Mga Pagtulon-an sa mga Presidente
Kapitulo 12: ‘Tinguhaa ang Espiritu sa Tanan Ninyong Buhaton’


Kapitulo 12

Tinguhaa ang Espiritu sa Tanan Ninyong Buhaton

“Kita kinahanglan gayud nga magpabiling andam sa pagdawat ug pagkasensitibo sa mga pag-aghat sa Espiritu Santo diha sa tanan nga mga bahin sa atong mga kinabuhi.”

Gikan sa Kinabuhi ni Ezra Taft Benson

Sa dihang si Presidente Ezra Taft Benson mitambag sa ubang mga General Authority mahitungod sa pagserbisyo diha sa Simbahan, kasagaran siyang moingon, “Hinumdumi, mga Kaigsoonan, niini nga buhat ang Espiritu mao ang importante.”1 Ug sa dihang siya ug kini nga mga kaigsoonan nangalagad og dungan, gitudlo niya kini nga baruganan pinaagi sa ehemplo, nagpakita nga ang Ginoo “duol sa Iyang mga sulugoon, gani distansya nga madungog ang hagawhaw.”2 Si Elder Robert D. Hales sa Korum sa Napulog Duha ka mga Apostoles miasoy og usa ka higayon sa dihang iyang gikuyugan si Presidente Benson sa usa ka stake conference diin ang bag-ong presidente sa stake pagatawagon.

“Human sa pag-ampo, pag-interbyu, pagtuon, ug pag-ampo og usab, si Elder Benson nangutana kon ako nahibalo ba kinsa ang mahimong bag-o nga presidente sa stake. Miingon ako nga wala pa nako madawat kana nga inspirasyon. Mitan-aw siya og dugay kanako ug mitubag nga siya wala usab. Hinoon, kami mga nadasig sa paghangyo og tulo ka takus nga naghupot sa priesthood sa pagpamulong diha sa Sabado sa gabii nga sesyon sa komperensya. Sa kalit human nakasugod ang ikatulong mamumulong, ang Espiritu miaghat kanako nga kinahanglan siya ang bag-ong presidente sa stake. Gilingi nako si Presidente Benson ug nakita ang iyang mga luha nga midagayday sa iyang nawong. Ang pagpadayag gihatag ngari kanamong duha—apan pinaagi lamang sa mapadayunong pagtinguha sa kabubut-on sa Langitnong Amahan samtang kami nagpadayon sa pagbuhat diha sa hugot nga pagtuo.”3

Sa sinugdanan sa usa ka komperensya alang sa bag-ong mga presidente sa misyon, si Presidente Benson mipakigbahin sa mosunod nga tambag:

“Misulti ako sa makadaghang higayon ngadto sa akong mga kaigsoonan nga ang Espiritu mao lamang ang labing importanting elemento niini nga trabaho. Inubanan sa Espiritu nga nagpalambo sa inyong calling, makahimo kamo og mga milagro alang sa Ginoo diha sa natad sa misyon. Kon wala ang Espiritu dili gayud kamo molampos bisan unsa pa ang inyong talento ug abilidad.

“Makadawat kamo og maayo kaayo nga panudlo sa sunod nga tulo ka adlaw. Mga handbook iapud-apod, mga responsibilidad ug mga pamaagi pagahisgutan, mga lagda pagatukion, ug ang tanan niini labing makatabang kaninyo. Apan ang labing dako kaayo nga tabang nga sukad inyong madawat isip usa ka presidente sa misyon dili magagikan sa mga handbook o mga manwal. Ang inyong labing dako nga tabang magagikan sa Ginoo Mismo samtang kamo mangamuyo ngadto Kaniya sa mapainubsanong pag-ampo. Samtang kamo magbalik-balik og luhod mangaliyupo Kaniya alang sa balaang tabang sa pagpangalagad sa inyong misyon, inyong mabati ang Espiritu, makadawat kamo sa inyong tubag gikan sa kahitas-an, ang inyong misyon molambo sa espirituhanong paagi tungod sa inyong pagsalig Kaniya.”4

