Mga Pagtulon-an sa mga Presidente
Kapitulo 2: Pag-ampo Kanunay


Kapitulo 2

Pag-ampo Kanunay

“Mapainubsanon akong nag-aghat sa tanan … sa pagpaduol og maayo sa atong Amahan sa langit pinaagi sa pag-ampo.”

Gikan sa Kinabuhi ni Ezra Taft Benson

“Sa tibuok nakong kinabuhi ang tambag nga salig diha sa pag-ampo gihatagan og bili labaw pa sa hapit bisan unsang tambag nga akong nadawat,” miingon si Presidente Ezra Taft Benson. “Kini nahimong importanting bahin kanako, usa ka angkla, kanunay nga tinubdan sa kalig-on, ug ang sukaranan alang sa akong kahibalo sa mga butang nga balaan.

“‘Hinumdumi nga bisan unsa ang inyong buhaton o bisan hain kamo, kamo wala gayud mag-inusara’ mao ang pamilyar nga tambag sa akong amahan ngari kanako isip usa ka gamay nga batang lalaki. ‘Ang atong Langitnong Amahan kanunay nga anaa sa duol. Makaduol kamo ug makadawat sa Iyang panabang pinaagi sa pag-ampo. Nakita kong tinuod kini nga tambag. Salamat sa Dios nga kita makaduol ug makapangayo nianang dili makita nga gahum, nga kon wala niana walay tawo nga makahimo sa iyang pinakamaayo.”1

Gisunod kini nga tambag ni Presidente Benson sa tibuok aspeto sa iyang kinabuhi. Sa dihang siya gitudlo sa pagserbisyo isip secretary sa agrikultura, siya “mainampoon ug sa mabinantayong paagi” mipili og grupo sa mga tawo nga motrabaho uban kaniya, naghangyo sa Dios sa paghatag [kaniya] og espiritu sa pag-ila.”2 Sa ilang unang miting, nangutana siya “kon aduna bay usa nga mosupak sa pagbukas sa ilang mga miting og pag-ampo. Walay usa nga misupak. Ug busa nagsugod ang naandang buluhaton nga [iyang] gipadayon sulod sa walo ka tuig. Gidapit niya ang kada sakop sa pagpuli-puli og hatag sa pambukas nga pag-ampo.”3 Ang iyang mga kauban midayeg niini nga naandang buluhaton, bisan tuod og sila dili komportable niini sa unang higayon. Ang usa ka sakop wala madugay miangkon nga pipila sa mga lalaki wala makaampo og kusog sukad sa ilang pagkabata. “Kami magkabunga-bunga ug magpangita og mga pulong,” siya miingon. Apan si “Boss [Presidente Benson] wala gayud magpasabut nga siya nakamatikod. Ug human sa pipila ka mga pagsulay ang tanan gisayunan na. Nakatabang ba kini? Hinoon, moingon ako nga kon sugdan ninyo ang usa ka miting niana nga paagi, ang mga tawo dili mahigot sa garbo sa ilang mga opinyon. Kamo dali kaayong magkasinabut sa unsay gikinahanglang pagabuhaton sa bisan unsa nga sitwasyon.”4

Ang mga kaigsoonan ni Presidente Benson diha sa Unang Kapangulohan ug sa Korum sa Napulog Duha ka mga Apostoles nakabenepisyo usab gikan sa iyang mainampoong kinaiya. Si Presidente Gordon B. Hinckley, kinsa miserbisyo isip Unang Magtatambag ni Presidente Benson diha sa Unang Kapangulohan, miingon:

“Nakaluhod ako uban kaniya ug nakadungog kaniya nga nag-ampo.

“Ang iyang mga pag-ampo kanunay nga makapadani. Hapit tanan, kini naglangkob sa labing daghan nga bahin og mga pahayag sa pagpasalamat. Nangayo siya og gamay lamang gayud. Mipahayag siya og daghan kaayong pasalamat.

