Seksen 29
Revelesen we God i givim tru long Profet Josef Smit, taem hem i bin stap wetem sikis elda, long Feyet, Niu Yok, long Septemba 1830. Revelesen ia i bin kam sam dei bifo long konfrens we i stat long 26 Septemba 1830.
1–8, Kraes i karem i kam wanples olgeta we Hem i jusum; 9–11, Taem blong Hem blong kam bambae i mekem se Mileniom i stat; 12–13, Olgeta Twelef bambae oli jajem ful Isrel; 14–21, Ol saen, ol bigfala sik we oli kilimded ol man, mo ol disasta bae oli hapen bifo long Seken Kaming; 22–28, Las laef bakegen long ded mo las jajmen bambae oli kam afta long Mileniom; 29–35, Long Lod, evri samting oli long saed blong spirit; 36–39, Devel mo ol ami blong hem, God i bin sakem olgeta aot long heven blong temtem ol man; 40–45, Foldaon mo Atonmen oli tekem fasin blong sevem man i kam; 46–50, Lod i pemaot ol smol pikinini tru long Atonmen.
1 Yufala i lisin long voes blong Jisas Kraes, Ridima blong yufala, Mi we Mi Stap we Mi Hae Tumas, we han blong sore blong mi i bin pemaot ol sin blong yufala;
2 we bambae i karem i kam wanples ol pipol blong hem semmak olsem wan mama faol i karem i kam wanples ol smol pikinini blong hem andanit long ol wing blong hem, semmak long hamas ia we bambae oli lisin gud long voes blong mi mo putum tingting blong olgeta i stap daon long fored blong mi, mo prea long mi wetem strongfala prea.
3 Luk, i tru, i tru, mi talem long yufala, se long taem ia, mi fogivim ol sin blong yufala, from hemia, yufala i kasem revelesen ia; be tingbaot se yufala i nomo mas mekem sin bakegen, sapos no bae ol denja oli kasem yufala.
4 Tru, mi talem long yufala se mi jusumaot yufala long medel blong ol man we oli stap long wol ia, blong yufala i talemaot gospel blong mi wetem saon blong stap glad, semmak olsem wetem voes blong pupu.
5 Leftemap hat blong yufala mo stap glad, from we mi stap long medel blong yufala, mo mi mi loya blong yufala long fored blong Papa; mo i glad tingting blong hem blong givim kingdom long yufala.
6 Mo, olsem we oli raetem—Wanem samting we yufala i askem wetem fet, taem yufala i joen tugeta long prea folem oda blong mi, bambae yufala i kasem.
7 Mo mi singaotem yufala blong mekem i hapen, wok ia blong karem i kam wanples, olgeta we mi jusum; from olgeta we mi jusum oli harem voes blong mi mo oli no mekem hat blong olgeta i strong tumas;
8 Taswe, toktok i aot long Papa blong mi, se bambae oli mas kam wanples long fes blong graon ia, blong oli mekem rere hat blong olgeta mo oli rere long saed blong evri samting from dei ia taem we hadtaem mo disasta i kam long ol man nogud.
9 From aoa ia i kam kolosap mo dei ia i stap kam kolosap taem wol ia bae i raep; mo evriwan we oli gat hae tingting, mo olgeta we oli mekem ol nogud samting bae oli olsem doti blong wit; mo bae mi bonem olgeta, Lod blong Ol Pipol i talem, blong fasin nogud i nomo stap long wol ia;
10 From aoa ia i kam kolosap, mo wanem we ol aposol blong mi oli bin talem, bae i mas hapen; wanem oli talem se bae i hapen, stret samting ia nao bae i hapen;
11 From we bae mi kamaot mo soemaot mi aot long heven i kamdaon wetem paoa mo bigfala glori, wetem evriwan we oli stap long heven, mo bae mi stap wetem stret mo gud fasin wetem ol man we oli stap long wol, blong wan taosen yia, mo ol nogud man bambae oli no save stap.
12 Mo bakegen, i tru, i tru mi talem long yufala, mo hemia i bin go aot olsem wan strong toktok, tru long tingting blong Papa blong mi, se ol aposol blong mi, Olgeta Twelef, we oli bin stap wetem mi long taem blong seves blong mi long Jerusalem, bambae oli stanap long raet han saed blong mi long dei we bae mi kam, long wan longfala faea we i go antap, mo bae oli werem ol longfala klos blong stret mo gud fasin, wetem hat blong king antap long hed blong olgeta, long glori semmak olsem hemia blong mi, blong mi jajem ful haos blong Isrel, we oli olgeta ia nomo we oli bin lavem mi mo oli bin stap obei long ol komanmen blong mi, mo i no wan narawan moa.