Gipadangat ni Presidente Benson kini nga tambag ngadto sa tanang miyembro sa Simbahan, lakip sa mga bata.5 Miingon siya: “Niini nga trabaho ang Espiritu mao ang importante—bisan asa kita magserbisyo. Nahibalo ako nga kinahanglan gayud nga mosalig ako sa Espiritu. Atong angkunon kana nga Espiritu ug magmatinud-anon nga mga miyembro sa Simbahan, maunungon nga mga anak ug mga ginikanan, epektibo nga mga home teacher, madasigon nga mga magtutudlo, dinasig nga mga lider sa ward ug stake.”6

Bisan tuod gitudlo ni Presidente Benson kini nga kamatuoran sa dayag ug sa walay kahadlok ngadto sa tibuok kalibutan, ang iyang nag-unang paningkamot sa pagsuta niini pribado ug hilom. Kini misugod sa panimalay, sa panag-uban sa iyang asawa, si Flora. Ang igsoong babaye sa gawas ni Flora nga si Julia Dalley makausa mibisita sa mga Benson, ug sa kaulahian misulat ngadto ni Flora, nagkomentaryo sa pamilyang Benson. “Unsa pay mas sulundon dinhi sa yuta?” siya miingon. “Nakadayeg ko sa ka yano sa inyong paagi sa pagpuyo apan labaw sa tanan ako nadani sa kamatuoran nga diha sa inyong panimalay gibati nako ang presensya sa Espiritu sa Ginoo.”7

A Fijian woman sitting in a chair.  She has her arms folded and head bowed in prayer.

“Unsaon nato pag-angkon sa Espiritu? ‘Pinaagi sa pag-ampo diha sa hugot nga pagtuo,’ nag-ingon ang Ginoo.”

Mga Pagtulun-an ni Ezra Taft Benson

1

Kita kinahanglang maningkamot alang sa kanunay nga pakig-uban sa Espiritu Santo sa tanang mga adlaw sa atong mga kinabuhi.

Usa ka sigurado nga paagi nga kita makatino kon kita anaa ba sa higpit ug pig-ot nga agianan mao nga kita makabaton sa Espiritu sa Ginoo sa atong mga kinabuhi.

Ang pagbaton sa Espiritu Santo nagdala og piho nga mga bunga.

Si Apostol Pablo miingon nga “ang bunga sa Espiritu mao ang gugma, kalipay, kalinaw, pailub, pagkamapuanguron, pagkamaayo, pagkamatinumanon, kaaghop, [ug] pagpugong sa kaugalingon.” (Mga Taga-Gal. 5:22–23.)

Ang labing importanting butang sa atong mga kinabuhi mao ang Espiritu. Kanunay ko kanang gibati. Kita kinahanglan gayud nga magpabiling andam sa pagdawat ug pagkasensitibo sa mga pag-aghat sa Espiritu Santo diha sa tanan nga mga bahin sa atong mga kinabuhi. … Kini nga mga pag-aghat labing kasagaran moabut kon kita dili ubos sa kapiot sa atubangunon nga mga sabut ug kon kita dili puno sa kabalaka sa adlaw-adlaw nga kinabuhi.8

Ang pagka-espirituhanon—ang pagka-sensitibo sa Espiritu sa Ginoo—mao ang labing dako nga panginahanglan kanatong tanan. Kita kinahanglang maningkamot alang sa kanunay nga pakig-uban sa Espiritu Santo sa tanang adlaw sa atong mga kinabuhi. Kon makabaton kita sa Espiritu, ganahan kita nga moserbisyo, mahigugma kita sa Ginoo, ug mahigugma kita niadtong kinsa atong kauban sa pagserbisyo, ug kadtong kinsa atong giserbisyohan.

Daghang mga tuig human gimartir si Joseph Smith, mipakita siya ngadto ni Presidente Brigham Young. Paminawa ang iyang mensahe:

“Sultihi ang mga tawo nga magmapainubsanon ug magmatinud-anon, ug magsiguro sa pagbaton sa espiritu sa Ginoo ug kini mogiya kanila sa katarung. Pagbantay ug ayaw isalikway ang ligdong nga hinagawhaw nga tingog; motudlo kini sa unsay inyong buhaton ug kon asa moadto; mohatag kini sa mga bunga sa gingharian. Sultihi ang mga kaigsoonan sa pag-abli kanunay sa ilang kasingkasing alang sa konbiksyon, aron kon ang Espiritu Santo moabut kanila, andam na ang ilang kasingkasing sa pagdawat niini.” …