“Mipasalamat siya sa Ginoo alang sa kinabuhi, sa pamilya, sa ebanghelyo, sa hugot nga pagtuo, sa hayag sa adlaw ug sa ulan, sa kabuhong sa kinaiyahan, ug sa mahigugmaong kinaiya sa tawo sa pagpangita og kagawasan. Mipasalamat siya sa Ginoo alang sa mga higala ug mga katrabaho. Mipahayag siya og gugma alang sa Manluluwas ug pasalamat alang sa Iyang maulaong sakripisyo. Mipasalamat siya sa Ginoo alang sa oportunidad sa pagserbisyo sa katawhan.”5

Si Presidente Benson ug ang iyang asawa, si Flora, mitukod og panimalay diin ang tanan nag-ampo, tinagsa ug mag-uban. Ang ilang anak nga lalaki nga si Mark naka-obserbar: “Kon si Papa miluhod sa pag-ampo, dili siya magdali-dali. Adunay kahulugan diha sa iyang mga pulong. Mabati kini nga kusog ug klaro nga siya nakigsulti ngadto sa atong Amahan sa Langit.”6 Si Presidente ug Sister Benson mitudlo sa ilang mga anak sa pag-ampo alang sa personal nga paggiya ug kalig-on ug usab sa pag-ampo alang sa usag usa. Usa ka higala sa pamilya makausa naka-obserbar sa impluwensya niadtong mga pagtulun-an sa dihang siya mitambong og sesyon sa kinatibuk-ang komperensya kauban ang mga Benson. Siya misulat:

“Usa niana ka adlaw sa Abril … , akong nadiskobrehan ang tinubdan sa kalig-on sa usa ka General Authority.

“Naglingkod ako kauban sa unom ka mga anak ni Elder Ezra Taft Benson, ang usa kinsa akong kauban og kwarto sa kolehiyo. Ang akong interes misamot sa dihang si Presidente [David O.] McKay mibarug ug mianunsyo sa sunod nga mamumulong. Matinahuron akong nagtan-aw samtang si Elder Benson, kinsa wala pa nako mahimamat, mipadulong sa mikropono. Dako siya nga tawo, lapas sa unom ka pye ang gitas-on. Siya … usa ka tawo nga inila sa tibuok kalibutan isip ang Secretary sa Agrikultura sa Estados Unidos ug usa ka talagsaon nga saksi sa Ginoo, usa ka tawo kinsa ingon og malinawon ug may pagsalig sa kaugalingon, usa ka tawo kinsa nakapamulong ngadto sa mga tigpaminaw sa tibuok kalibutan. Sa kalit may kamot nga mihikap sa akong bukton. Usa ka gamayng bata mitakilid ngari kanako ug dinaliang mihagawhaw, ‘Pag-ampo alang ni Papa.’

“Ingon og nahingangha, gipakaingon nako og, ‘Kini nga mensahe gipasa diha sa laray, ug ako mopadayon og pasa niini ngadto sa lain. Moingon ba ako, “Pag-ampo alang ni Elder Benson”? Moingon ba ko, “Ikaw ang kinahanglan nga mag-ampo alang sa imong amahan”?’ Nakamatikod sa dinaliang panginahanglan sa paglihok, mitakilid ako ug mihagawhaw og yano, ‘Pag-ampo alang ni Papa.’

“Gibantayan ko kanang hagawhaw nga gipasa diha sa laray ngadto sa lugar diin si Sister Benson milingkod, ang iyang ulo nagduko na. …

“Samtang ang mga katuigan nanglabay, mga kinatibuk-ang komperensya nangabut ug nanglabay, ug sa matag higayon nga si Presidente Benson mobarug sa pagpamulong, akong mahunahuna, ‘Ang iyang mga anak, kinsa nagkatag sa tibuok kontinente, nagkahiusa karon sa pag-ampo alang sa ilang amahan.’”7

A woman from Nepal kneeling by her bed.  Scriptures are lying on the bed in front of her as she prays.

“Kon kita buot mouswag sa pagkabalaan—magtubo diha nga kahimut-an sa Dios—walay makapuli sa pag-ampo.”

Mga Pagtulun-an ni Ezra Taft Benson

1

Gitudlo ni Jesukristo nga kita kinahanglan nga mag-ampo kanunay.

Sa panahon sa Iyang yutan-ong pangalagad, gitudlo ni Jesus kanato ang usa ka sumbanan sa pag-ampo:

“Pag-ampo kamo sa ingon niini nga paagi: Amahan namo nga anaa sa langit, Pagabalaanon unta ang imong ngalan.

