教會歷史
奧利佛·考德里的恩賜


奧利佛·考德里的恩賜

教約678913

奧利佛‧考德里的肖像

奧利佛·考德里清醒地躺在床上思忖著:他聽到的故事有可能是真的嗎?1828年的秋天,這位22歲的學校教師當時正寄宿在紐約州拋邁拉老約瑟·斯密的家中。他抵達此區不久後,開始聽到斯密的兒子小約瑟·斯密遇到天使和他發現金頁片的故事。

他的好奇心被激起,便不斷地詢問他的房東,急切地想要了解更多。起初老約瑟·斯密不願意和他分享,但最終禁不住他房客的懇求,告訴他關於小約瑟·斯密的經驗。奧利佛需要知道這樣奇妙的事情是否是真實的。他作了祈禱。一股臨到他的平安感覺,使他確信神已經對他說話,並證實他所聽到的故事。1

雖然他經常談論到金頁片,以及逐漸相信神召喚他擔任約瑟·斯密翻譯時的抄寫員,但他並沒有把這個經驗告訴任何人。21829年春天學期結束時,奧利佛旅行到賓夕法尼亞州的哈茂耐;在那裡,約瑟和妻子愛瑪正住在愛瑪的父親以撒·海爾所擁有的農地上。

在前一年的夏天,約瑟的抄寫員馬丁·哈里斯遺失手稿後,頁片的翻譯中斷了一段時間。儘管有這個挫折,約瑟曾向他的母親保證,對她說一位天使告訴他「主會差遣一名抄寫員給我,而我信賴祂的應許會實現。」3的確,主差遣了一名抄寫員;但讓他父母驚訝的是,這個人竟是奧利佛,也就是他們協助準備的人。奧利佛·考德里在1829年4月5日抵達約瑟和愛瑪的家。

約瑟和奧利佛幾乎沒有浪費任何時間。在4月6日花時間處理一些事情後,他們翌日便一起著手翻譯的工作。

給奧利佛的啟示

持續翻譯了好幾天,然後約瑟為他的抄寫員獲得一項啟示。奧利佛對約瑟·斯密預言的恩賜有著揮之不去的懷疑,神針對此事對他說話,而這則啟示的話語與奧利佛從未和他人分享的經驗有關。「想想那天晚上,你在心中呼求我,好使你知道這些事的真實性」,主提醒他,「關於這事,我不是將平安的感覺放進你腦海中嗎?—你還有什麼證明比來自神的證明更大的呢?……不要懷疑,不要懼怕」4(見教約6:22-23

奧利佛來到哈茂耐,相信他蒙召為約瑟書寫;此刻此地,他想要知道主還為他預備了什麼。啟示說道:「看啊,你有一個恩賜,因為你的恩賜,你有福了。記住那是神聖且來自天上的。」他的恩賜就是啟示的恩賜,藉此他「能找出那些奧祕,使你能帶領很多人認識真理,是的,說服他們知道自己行徑之錯誤。」5(見教約6:10-11)。主也賜給奧利佛另一個恩賜:「如果你祈求,我就賜給你像我僕人約瑟那樣的翻譯恩賜。」(見教約6:25

同時,奧利佛繼續目睹約瑟·斯密運用他的恩賜翻譯。同月的某個時候,這兩個人討論到使徒約翰的命運—一個當時使他們感興趣的話題。約瑟的歷史記錄著他們的意見並不一致,而「雙方同意藉著烏陵和土明來解決〔歧見〕」。6答案就在一份約瑟所翻譯的羊皮紙的異象中,現為教義和聖約第7篇。

奧利佛渴望翻譯

當約瑟和奧利佛繼續他們的工作時,奧利佛急欲在翻譯工作中扮演更重大的角色。主過去已經應許他翻譯的機會,而他想要得到此一機會。約瑟口述另一項啟示。主的話向奧利佛保證,他將能夠擁有他所渴望的恩賜。條件是:信心與誠意。(見教約8:1

啟示接著告訴想要成為翻譯員的他翻譯的過程是如何運作的。主會「藉著臨到你並住在你心中的聖靈,在你的意念和心中告訴你。」啟示總是以這樣的方式來到。該項啟示宣告此即為翻譯的方法,或「這靈是摩西藉以帶領以色列兒女在乾地上通過紅海的靈。」7(見教約8:2-3

奧利佛·考德里活在盡是聖經的想法、語言和做法的文化之中。啟示中提到了摩西很可能讓他產生共鳴。舊約中關於摩西和他的哥哥亞倫的記事,多次描述他們運用神的杖來顯明其旨意(見出埃及記7:9-12;民數記17:8)。在約瑟·斯密和奧利佛·考德里的年代,許多基督徒同樣相信神聖之杖乃是獲得啟示的工具。奧利佛也是相信及使用神聖之杖的一員。8