Kining buhat sa ulahing mga adlaw espiritwal. Nagkinahanglan kini og pagka-espirituhanon sa pagsabut niini, sa paghigugma niini, ug sa pagmatikod niini. Busa tinguhaa ang Espiritu sa tanan ninyong buhaton. Hupti kini diha kaninyo kanunay. Kana mao ang among hagit.9

Nagpuyo kita sa dautan kaayo nga kalibutan. Giliyokan kita sa propaganda nga ang dautan matarung ug ang matarung dautan. Ang sayop nga mga pagtulun-an nagdagsang nga nakaapekto kanato. Hapit tanan nga nindot, maayo, lunsay, makabayaw, ug makalig-on gihagit nga sukad wala pa mahitabo.

Usa ka rason nga kita ania niini nga yuta mao ang pag-ila tali sa kamatuoran ug sa sayop. Ang pag-ila moabut pinaagi sa Espiritu Santo, dili lamang sa atong intelektwal nga mga gahum.

Kon kita sa kinasingkasing ug matinuorong magtinguha sa kamatuoran, kining nindot nga saad may katumanan: “Ang Dios mohatag nganha kanimo og kahibalo pinaagi sa iyang Balaan nga Espiritu, oo, pinaagi sa dili mahulagway nga gasa sa Espiritu Santo.” (Doktrina ug mga Pakigsaad 121:26.)10

2

Kon kita mapainubsanon ug sensitibo, ang Ginoo moaghat kanato pinaagi sa atong mga pagbati.

Pag-ampo ngadto sa Langitnong Amahan nga panalanginan kamo sa Iyang Espiritu sa tanang panahon. Kasagaran ang Espiritu atong nganlan og Espiritu Santo. … Ang Espiritu Santo motabang kaninyo sa pagpili sa matarung. Ang Espiritu Santo mopanalipod kaninyo gikan sa dautan. Mohagawhaw Siya kaninyo sa ligdong, nga hinagawhaw nga tingog sa pagbuhat og maayo. Kon kamo mobuhat og maayo, kamo mobati og maayo, ug kana mao ang Espiritu Santo nga nagsulti nganha kaninyo. Ang Espiritu Santo nindot kaayo nga kauban. Siya kanunay nga anaa sa pagtabang kaninyo.11

Pamalandunga ang mga butang nga wala ninyo masabti. Ingon nga gimando sa Ginoo ni Oliver Cowdery: “Magtuon niini diha sa imong hunahuna; unya … mangutana kanako kon kini husto, ug kon kini husto Ako mohimo sa imong dughan nga moinit diha sa sulod kanimo; busa, imong mabati nga kini husto.” (D&P 9:8, mga italic gidugang.)

Namatikdan ba ninyo ang katapusang hugpong sa mga pulong? “Imong mabati nga kini husto.”

Kita makadungog sa mga pulong sa Ginoo labing kasagaran pinaagi sa pagbati. Kon kita mapainubsanon ug sensitibo, ang Ginoo moaghat kanato pinaagi sa atong mga pagbati. Mao kana ngano nga ang espiritwal nga mga pag-aghat motandog kanato og higayon sa hingpit nga kalipay, usahay sa paghilak. Sa daghang mga higayon ang akong mga emosyon nahimong malumo ug ang akong mga pagbati masensitibo kaayo kon naimpluwensya sa Espiritu.

Ang Espiritu Santo makahimo sa atong mga pagbati nga mas malumo. Mobati kita nga mas manggiloy-on ug mapuanguron sa usag usa. Kasagaran kita mas malinawon sa atong mga pakigrelasyon. Kita adunay mas dakong kapasidad sa paghigugma sa usag usa. Ang mga tawo gusto nga maduol kanato tungod kay ang atong tinuod nga panagway nagsanag sa impluwensya sa Espiritu. Mas diosnon kita sa atong kinaiya. Agi og resulta, kita nahimong nagtubo nga mas sensitibo ngadto sa mga pag-aghat sa Espiritu Santo ug sa ingon makahimo sa pagsabut sa espiritwal nga mga butang sa mas tataw nga paagi.12

3

Kita makaangkon sa Espiritu pinaagi sa sinserong pag-ampo ug pagpuasa.