“Paanhia ang imong gingharian. Pagabuhaton unta ang imong kabubut-on dinhi sa yuta maingon sa langit.

“Hatagi kami karon sa pagkaon namo sa matag adlaw.

“Ug pasayloa kami sa among mga utang, maingon nga kami usab nakapasaylo man sa mga nakautang kanamo.

“Ug ayaw kami itugyan sa panulay, kondili luwasa kami gikan sa dautan: Kay imo ang gingharian, ug ang gahum, ug ang himaya, hangtud sa kahangturan. Amen.” (Mat. 6:9–13.)

Mipadayon siya sa pagtudlo, “Ang mga tawo kinahanglan nga magaampo kanunay ug dili magkaluya.” (Lucas 18:1.)

“Pagtukaw ug pag-ampo kamo,” miingon Siya, aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panulay.” (Mat. 26:41.)

Niini nga dispensasyon mipahimangno Siya, “Pag-ampo kanunay basin pa unya og kanang usa nga dautan adunay gahum diha kanimo, ug ikaw pagakuhaon gikan sa imong nahimutangan.” (D&P 93:49.)

Ang Manluluwas mipahayag ngadto ni Joseph Smith, “Ug walay butang nga ang tawo makapasakit sa Dios, o batok ni bisan kinsa nga ang iyang kasuko mapukaw, gawas niadto kinsa dili mokumpisal sa iyang sayop diha sa tanan nga mga butang, ug wala mosunod sa iyang mga sugo.” (D&P 59:21.)

Aduna kita niini nga panudlo gikan sa atong nabanhaw nga Ginoo samtang Siya nangalagad taliwala sa katawhan sa mga Nephite didto [sa] Kasadpang Bahin sa Kalibutan. “Kamo kinahanglan magbantay ug mag-ampo sa kanunay, tingali unya og kamo matintal sa yawa, ug kamo mabihag nga ulipon kaniya. …

“Kamo kinahanglan gayud nga magbantay ug mag-ampo kanunay tingali pa unya og masulod kamo sa pagtintal; kay si Satanas nagtinguha sa pag-angkon kaninyo, aron siya moayag kaninyo sama sa trigo.

“Busa kamo kinahanglan gayud nga mag-ampo sa kanunay ngadto sa Amahan sa akong ngalan;

“Ug bisan unsa nga kamo mangayo sa Amahan diha sa akong ngalan, nga matarung, magtuo nga kamo makadawat, tan-awa kini ihatag nganha kaninyo.” (3 Ne. 18:15, 18–20.)8

Kon kita buot mouswag sa pagkabalaan—magtubo nga kahimut-an sa Dios—walay makapuli sa pag-ampo. Ug busa ako nag-awhag kaninyo sa pagbutang sa pag-ampo—inadlaw nga pag-ampo—sekreto nga pag-ampo—nga labing importanting bahin sa inyong mga kinabuhi. Ayaw palabya ang adlaw nga wala kini. Ang pakigsulti sa Labawng Makagagahum mahimong tinubdan sa kalig-on, inspirasyon, ug kahayag ngadto sa kalalakin-an ug kababayen-an sa tibuok kasaysayan sa kalibutan kinsa nag-umol sa mga padulngan sa mga indibidwal ug mga kanasuran alang sa kaayohan.9

2

Ang mga pamilya nga mag-uban sa pag-ampo mapanalanginan og mas lig-on nga bugkos sa gugma ug sa kalinaw sa langit.

