oltaem mo lav we i neva sot se, “Mi ya nao.” Mi promes olsem wetem paoa blong aposol mo atoriti blong tabu nem blong Hem, iven Jisas Kraes, amen.