Unsaon nato pag-angkon sa Espiritu? “Pinaagi sa pag-ampo diha sa hugot nga pagtuo,” nag-ingon ang Ginoo [D&P 42:14]. Busa, mag-ampo kita uban ang kinasingkasing ug tinuod nga katuyoan. Kinahanglan gayud nga mag-ampo kita alang sa dugang nga hugot nga pagtuo ug mag-ampo alang sa Espiritu nga magauban sa atong pagtudlo. Kinahanglan nga mangayo kita og pasaylo sa Ginoo.

Ang atong mga pag-ampo kinahanglan nga ihalad sa samang diwa ug uban sa samang kainit ingon sa mga pag-ampo ni Enos diha sa Basahon ni Mormon. Ang kadaghanan kanato pamilyar niana nga makadasig nga istorya, busa dili ko na balikon ang kaagi. Buot ko lamang kuhaon ang inyong atensyon ngadto niini nga mga pulong. Si Enos mipamatuod: “Ako mosulti kaninyo sa akong pagpakigbisog sa atubangan sa Dios, sa wala pa ako makadawat sa kapasayloan sa akong mga sala.” Iyang gitataw kana nga pagpakigbisog sa Dios. Timan-i ang kainit sa iyang pangaliyupo:

“Ang akong kalag gigutom.”

“Ako miluhod sa atubangan sa akong Magbubuhat.”

“Ako nangamuyo ngadto kaniya sa hilabihan nga pag-ampo ug nangaliya alang sa akong kaugalingon nga kalag.

“Sa tibuok adlaw ako nangamuyo ngadto kaniya.”

Dayon si Enos mipamatuod, “Dihay miabut nga usa ka tingog ngari kanako, nag-ingon: Enos, ang imong mga sala gipasaylo na, ug ikaw panalanginan. … Busa, ang akong kasaypanan nakuha sa hingpit.” Sa dihang nangutana siya sa Ginoo giunsa niini pagtuman, ang Ginoo mitubag kaniya: “Tungod sa imong hugot nga pagtuo ni Kristo … ang imong hugot nga pagtuo nakahimo kanimo nga hinlo.” (Enos 1:2, 4–8; mga italic gidugang.)

Si Enos naayo sa espirituhanong paagi. Pinaagi sa iyang hilabihan nga pangaliya ngadto sa Dios, nasinati niya ang unsay nasinati, gisinati, ug kinahanglan gayud nga masinati sa matinud-anon sa bisan hain nga dispensasyon, kon sila buot nga makakita sa Dios ug mapuno sa Iyang Espiritu.13

Kon buot ninyong maangkon ang hustong kinaiya sa inyong responsibilidad ug calling … sulayi ang pagpuasa sulod sa pipila ka panahon. Wala ako magpasabut nga dili mokaon og usa ka tingkaon lamang, dayon mokaon og doble ang gidaghanon sa sunod nga tingkaon. Nagpasabut ako og tinuod gayud nga pagpuasa, ug pag-ampo sulod niana nga panahon. Kini mas makaayo sa paghatag kaninyo og tinuod nga kinaiya sa inyong responsibilidad ug calling ug motugot sa Espiritu sa paglihok pinaagi kaninyo kay sa bisan unsa nga akong nahibaloan.14

4

Ang matag adlaw nga pagtuon sa kasulatan, lakip ang pagpamalandong sa mga tudling sa kasulatan, nagdapit sa Espiritu.

Siksika nga makugihon ang mga kasulatan sa personal nga pagtuon matag adlaw. Ang matag adlaw nga pagtuon sa kasulatan nagdapit sa Espiritu.15

Paghatag og panahon sa pagpamalandong. Ang pagpamalandong og tudling sa kasulatan—Santiago 1:5—migiya sa batang lalaki ngadto sa kakahoyan aron sa pagpakigsulti sa iyang Langitnong Amahan. Kana mao ang nag-abli sa kalangitan niini nga dispensasyon.

Ang pagpamalandong og tudling sa kasulatan gikan sa basahon ni Juan diha sa Bag-ong Tugon midala sa mahinungdanong pagpadayag kalabut sa tulo ka ang-ang sa himaya [tan-awa sa Juan 5:29; D&P 76].