Ang Ginoo nagtudlo nga kini responsibilidad sa mga ginikanan sa pagtudlo sa ilang mga anak sa pag-ampo [tan-awa sa D&P 68:28]. Kini wala magpasabut og tago nga mga pag-ampo lamang. Ako sigurado nga kini nagpasabut og pagtudlo pinaagi sa ehemplo diha sa mga pag-ampo sa pamilya. Gikinahanglan nato ang makapabalaang impluwensya nga nagagikan sa debosyon diha sa panimalay—pag-ampo isip pamilya.10

Kita kinahanglan isip mga pamilya sa pagluhod diha sa pag-ampo sa pamilya, gabii ug buntag. Gamay lamang nga mga pulong nga idugang sa pagpanalangin sa pagkaon, diin nakinaiya na sa pipila ka mga lugar, dili igo. Kinahanglan kitang moluhod diha sa pag-ampo ug sa pagpasalamat.11

Ang pag-ampo nahimo ug mao ang kanunay nga angkla sa kalig-on ug ang tinubdan sa direksyon sa mga kalihokan sa among pamilya. Nahinumdom ako nga nagluhod sa kilid sa katre sa among gagmay nga mga anak, nagtabang kanila sa mga pag-ampo diha sa ilang mga tuig sa pagkabatan-on, ug sa kadugayan nagtan-aw sa mas magulang nga mga igsoong lalaki ug mga babaye nga nagtabang sa gagmay nga mga bata. Kami dunay pag-ampo sa pamilya gabii ug buntag, nga ang mga bata gihatagan og oportunidad sa pagpangulo, ug may espesyal nga mga pag-ampo sa pagsulbad og partikular nga mga problema. Gisulti diha sa pag-ampo sa pamilya, pananglit, ang mga anak nga may mga buluhaton [sa Simbahan]. … Mangayo kami og panabang kon usa sa mga anak nag-atubang og malisud nga eksamin sa high school. Espesyal nga pagsulti gihimo alang sa mga sakop sa pamilya [kinsa] atua sa layo. … Kining espesyal nga pagsulti og partikular nga mga kabalaka diha sa among mga pag-ampo sa pamilya naghatag og pagsalig, kasigurohan, ug kalig-on sa mga sakop sa pamilya nga nag-atubang og malisud nga mga problema ug mga buluhaton.12

A Polynesian family kneeling in family prayer.

“Gikinahanglan nato ang makapabalaang impluwensya nga nagagikan sa … pag-ampo isip pamilya.”

Ang mga diperensya ug ang mga kasuko nianang adlawa mawala kon ang mga pamilya mag-uban og luhod diha sa pag-ampo. Ang panaghiusa molambo. Ang bugkos sa gugma ug pagbati madugangan og kalig-on ug ang kalinaw sa langit mosulod.

Sa mao nga mga panimalay ang sekreto nga mga pag-ampo gipamulong buntag ug gabii sa mga sakop sa pamilya. Indibidwal ug pamilya nga mga problema giatubang nga may pagsalig human mangayo og kalooy sa langit. Ang mga kabatan-onan nga nag-apil sa maong pamilya nga mga pag-ampo adunay mga kasingkasing nga wala magtinguha sa paghimo og dautan diha sa ilang pagbiya sa panimalay alang sa pang-gabiing lingaw-lingaw. Kining mga [kabatan-onan] mao ang makapugong nga impluwensya diha sa grupo kon makadani nga mga tintasyon moabut. Ang mga ginikanan kinsa naglibut sa ilang mga anak og maayong impluwensya sa inadlaw nga pag-ampo naghimo sa ilang kontribusyon sa pagpanalipod sa … panimalay.13

3

Kita makapalambo sa atong pakigsulti ngadto sa atong Langitnong Amahan.

Aniay lima ka mga paagi sa pagpalambo sa atong pakigsulti ngadto sa atong Langitnong Amahan:

1. Kinahanglan kitang mag-ampo sa kanunay. Kinahanglan kitang mag-inusara uban sa atong Langitnong Amahan sa labing minos kaduha o katulo kada adlaw —“buntag, udto, ug hapon,” ingon sa gisulti sa kasulatan. (Alma 34:21.) Agi og dugang, gisultihan kita sa pag-ampo kanunay. (Tan-awa sa 2 Ne. 32:9; D&P 88:126.) Kini nagpasabut nga ang atong mga kasingkasing kinahanglan nga puno, hugot nga nag-ampo ngadto sa atong Langitnong Amahan sa kanunay. (Tan-awa sa Alma 34:27.)

2. Kinahanglan mangita kita og angay nga dapit diin kita makapamalandong ug makaampo. Gipahimangnoan kita nga kini kinahanglan himoon “diha sa [atong] mga lawak alampoanan, ug diha sa [atong] wala hibaloi nga mga dapit, ug diha sa [atong] kamingawan.” (Alma 34:26.) Nga mao, kini kinahanglan nga layo sa makapalinga, diha sa tago. (Tan-awa sa 3 Ne. 13:5–6.)