13 From wan pupu bambae i blo longtaem mo bigwan, we saon blong hem i semmak olsem hemia long Hil blong Sinae, mo graon long ful wol bae i seksek, mo bambae oli kamaot—yes, olgeta ia we oli ded wetem mi long laef blong olgeta, bae oli kasem wan hat blong king blong stret mo gud fasin, mo bambae oli werem sem klos, semmak olsem hemia blong mi, blong stap wetem mi, blong mifala evriwan i kam wan.
14 Be luk, mi talem long yufala se bifo we bigfala dei ia bae i kam, san bae i kam tudak, mo mun bae i kam blad, mo ol sta bae oli foldaon long heven i kamdaon, mo bambae i gat ol moa bigfala saen long heven antap mo long wol andanit ia;
15 Mo bambae i gat krae mo krae sore long medel blong ol grup blong ol pipol;
16 Mo bambae i gat wan bigfala win blong aes ston bambae i kam blong spolem gud ol kaekae blong wol ia.
17 Mo bambae i hapen se, from fasin nogud blong wol ia, bambae mi givimbak long ol man nogud, from we oli no wantem sakem sin; from kap blong kros blong mi i fulap; from luk, blad blong mi bae i no save klinim olgeta sapos oli no lisin long mi.
18 Taswe, mi, Lod God, bambae mi sendem ol flae long fes blong wol ia, mo bae oli holemtaet ol man we oli stap long wol ia, mo bambae oli kakae mit blong olgeta, mo bae i mekem se ol bebet oli kamaot long mit blong olgeta;
19 Mo tang blong olgeta i fas, mekem se bae oli no toktok agensem mi; mo mit blong olgeta bae i kamaot long bun blong olgeta mo foldaon, mo ae blong olgeta i kamaot long ples blong olgeta mo foldaon;
20 Mo bambae i hapen se ol animol long ol bus mo ol pijin blong skae, bambae oli kakae olgeta.
21 Mo bigfala mo rabis jos, we i woman blong rod blong ful wol ia, bae i lus evriwan long wan bigfala faea we i kakae finisim evri samting, folem wanem we i bin kamaot long maot blong profet Esikel, we i bin tokbaot ol samting ia, we oli no hapen yet be bae oli mas hapen, semmak olsem we mi mi laef, from we ol rabis fasin bambae oli no save rul.
22 Mo bakegen, i tru, i tru mi talem long yufala se taem wan taosen yia ia i kam long en, mo man i stat bakegen blong tanem baksaed blong olgeta long God blong olgeta, bae mi gat sore long ol man we oli stap long wol ia, be blong smol taem nomo;
23 Mo en bambae i kam, mo heven mo wol bambae oli spolem nogud mo bae oli lus, mo bambae i gat wan niu heven mo wan niu wol.
24 From we evri olfala samting bae oli lus, mo evri samting bae i kam niu, heven mo wol tu, mo evri samting we oli stap insaed long tufala, tugeta ol man mo ol animol, ol pijin blong skae, mo ol fis blong solwota;
25 Mo bae i no gat wan pis hea, o wan pis samting, we bae i lus, from hemia oli ol samting we mi mekem wetem han blong mi.
26 Be luk, i tru mi talem long yufala, bifo we wol ia i lus, Mikael, jif enjel blong mi, bae i blo long pupu blong hem, mo nao bambae evri dedman oli wekap, from gref blong olgeta bae i open, mo bae oli kamaot—yes, evriwan long olgeta.
27 Mo olgeta we oli stret mo gud bambae mi karem olgeta oli kam wanples long raet han saed blong mi blong oli kasem laef we i no save finis; mo ol nogud man we oli stap long lef han saed blong mi, bambae mi sem blong talem se oli blong mi, long fored blong Papa blong mi;
28 Taswe, bambae mi talem long olgeta—Yufala i go longwe long mi, yufala we i kasem panismen, i go long faea we i no gat en, we oli rere long hem blong devel mo ol enjel blong hem.
29 Mo naoia, luk, mi talem long yufala, i neva gat wan taem we mi bin talem long maot blong mi se bambae oli kambak, from ples we mi stap long hem, olgeta ia oli no save kam long hem, from we oli no gat paoa.
30 Be tingbaot se i no evri jajmen blong mi ia we mi givim long ol pipol; mo olsem we ol toktok oli bin go aot long maot blong mi, bambae oli hapen stret olsem, se bae faswan i kam laswan, mo laswan bambae i kam faswan long saed blong evri samting we mi bin krietem tru long toktok blong paoa blong mi, we i paoa blong Spirit blong mi.