Ang pagpamalandong sa lain nga tudling sa kasulatan gikan sa Sinulat ni Pedro miabli sa kalangitan ngadto ni Presidente Joseph F. Smith, ug iyang nakita ang kalibutan sa mga espiritu. Kana nga pagpadayag, nga nabantog isip ang Panan-awon sa Katubsanan sa Patay, karon kabahin na sa Doktrina ug mga Pakigsaad [tan-awa sa 1 Pedro 3:18–20; 4:6; D&P 138].

Pamalandunga ang kahulugan sa responsibilidad nga gihatag sa Ginoo ngari kanato. Ang Ginoo nagtambag, “Palandonga ang mga kaligdong sa kahangturan diha sa inyong mga hunahuna.” (D&P 43:34.) Dili kamo makahimo niana kon ang inyong mga hunahuna puno sa mga kabalaka sa kalibutan.

Pagbasa ug pagtuon sa mga kasulatan. Ang mga kasulatan kinahanglan nga pagatun-an diha sa panimalay uban sa mga amahan ug sa mga inahan nga mangulo ug maghatag og ehemplo. Ang mga kasulatan kinahanglan nga pagasabton pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo, kay ang Ginoo naghatag niini nga saad ngadto sa matinud-anon ug masulundon Kaniya: “Kamo masayud sa mga misteryo ug malinawon nga mga butang.” (D&P 42:61.)

Ang mosunod nga pahayag ni Presidente Spencer W. Kimball nagpakita unsaon pa nato paglambo sa pagka-espirituhanon sa atong mga kinabuhi:

“Akong nakita nga kon dili kaayo tininuod ang akong mga pakigrelasyon sa butang nga balaan ug kon maingon og walay balaang dunggan nga naminaw ug walay balaang tingog nga namulong, niana ako layo, layo gayud kaayo. Kon makugihon akong mobasa sa mga kasulatan ang gilay-on magkaduol ug ang pagka-espirituhanon mobalik. Mabantayan nako ang akong kaugalingon nga mas mainitong naghigugma niadtong kinsa akong kinahanglan gayud nga higugmaon sa akong tibuok nga kasingkasing ug hunahuna ug kusog, ug higugmaon pa sila og dugang, ako kining nakita nga mas sayon ang pagsunod sa ilang tambag.” …

Kana mahinungdanong tambag nga akong nahibaloan pinaagi sa kasinatian nga tinuod.

Kon kamo mas pamilyar sa mga kasulatan, mas maduol kamo ngadto sa hunahuna ug kabubut-on sa Ginoo ug mas magkasuod kamo isip bana ug asawa ug mga anak. Inyong makita nga pinaagi sa pagbasa sa mga kasulatan ang mga kamatuoran sa kahangturan maanaa sa inyong mga hunahuna.16

A Brazilian woman reading the scriptures.  She is sitting on a bus.

“Ang matag adlaw nga pagtuon sa kasulatan nagdapit sa Espiritu.”

Ang kaaway dili gusto nga ang pagtuon sa kasulatan mahitabo sa atong mga panimalay, ug busa mohimo siya og mga problema kon siya makahimo. Apan kita kinahanglan gayud nga molahutay.17

Dili kita makaila sa Dios ug ni Jesus kon dili magtuon mahitungod kanila ug dayon mobuhat sa ilang kabubut-on. Kini nga paagi moresulta sa dugang nga pinadayag nga kahibalo diin, kon sundon, sa kadugayan mogiya kanato ngadto sa dugang nga mga kamatuoran. Kon kita mosunod niini nga sumbanan, madawat nato ang dugang kahayag ug hingpit nga kalipay, nga sa kadugayan mogiya ngadto sa presensya sa Dios, diin kita, uban Kaniya, makabaton og kahingpitan.18

5

Ang Espiritu Santo mopuyo diha kanato samtang kita nagpasidungog, nagtahud, ug nagsunod sa mga balaod sa Dios.