3. Kinahanglan nga andamon nato ang atong mga kaugalingon alang sa pag-ampo. Kon kita wala ganahi nga mag-ampo, nan kinahanglang mag-ampo kita hangtud kita ganahan nga mag-ampo. Kinahanglan kita nga magpaubos. (Tan-awa sa D&P 112:10.) Kinahanglan kita nga mag-ampo alang sa kapasayloan ug kalooy. (Tan-awa sa Alma 34:17–18.) Kita kinahanglan gayud nga mopasaylo kon kita adunay kayugot batok kang bisan kinsa. (Tan-awa sa Marcos 11:25.) Gani ang mga kasulatan nagpasidaan kanato nga ang atong mga pag-ampo makawang kon kita “mosalikway sa timawa, ug sa hubo, ug dili moduaw sa masakiton ug sa may balatian ug [dili] mohatag sa [atong] kabtangan.” (Alma 34:28.)

4. Ang atong mga pag-ampo kinahanglan nga makahuluganon ug importante. Kinahanglan nga atong likayan ang paggamit og samang hugpong sa mga pulong sa matag pag-ampo. Bisan kinsa kanato mahiubos kon ang usa ka higala mosulti og samang mga pulong ngari kanato kada adlaw, nagtagad sa pakigsulti ingon og buluhaton, ug hapit dili makahulat nga mahuman aron sa pagpasalida sa telebisyon ug makalimot kanato. …

Alang sa unsa kita kinahanglan nga mag-ampo? Kinahanglan kita nga mag-ampo alang sa atong trabaho, batok sa gahum sa atong mga kaaway ug sa yawa, alang sa atong kaayohan ug sa kaayohan niadtong kinsa naglibut kanato. Kita kinahanglan nga magpakitambag sa Ginoo kalabut sa tanan natong mga desisyon ug mga kalihokan. (Tan-awa sa Alma 37:36–37.) Kinahanglan kitang mapasalamaton alang sa tanan nga kita aduna. (Tan-awa sa D&P 59:21.)Kinahanglan kitang moila sa Iyang impluwensya diha sa tanang mga butang. Ang pagka-walay utang kabubut-on usa sa atong dakong mga sala.

Ang Ginoo namahayag diha sa bag-ong pagpadayag: “Ug siya kinsa nakadawat sa tanan nga mga butang uban sa pagpasalamat mahimo nga mahimayaon; ug ang mga butang dinhi sa yuta madugang ngadto kaniya, gani sa gatusan ka pilo-pilo, oo, labaw pa. (D&P 78:19.)

Kinahanglan mangayo kita sa unsay atong gikinahanglan, magbantay nga dili kita mangayo sa mga butang nga makadaut kanato. (Tan-awa sa Santiago 4:3.) Kinahanglan kitang mangayo og kalig-on sa pagbuntog sa atong mga problema. (Tan-awa sa Alma 31:31–33.) Kinahanglan kitang mag-ampo alang sa inspirasyon ug kaayohan sa Presidente sa Simbahan, sa mga General Authority, sa atong presidente sa stake, sa atong bishop, sa atong presidente sa korum, sa atong mga home teacher, sa mga sakop sa pamilya, ug sa atong mga lider sa gobyerno. Uban nga mga sugyot mahimong himoon, apan uban sa panabang sa Espiritu Santo kita mahibalo mahitungod sa unsay kinahanglan nga atong i-ampo. (Tan-awa sa Rom. 8:26–27.)

5. Human sa paghangyo pinaagi sa pag-ampo, kita adunay responsibilidad sa pagtabang nga kini mahatag. Kinahanglan kitang mamati. Tingali samtang kita nagluhod, ang Ginoo gusto nga motambag kanato.14

4

Ang Dios mahunahunaon kanato ug andam sa pagtubag sa atong mga pag-ampo kon atong ibutang ang atong pagsalig diha Kaniya ug mobuhat nianang unsay husto.

