Бүлэг 44
Энхийн хэлэлцээр хийхийг эс тэгвээс тэд устгагдах болно хэмээн Моронай леменчүүдэд тушаав—Зерахемна саналыг эсэргүүцэж мөн тулаан дахин үргэлжлэв—Моронайн их цэрэг леменчүүдийг дийлэв. Ойролцоогоор МЭӨ 74–73 он.
1 Мөнхүү улиран тохиох дор тэд больж мөн тэднээс алхам хойш ухарцгаав. Мөн Моронай Зерахемнад хэлэв: Болгоогтун, Зерахемна, бид хүмүүний цусанд шунасан хүмүүс байхыг хүсдэггүй. Та нар бидний гарт байгаагаа мэднэ, гэсэн ч бид та нарыг алахыг хүсэхгүй байна.
2 Болгоогтун, бид эзэрхийллийн төлөө та нарын цусыг урсгаж болохын тулд та нарын эсрэг тулалдах гэж ирээгүй; бас бид хэнийг ч боолчлолын буулганд оруулахыг хүсэхгүй байна. Гэвч бидний эсрэг ирсэн та нарын шалтгаан нь чухамхүү энэ билээ; тийм ээ, мөн та нар манай шашны учир бидэнд уурлаж байна.
3 Гэвч эдүгээ, Их Эзэн бидэнтэй хамт гэдгийг та нар болгоож байна; мөн тэрээр та нарыг бидний гарт оруулсныг та нар болгоож байна. Мөн эдүгээ бидний шашин мөн Христэд итгэх итгэлийн маань учир энэ нь бидэнд хийгдсэн гэдгийг та нарыг ойлгоосой хэмээнэ би. Мөн эдүгээ та нар бидний энэ итгэлийг устгаж чадахгүйгээ харлаа.
4 Эдүгээ та нар энэ бол Бурханы үнэн сүсэг бишрэл гэдгийг харлаа; тийм ээ, бид түүнд, мөн өөрсдийн бишрэл, өөрсдийн шашинд үнэнч байгаа цагт, Бурхан биднийг дэмжиж, хамгаалан мөн хадгалан үлдээнэ гэдгийг та нар харлаа; мөн бид зөрчилд унаж мөн сүсэг бишрэлээ үгүйсгээгүй үед Их Эзэн хэзээ ч биднийг устгагдахыг зөвшөөрөх нь үгүй.
5 Мөн эдүгээ, Зерахемна, та нарыг дийлэх хүчийг олоход гарыг маань хүчирхэгжүүлсэн бүхнээс хүчит Бурханы нэрээр би чамд тушааж байна, бид өөрсдийн итгэлээр, шашин шүтлэгээрээ, мөн шүтэн бишрэх ёс заншлуудаараа, мөн сүмээрээ, мөн өөрсдийн эхнэр мөн хүүхдүүддээ өгөх ёстой эрхэм нандин дэмжлэгээр, газар нутагтай мөн улс оронтой маань биднийг холбодог эрх чөлөөгөөр; тийм ээ, мөн түүнчлэн бидний бүх аз жаргалын эх үүсвэр болох, Бурханы ариун нандин үгийг дагадгаараа; мөн бидэнд хамгийн эрхэм болох тэр бүгдээр—
6 Тийм ээ, мөн энэ нь бүгд бус; та нарын амь насныхаа төлөөх бүх хүслээр, дайны зэр зэвсгээ бидэнд өгөхийг би та нарт тушааж байна, мөн бид та нарын цусыг эрэлхийлэхгүй, харин замаараа явж мөн бидний эсрэг дайтахаар дахин ирэхгүй аваас та нарын амийг бид хэлтрүүлэх болно.
7 Мөн эдүгээ, хэрэв та нар ийнхүү үйлдэхгүй аваас, болгоогтун, та нар бидний гарт байна, мөн та нар луу дайрахыг, мөн та нар бүрмөсөн үгүй болж болохын тул, биед чинь үхлийн шарх учруулахыг би өөрийн хүмүүст тушаах болно; мөн тэгээд бид энэ хүмүүсийн дээр хэн нь хүчтэй байхыг харах болно; тийм ээ, хэн боолчлолд орохыг бид үзэх болно.
8 Мөн эдүгээ улиран тохиох дор Зерахемна эдгээр үгийг сонсоод тэрээр урагшилж мөн сэлэм мөн илдээ, бас нумаа Моронайн гарт өгч, мөн түүнд хэлэв: Болгоогтун, бидний дайны зэр зэвсэг энэ байна; бид тэдгээрийг та нарт өгье, гэвч бид мөн түүнчлэн бидний хүүхдүүд зөрчинө гэдгийг мэдсээр байж та нарт тангараглахыг зөвшөөрөхгүй; харин дайны зэр зэвсгийг маань ав, мөн биднийг аглаг буйд тийш одож болохыг зөвшөөр; үгүй бол бид илдээ авч үлдээд, мөн мөхөх эсвэл ялан дийлэх болно.
9 Болгоогтун, бид танай сүсэг бишрэлийнхэн бус; биднийг та нарын гарт оруулсан нь Бурхан гэдэгт бид үл итгэнэ; харин та нарыг бидний илднүүдээс хамгаалсан нь та нарын башир арга гэдэгт итгэнэ. Болгоогтун, та нарыг хамгаалсан нь та нарын цээжний хуяг мөн бамбайнууд чинь юм.