Kita gitudloan nga ang Espiritu dili mopuyo sa dili balaan nga mga templo [tan-awa sa Helaman 4:24]. Busa, ang usa sa atong unang mga prayoridad mao ang pagsiguro nga ang atong kaugalingong mga kinabuhi hapsay.19

Maghisgot ako mahitungod sa pagkamasulundon. Kamo nagkat-on karon sa pagsunod sa tanang mga sugo sa Ginoo. Samtang kamo nagbuhat sa mao, makabaton kamo sa Iyang Espiritu uban kaninyo. Mobati kamo og kamaayo sa inyong mga kaugalingon. Dili kamo makabuhat og sayop ug mobati og katarung. Imposible kini!20

Ang temporal nga saad alang sa pagkamasulundon [ngadto sa Pulong sa Kaalam] mao: Sila “makadawat og maayo nga panglawas ug uyok sa ilang mga kabukogan; … [sila] modagan ug dili maluya, ug molakaw ug dili makuyapan.” (D&P 89:18, 20.)

Hinoon, kanunay akong mibati, nga ang mas dakong panalangin sa pagkamasulundon ngadto sa Pulong sa Kaalam ug sa tanang mga sugo mao ang espiritwal.

Paminawa ang espiritwal nga saad: “Ang tanan nga mga santos kinsa mahinumdom sa pagsunod ug sa pagbuhat niini nga mga panultihon, maglakaw nga masulundon sa mga sugo, … makakita og kaalam ug dakong mga bahandi sa kahibalo, gani ang mga tinago nga mga bahandi.” (D&P 89:18, 19; mga italic gidugang.)

Ang pipila naghunahuna nga kini nga saad nag-agad lamang sa pagsunod sa mga gipangayo sa Pulong sa Kaalam. Apan inyong mamatikdan nga kita kinahanglan gayud nga maglakaw nga magmasulundon ngadto sa tanang mga sugo. Niana kita makadawat og piho nga espirituhanong mga saad. Kini nagpasabut nga kita kinahanglan gayud nga mosunod sa balaod sa ikapulo, mobalaan sa adlawng Igpapahulay, magpabilin nga limpyo ug putli sa moral,ug mosunod sa tanang mga sugo.

Kon kita mobuhat niining tanan, ang saad mao: Sila “makakita og kaalam ug dakong mga bahandi sa kahibalo, gani ang mga tinago nga mga bahandi.” (D&P 89:19.)

Kinsa nga amahan ug inahan ang dili gusto sa inspirasyon sa Ginoo sa pagmatuto sa ilang mga anak? Ako magpamatuod nga kini nga mga panalangin mainyo. Sa tinuod ang mga ginikanan dili buot, pinaagi sa pagkadili masulundon, nga mapugngan ang ilang mga anak sa pagdawat sa mga panalangin sa Ginoo. Ang tanang mga amahan ug inahan sa Israel kinahanglan nga takus sa ilang mga kaugalingon alang niini nga saad.

Ang pagsunod sa mga sugo sa Dios usa ka kahimtang sa pagkatakus alang sa pagsulod ngadto sa Balay sa Ginoo. Ang kaalam ug ang “dakong mga bahandi sa kahibalo” gihatag nga kalabut sa atong kalipay niini nga kinabuhi ug hingpit nga kalipay sa tanang kahangturan. …

Ako dili motuo nga ang usa ka miyembro sa Simbahan makabaton og aktibo, gamhanan nga pagpamatuod sa ebanghelyo nga dili magsunod sa mga sugo. Ang usa ka pagpamatuod mao ang pagbaton og bag-ong inspirasyon nga makahibalo nga ang buhat tinuod, dili usa ka butang nga atong madawat kausa lamang. Ang Espiritu Santo mopuyo niadtong kinsa mopasidungog, motahud, ug mosunod sa mga balaod sa Dios. Ug kana mao ang Espiritu nga naghatag og inspirasyon ngadto sa indibidwal. Mapainubsanon akong nagpamatuod sa katinuod niini nga saad.21

Mga Sugyot alang sa Pagtuon ug Pagtudlo

Mga Pangutana

  • Si Presidente Benson miingon nga ang mga pag-aghat gikan sa Espiritu Santo labing kasagaran moabut kon kita dili ubos sa kapiot sa mga atubangunon nga mga sabut ug kon kita dili puno sa kabalaka sa adlaw-adlaw nga kinabuhi (seksyon 1). Unsaon nato pagpabilin nga sensitibo ngadto sa Espiritu bisan kon kita aduna niana nga mga kapiot?

  • Mitudlo si Presidente Benson, “Kon kita mapainubsanon ug sensitibo, ang Ginoo moaghat kanato pinaagi sa atong mga pagbati” (seksyon 2). Unsa ang inyong nakat-unan mahitungod sa pag-ila sa mao nga mga pag-aghat?