Adunay gahum diha sa pag-ampo. Ang tanang mga butang posible pinaagi sa pag-ampo. Pinaagi kini sa pag-ampo nga ang kalangitan naabli niini nga dispensasyon. Ang pag-ampo sa usa ka katorse anyos nga batang lalaki, diha sa Sagradong Kakahoyan, miabli og bag-ong dispensasyon sa ebanghelyo, ug midala og usa ka panan-awon sa Amahan ug sa Anak, samtang sila mipakita isip mahimayaon nga langitnong mga binuhat diha sa atubangan sa batang lalaki, si Joseph [tan-awa sa Joseph Smith—Kasaysayan 1:11–17].15

Kini akong pagpamatuod, akong mga kaigsoonan ug mga kahigalaan, nga ang Dios mamati ug motubag sa mga pag-ampo. Wala ako sukad magduha-duha niana nga kamatuoran. Gikan sa pagkabata, diha tupad sa akong inahan diin ako unang nakakat-on sa pag-ampo; isip batan-ong tin-edyer; isip misyonaryo sa langyaw nga mga yuta; isip amahan; isip lider sa Simbahan; isip opisyal sa gobyerno, ako nasayud gayud nga kini posible alang sa mga lalaki ug sa mga babaye sa pagkab-ut diha sa pagpaubos ug sa pag-ampo ug sa paggamit nianang Dili Makita nga Gahum; nga ang mga pag-ampo matubag. Ang tawo wala mag-inusara, o sa labing minos, dili siya kinahanglan nga mag-inusara. Ang pag-ampo moabli og mga pultahan; ang pag-ampo mokuha sa mga babag; ang pag-ampo mopagaan sa mga kabug-at; ang pag-ampo mohatag og malinawong pagbati ug kahupayan atol sa mga panahon sa kasakit ug kaugtas ug kalisud. Pasalamat sa Dios alang sa pag-ampo.16

Bisan sa mga takna sa pagsulay ug kabalaka, posible ang pagpaduol ngadto sa Ginoo, ang mobati sa iyang impluwensya ug sa iyang maabagong gahum—nga ang usa ka tawo dili gayud mag-inusara, kon siya lamang magpaubos sa iyang kaugalingon diha sa atubangan sa Makagagahum. Mapasalamaton ako alang niana nga pagpamatuod, alang niana nga kasigurohan.17

Gikan sa personal nga kasinatian, ako nasayud sa kaepektibo ug gahum sa pag-ampo. …

Niadtong 1946 gipadala ako ni Presidente George Albert Smith ngadto sa Europe nga naguba pag-ayo sa gubat ug sa pagtukod og usab sa atong mga misyon gikan sa Norway ngadto sa Habagatang Africa ug sa paghimo og programa alang sa pag-apud-apod sa mga hinabang sa welfare.

Mitukod kami og punoang buhatan sa London. Dayon kami mihimo og pasiuna nga mga pakigsabut sa mga militar diha sa kontinente. Usa sa unang mga tawo nga gusto nakong makita mao ang kumander sa kasundalohang mga Amerikano diha sa Europe. Naka-estasyon siya sa Frankfurt, Germany.

Sa dihang miabut kami sa Frankfurt, ang akong kauban ug ako miadto sa pagpangayo og higayon sa pakig-atubang sa heneral. Ang appointment officer miingon, “Mga ginoo, walay oportunidad alang kaninyo nga makigkita sa heneral sulod sa labing minos tulo ka adlaw. Hilabihan kaayo niya ka busy ug ang iyang kalendaryo puno sa mga appointment.”

Miingon ako, “Importante kaayo nga makigkita mi kaniya, ug dili mi makapaabut niana kadugay. Gipaabut mi didto sa Berlin ugma.”

Miingon siya, “Gikasubo ko.”