10 Мөн эдүгээ Зерахемна эдгээр үгийг ярьснаа төгсгөл болгоход, Моронай өөрт хүлээн авсан илд мөн дайны зэвсгүүдийг нь Зерахемнад буцааж өгөөд, хэлсэн нь: Болгоогтун, бид эцсээ хүртэл тулалдана.
11 Эдүгээ би ярьсан үгээсээ буцаж чадахгүй, тиймийн тул Их Эзэн амьдын адил, та нар бидний эсрэг дайтахаар эргэж ирэхгүй гэсэн тангарагтайгаар явахгүй бол та нар явахгүй. Эдүгээ та нар бидний гарт байгаа учир цусыг чинь газарт урсгах болно, эсвээс та нар миний санал болгосон нөхцөлүүдэд захирагдах болно.
12 Мөн эдүгээ Моронай эдгээр үгийг хэлсний дараа, Зерахемна илдээ буцаан авч, мөн тэрээр Моронайд уурлаж, мөн Моронайг алж болохын тулд урагш ухасхийв; гэвч түүнийг илдээ өргөмөгц, болгоогтун Моронайн цэргүүдээс нэг нь илдийг нь газар унатал цохиж, мөн энэ нь бариулаараа хугарав; мөн түүнчлэн тэрээр Зерахемнаг цохихдоо түүний хуйхыг тас цавчиж, мөн энэ нь газар унав. Мөн Зерахемна тэдний өмнөөс ухран цэргүүдийнхээ дунд оров.
13 Мөнхүү улиран тохиох дор хажууд нь зогсож байсан, Зерахемнагийн хуйхыг тас цавчсан тэр цэрэг, мөнөөх хуйхыг үснээс нь барьж газраас аваад, мөн илднийхээ үзүүр дээр тогтоож, мөн үүнийг тэдний зүг сунгаж, чанга дуугаар тэдэнд хэлсэн нь:
14 Та нар зэр зэвсгээ өгч мөн энхийн гэрээтэйгээр явахгүй бол бүр удирдагчийн чинь хуйх болох энэ хуйх газарт унасанчлан, та нар ч газарт унах болно.
15 Эдүгээ тэд эдгээр үгийг сонсож мөн илдэн дээрх хуйхыг хараад айж балмагдсан нь олон байв; мөн олон нь урагшилж мөн дайны зэвсгүүдээ Моронайн хөлд хаяж, мөн энхийн гэрээнд оров. Мөн гэрээнд орсон болгонд аглаг буйд тийш одохыг тэд зөвшөөрөв.
16 Эдүгээ улиран тохиох дор Зерахемна үлэмж ихээр хилэгнэж байв, мөн тэрээр цэргүүдийнхээ үлдсэнийг нь нифайчуудын эсрэг илүү хүчтэйгээр тэмцэлдүүлэхээр уур хилэнд өдөөн хатгав.
17 Мөн эдүгээ Моронай леменчүүдийн зөрүүдийн учир уурлав; тиймийн тул тэрээр тэдний зүг довтолж мөн тэднийг алахыг өөрийн хүмүүст тушаав. Мөнхүү улиран тохиох дор тэд тэднийг алж эхлэв; тийм ээ, мөн леменчүүд илдээрээ бас чадлаараа тэмцэлдэв.
18 Гэвч болгоогтун тэдний нүцгэн арьс мөн тэдний нүцгэн толгой нифайчуудын хурц илдэнд ил байв; тийм ээ болгоогтун тэд цоо хатгагдаж мөн цавчигдав, тийм ээ, мөн нифайчуудын илдний өмнө үлэмж хурдан унаж байв; мөн бүр Моронайн цэргийн бошиглон хэлсэнчлэн тэд хиарч эхлэв.
19 Эдүгээ Зерахемна, тэрээр тэд бараг бүгд устгагдах гэж байгаагаа хараад, Моронайд, хэрэв тэд үлдсэн тэдний амийг хэлтрүүлэх аваас, тэр мөн түүнчлэн түүний хүмүүс хэзээ ч тэдний эсрэг дайтахаар ирэхгүй хэмээн тэдэнтэй гэрээ хийхийг амлан хичээнгүйлэн гуйв.
20 Мөнхүү улиран тохиох дор Моронай хүмүүсийн дундах аллагыг дахин зогсоов. Мөн тэрээр леменчүүдээс дайны зэвсгийг нь авчээ; мөн тэд түүнтэй энхийн гэрээ хийснийхээ дараа аглаг буйд тийш одох нь зөвшөөрөгдөв.
21 Эдүгээ үхэгсдийн тоо нь тооны ихийн улмаас тоологдсонгүй; тийм ээ, нифайчуудын мөн леменчүүдийн аль алинаас нь үхэгсдийн тоо үлэмж их байв.
22 Мөнхүү улиран тохиох дор тэд үхэгсдээ Сидон голын усанд хаяж, мөн тэдгээр нь урсаж тэнгисийн гүнд булшлагдав.
23 Мөн нифайчуудын, өөрөөр хэлбэл Моронайн их цэрэг буцаж мөн өөрсдийн гэр орон мөн нутагтаа ирэв.
24 Мөн Нифайн ард түмний дээрх шүүгчдийн засаглалын арван найм дахь он тийн төгсөв. Мөн Нифайн ялтаснууд дээр бичигдсэн, Алмагийн цэдэг ийн төгсөв.