  • Diha sa seksyon 3, si Presidente Benson nag-awhag kanato sa pagsunod sa ehemplo ni Enos, ingon nga girekord diha sa Basahon ni Mormon. Unsa ang pipila ka mga leksyon mahitungod sa pagtinguha sa Espiritu ang atong makat-unan gikan ni Enos?

  • Alang kaninyo, unsa ang kalainan tali sa pagbasa sa mga kasulatan ug sa “[pag]pamalandong og tudling sa kasulatan”? (Tan-awa sa seksyon 4.) Ngano sa inyong hunahuna nga ang makugihon, matag adlaw nga pagtuon sa kasulatan nakatabang kanato nga bukas ngadto sa mga pag-aghat sa Espiritu?

  • Miingon si Presidente Benson, “Ang Espiritu Santo mopuyo niadtong kinsa mopasidungog, motahud, ug mosunod sa mga balaod sa Dios” (seksyon 5). Ngano sa inyong hunahuna nga ang atong abilidad sa pagdawat og inspirasyon naimpluwensya sa atong mga paningkamot sa pagsunod sa mga sugo?

May Kalabutan nga mga Kasulatan

1 Nephi 10:17–19; 2 Nephi 4:15–16; Mosiah 2:36–37; D&P 8:2–3; 45:56–57; 76:5–10; 121:45–46

Tabang sa Pagtuon

“Samtang ikaw magtuon, bantayi pag-ayo ang mga ideya nga mosulod sa imong hunahuna ug ang mga pagbati nga mosulod sa imong kasingkasing” (Isangyaw ang Akong Ebanghelyo [2004], 21). Hunahunaa ang pagsulat sa mga panumduman nga inyong nadawat bisan kon kini ingon og walay labut sa mga pulong nga inyong gibasa. Kini mahimo nga mao gayud ang mga butang nga buot ipadayag sa Ginoo nganha kaninyo.

Mubo nga mga sulat

  1. Gikutlo ni Thomas S. Monson, “A Provident Plan—A Precious Promise,” Ensign, Mayo 1986, 63.

  2. “Seek the Spirit of the Lord,” Ensign, Abr. 1988, 5

  3. Robert D. Hales, “Personal nga Pagpadayag: Ang mga Pagtulun-an ug mga Ehemplo sa mga Propeta,” Ensign ug Liahona, Nob. 2007, 87–88.

  4. “My Challenges to Mission Presidents,” seminar alang sa bag-ong mga presidente sa misyon, Hunyo 25, 1986.

  5. Tan-awa sa “To the Children of the Church,” Ensign, Mayo 1989, 82.

  6. “A Sacred Responsibility,” Ensign, Mayo 1986, 77.

  7. Julia Dalley, sa Sheri L. Dew, Ezra Taft Benson: A Biography (1988), 128.

  8. “Seek the Spirit of the Lord,” 2.

  9. “Seek the Spirit of the Lord,” 5; ang pahayag ni Brigham Young makita diha sa Manuscript History of Brigham Young, Peb. 23, 1947, 2 vols., ed. Elden Jay Watson (1968, 1971), 2:529.

  10. Come unto Christ (1983), 22.

  11. “To the Children of the Church,” 82.

  12. “Seek the Spirit of the Lord,” 4.

  13. Come unto Christ, 92–93.

  14. The Teachings of Ezra Taft Benson (1988), 331–32.

  15. “My Challenges to Mission Presidents,” seminar alang sa bag-ong mga presidente sa misyon, Hunyo 25, 1986; mga italic gikuha gikan sa orihinal.

  16. “Seek the Spirit of the Lord,” 2, 4; ang pahayag ni Spencer W. Kimball makaplagan diha sa Mga Pagtulun-an sa mga Presidente sa Simbahan: Spencer W. Kimball (2006), 84.

  17. “A Sacred Responsibility,” 78.

  18. “In His Steps,” Ensign, Sept. 1988, 5.

  19. Come Unto Christ, 92.

  20. “Preparing Yourselves for Missionary Service,” Ensign, Mayo 1985, 36.

  21. “A Principle with a Promise,” Ensign, Mayo 1983, 54.