Mibiya kami sa building, miadto sa among sakyanan, mikuha sa among mga kalo, ug naghiusa sa pag-ampo. Dayon mibalik kami ngadto sa building ug nakakita og laing opisyal diha sa appointment post. Wala pay kinse minutos diha na mi sa atubangan sa heneral. Kami nag-ampo nga makahimo kami sa pakigkita kaniya ug sa pagdasig kaniya, nasayud nga ang tanang hinabang sa kahupayan nga hinatag gikan sa bisan diin nga tinubdan gikinahanglan nga ibutang diha sa mga kamot sa militar alang sa pag-apud-apod. Ang among katuyoan, sumala sa among pagpasabut ngadto sa heneral, mao ang pag-apud-apod sa among kaugalingong mga hinabang ngadto sa among kaugalingong mga tawo pinaagi sa among kaugalingong mga pamaagi, ug usab sa paghimo og mga gasa alang sa kinatibuk-ang pagpakaon sa mga bata.

Among gipasabut ang programa sa welfare ug giunsa kini sa pagpadagan. Sa katapusan, siya miingon “Aw, mga ginoo, padayon ug kuhaa ang inyong mga hinabang; ug sa panahon nga inyong makuha kini, ang polisiya tingali mausab na.” Miingon kami, “Heneral, ang among mga hinabang nakuha na; kanunay kini nga gikuha. Sulod sa baynte kwatro ka oras gikan sa takna nga mopadala kami og mensahe sa Unang Kapangulohan sa Simbahan sa Siyudad sa Salt Lake, mga trak nga puno sa mga hinabang molarga padulong sa Germany. Kami adunay daghan nga mga balay-tipiganan nga puno sa mga unang panginahanglanon.”

Dayon siya miingon, “Wala pa ako sukad makadungog og mga katawhan nga may ingon nga panglantaw.” Natandog ang iyang kasingkasing ingon sa among giampo nga kini mahitabo. Sa wala pa kami mobiya sa iyang opisina, may sinulat kami nga pagtugot sa paghimo sa among kaugalingong pag-apud-apod ngadto sa among kaugalingong mga tawo pinaagi sa among kaugalingong mga pamaagi.

Chaplain Howard C. Badger, Ezra Taft Bensonand Max Zimmerin Freiberg, Germany. Caption: "'Man's mighty cities lie in ruins, yet the faith of the Saints is even stronger than before teh war... -Karlsruhe-"

Si Elder Ezra Taft Benson ug ang iyang mga kauban nag-ampo alang sa paggiya samtang sila nangalagad sa kahupayan didto sa Europe human sa Ikaduhang Gubat sa Kalibutan .

Kini makatagbaw sa kalag nga mahibalo nga ang Dios naghunahuna kanato ug andam sa pagtubag kon atong ibutang ang atong pagsalig diha Kaniya ug buhaton ang husto. Walay dapit alang sa kahadlok taliwala sa kalalakin-an ug kababayen-an kinsa nagbutang sa ilang pagsalig diha sa Labawng Makagagahum, kinsa dili magpanuko sa pagpaubos sa ilang mga kaugalingon sa pagpangita sa balaang paggiya pinaagi sa pag-ampo. Bisan kon ang pagpanggukod mahinabo, bisan kon ang mga kapakyasan moabut, diha sa pag-ampo atong makaplagan ang kasigurohan, kay ang Dios mohatag og kalinaw sa kalag. Kana nga kalinaw, kana nga pagbati nga malinawon, mao ang labing dako nga panalangin sa kinabuhi.

Isip batang lalaki diha sa Aaronic Priesthood, akong nakat-unan kining mubo nga balak mahitungod sa pag-ampo. Kini nagpabilin uban kanako:

Sa unsa nga paagi ako wala mahibalo,

Ang Dios motubag sa pag-ampo, nasayud ako.

Nasayud ako Iyang Pulong gihatag,

Nga nagsulti kanako nga kanunay ang pag-ampo gitubag,

Dayon o dugay, pagatubagon.

Busa ako nag-ampo ug nagpaabut nga malinawon.

Wala masayud kon ang panalanging gipangayo

Sa ako gyud nga gihunahuna moabut ba ngari kanako;

Apan gibilin ang akong mga pag-ampo diha lamang Kaniya,

Kansang kabubut-on mas maalamon kay sa akoa,

Nasiguro nga ihatag ang gipangayo ko Niya,

O mas daghang panalangin agi og tubag ang ipadala.