主認可奧利佛使用啟示之杖的能力:「你有別的恩賜,就是〔運用杖〕的恩賜」。9啟示的說明證實了這項恩賜的神聖性:「看啊,除了神的大能,別無其他能力可使〔屬自然的事物運用在你手中〕,因為那是神的工作。」啟示繼續說道,如果奧利佛渴望的話,主會在奧利佛已擁有的啟示的恩賜中,再增添翻譯的恩賜(教約8:8-11)。

雖然我們對奧利佛·考德里嘗試翻譯這件事所知的細節不多,但顯然並不順利。他的努力旋即變成一場空。緊接在奧利佛的失敗之後,約瑟·斯密獲得了另一項啟示,規勸奧利佛:「要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。」奧利佛被進一步告知他並不了解翻譯的過程。他首先要「在意念中仔細研究;然後求問我那是否是對的,如果那是對的,我會使你胸中燃燒」10(見教約9:7-8

權柄的復興

雖然奧利佛對嘗試翻譯未果而感到沮喪,但他在約瑟自頁片做口述翻譯時,卻仍盡職地重返身為抄寫員的角色。「這是一段令人永難忘懷的日子」,奧利佛後來寫道。「坐聽由天上靈感口述而下的聲音,喚醒了胸中最深刻的感恩之情!」當他們翻譯到耶穌對尼腓人親自施助的記事時,他們開始想知道在他們的時代裡,是否有任何人有權柄管理基督的真實教會。他們特別關注洗禮。1829年5月15日,他們離開斯密家庭的屋子,即他們工作的地方,到附近的樹林尋找隱蔽的地方祈禱。

當復活的施洗約翰「在光明的雲彩中降臨,將雙手放在我們頭上,按立我們」11說,「我的同工僕人們,奉彌賽亞的名,我將亞倫聖職授予你們。這聖職持有天使的施助、悔改的福音,和為罪的赦免的浸沒洗禮的權鑰」(見教約第13篇),無論奧利佛還有什麼疑慮,也都消失無蹤了。這個經驗鞏固奧利佛的信心。奧利佛之後提及此事寫到:「哪裡有懷疑的空間?沒有;不確定已逃離,懷疑已沉沒」。12

  1. Joseph Smith, History, 1838-1856, volume A-1, 15, josephsmithpapers.org.

  2. Lucy Mack Smith history, fair copy, ca. 1845, 140, Church History Library.

  3. Lucy Mack Smith, Biographical Sketches of Joseph Smith the Prophet and His Progenitors for Many Generations (Liverpool, England: S. W. Richards, 1853), 126.

  4. Revelation, April 1829-A, josephsmithpapers.org.

  5. Revelation, April 1829-A, josephsmithpapers.org.

  6. Joseph Smith, History, 1838–1856, volume A-1, 15–16, josephsmithpapers.org.

  7. Revelation, April 1829-B, josephsmithpapers.org.

  8. Robert Fuller, Spiritual But Not Religious: Understanding Unchurched America (New York: Oxford University Press, 2001), 15, 17; Mark Ashurst-McGee, “Pathway to Prophethood” (PhD. Diss., Utah State University, Dept. of History, 2000), 126–148.

  9. 這項啟示最早的手稿提到奧利佛·考德里的恩賜為「運用芽的恩賜」。1833年,為了準備啟示出版為誡命書,西德尼·雷格登將「芽」改為「杖」。1835年版本的教義和聖約是第一個稱呼其為「亞倫的恩賜」。見Revelation Book 1, p. 13; Book of Commandments 7:3; Doctrine and Covenants (1835), 34:3. The word sprout meant “the end of a branch or shoot” (Noah Webster, American Dictionary of the English Language [New York: S. Converse, 1828]).

  10. Revelation, April 1829-D,josephsmithpapers.org.

  11. Joseph Smith, History, 1838-1856, volume A-1, 17, josephsmithpapers.org.

  12. Oliver Cowdery, letter, to William W. Phelps, 7 September 1834, in Karen Lynn Davidson, David J. Whittaker, Mark R. Ashurst-McGee, Richard L. Jensen, eds., Histories: Joseph Smith Histories, 1832-1834, Vol. 1 of the Histories series of The Joseph Smith Papers. edited by Dean C. Jessee, Ronald K. Esplin, and Richard Lyman Bushman (Salt Lake City: Church Historian’s Press, 2012), 46.