… Ako mohatag og pagsaksi kaninyo, minahal kong mga kaigsoonan, nga ang Dios buhi. Dili siya patay. … Ako magpamatuod nga adunay Dios sa langit kinsa mamati ug motubag sa pag-ampo. Ako nasayud nga kini tinuod. Mapainubsanon akong nag-aghat sa tanan … sa pagpaduol og maayo sa atong Amahan sa langit pinaagi sa pag-ampo. Wala pa sukad niini nga dispensasyon sa ebanghelyo nga adunay mas dakong panginahanglan alang sa pag-ampo. Nga kita sa kanunay mag-agad diha sa atong Langitnong Amahan ug makugihong maningkamot nga molambo ang atong pakigsulti ngadto Kaniya mao ang akong kinasingkasing nga hangyo.18

Mga Sugyot alang sa Pagtuon ug Pagtudlo

Mga Pangutana

  • Si Presidente Benson miingon nga kita kinahanglan “dili mopalabay og adlaw” nga walay personal nga pag-ampo (seksyon 1). Giunsa kamo pagpanalangin isip resulta sa personal nga pag-ampo?

  • Sa seksyon 2, si Presidente Benson naghisgot og daghang mga panalangin nga moabut sa mga pamilya kinsa kanunayng nag-uban sa pag-ampo. Kanus-a kamo nakakita og pag-ampo sa pamilya nga miresulta niini nga mga panalangin? Unsay atong mabuhat sa paghimo sa pag-ampo sa pamilya nga usa ka prayoridad?

  • Hunahunaa ang lima ka mga sugyot ni Presidente Benson diha sa seksyon 3. Unsaon sa matag usa niini ka mga sugyot nga makatabang kanato nga “molambo ang atong pakigsulti ngadto sa atong Langitnong Amahan”? Paghunahuna mahitungod sa unsay inyong buhaton sa pagsunod niini nga tambag.

  • Unsaon kaha nga ang mga pulong ni Presidente Benson diha sa seksyon 4 makatabang sa usa ka tawo kinsa nagduha-duha sa gahum sa pag-ampo? Unsa nga mga pulong sa pagpamatuod ang inyong ikadugang sa kang Presidente Benson?

May Kalabutan nga mga Kasulatan

Santiago 1:5–6; Enos 1:1–8; 3 Nephi 14:7–8; D&P 10:5; 19:38; 88:63

Tabang sa Pagtuon

Ang usa ka baruganan mao ang usa ka kamatuoran nga naggiya og mga desisyon ug mga aksyon. “Samtang kamo magbasa, pangutan-a ang inyong kaugalingon, ‘Unsa nga baruganan sa ebanghelyo ang gitudlo niini nga tudling? Unsaon man nako sa paggamit niini diha sa akong kinabuhi?’” Pagtudlo, Walay Labaw ka Mahinungdanon nga Tawag (1999), 17.

Mubo nga mga sulat

  1. “Prayer,” Ensign, Mayo 1977, 32.

  2. Cross Fire: The Eight Years with Eisenhower (1962), 31.

  3. Sheri L. Dew, Ezra Taft Benson: A Biography (1987), 268.

  4. Gikutlo diha sa Ezra Taft Benson: A Biography, 268.

  5. Gordon B. Hinckley, “Farewell to a Prophet,” Ensign, Hulyo 1994, 40.

  6. Gikutlo diha sa Ezra Taft Benson: A Biography, 140.

  7. Elaine S. McKay, “Pray for Dad,” New Era, Hunyo 1975, 33.

  8. “Pray Always,” Ensign, Peb. 1990, 2.

  9. Sa Conference Report, Abr. 1966, 131.

  10. Sa Conference Report, Okt. 1947, 24.

  11. Sa Conference Report, Okt. 1950, 147.

  12. “Family Joys,” New Era, Ene. 1973, 4.

  13. Sa Conference Report, Abr. 1949, 197–98.

  14. “Pray Always,” 2, 4.

  15. Sa Conference Report, Okt. 1956, 108.

  16. Sa Conference Report, Okt. 1956, 104.

  17. Sa Conference Report, Abr. 1953, 39.

  18. “Prayer,” 33–34; balak nga giulohan og “Prayer” ni Eliza M. Hickok, ingon nga gikutlo gikan sa Best Loved Religious Poems, ed. James Gilchrist Lawson (1933), 160.