31 From tru long paoa blong Spirit blong mi, mi bin krietem olgeta samting ia; yes, evri samting, tugeta, long saed blong spirit mo long saed blong laef ia—
32 Faswan, long saed blong spirit, mo nambatu, long saed blong laef ia, we i stat blong wok blong mi; mo bakegen, faswan long saed blong laef ia, mo nambatu long saed blong spirit, we i laswan blong wok blong mi—
33 Mi stap toktok long yufala blong yufala i save andastanem gud; be long mi, ol wok blong mi oli no gat en, mo oli no gat stat; be mi givim olsem long yufala blong yufala i save andastanem, from we yufala i bin agri blong askem long mi.
34 Taswe, i tru mi talem long yufala se, long mi, evri samting oli long saed blong spirit, mo i no gat wan taem we mi givim wan loa long yufala we i blong laef ia nomo; mi no givim long wan man, o long ol pikinini blong ol man; mi no givim long Adam, papa blong yufala we mi bin krietem.
35 Luk, mi bin givim long hem se bambae hem i mekem samting long tingting blong hemwan; mo mi bin givim hem ol komanmen, be mi no bin givim ol komanmen we oli blong laef ia nomo long hem, from we ol komanmen blong mi oli long saed blong spirit; oli no folem fasin blong wol ia mo oli no blong laef ia, oli no folem fasin nogud long saed blong bodi mo oli no gat rabis tingting long olgeta.
36 Mo i bin hapen se Adam, we devel i temtem hem—from luk, devel i bin stap finis fastaem long Adam, from se hem i bin go agensem mi, mo i talem se: “Givim ona blong yu long mi,” we i paoa blong mi; mo tu, wan pat aot long tri blong olgeta we oli bin stap long heven oli bin tanem baksaed blong olgeta long mi folem fridom blong mekem joes we i blong olgeta;
37 Mo mi bin sakem olgeta aot, mo olsem ia nao hem i kam devel mo oli kam ol enjel blong hem;
38 Mo luk, i gat wan ples we mi rere finis blong olgeta stat long stat, mo ples ia i hel.
39 Mo i mas nid blong i olsem; blong devel i mas temtem ol pikinini blong man, sapos no, bae oli no save mekem samting blong olgetawan; from sapos oli neva testem wanem we i konkon bambae oli no save wanem we i swit—
40 Taswe, i bin hapen se devel i bin temtem Adam; mo Adam i bin kakae long frut ia we i no blong kakae mo hem i bin brekem komanmen ia, we tru long hemia, hem i kam blong mas folem tingting blong devel, from se hem i bin foldaon long temtesen.
41 Taswe, mi, Lod God, mi mekem se oli sakem hem aot long Garen blong Iden, aot long ples we mi stap long hem, from se hem i brekem komanmen, we tru long fasin ia, hem i bin kam ded long saed blong spirit, we i fas ded, mo tu, i semfala ded we i las ded, we i long saed blong spirit, we bae mi talemaot long ol nogud man taem bae mi talem se: “Yufala i go, yufala we i kasem panismen.”
42 Be luk, mi talem long yufala se, mi, Lod God, mi bin givim long Adam mo long laen blong hem, se bambae oli no save ded long saed blong ded blong bodi, kasem taem we mi, Lod God, bae mi sendem ol enjel oli kam blong oli talemaot fasin blong sakem sin mo fasin blong pemaot man tru long fet long nem blong Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong mi.
43 Mo olsem ia nao, mi, Lod God, mi jusum ol dei blong tes blong man—blong mekem se tru long ded blong bodi blong hem, bambae hem i save girap long fasin blong nomo save ded mo kasem laef we i no save finis, mo tu, wetem hamas we oli biliv long hemia;
44 Mo olgeta we oli no bilif, bambae oli kasem fasin blong no save kam antap samtaem blong taem we i no save finis; from se mi no save pemaot olgeta long foldaon blong olgeta long saed blong spirit, from se oli no sakem sin;
45 From se oli laekem tudak i bitim laet, mo ol wok blong olgeta oli nogud, mo oli kasem pei blong olgeta folem huia oli jusum blong obei long hem.
46 Be luk, mi talem long yufala, se ol smol pikinini, mi pemaot olgeta stat long stat blong wol ia tru long Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong mi;
47 Taswe, oli no save mekem sin, from Setan i no gat paoa blong temtem ol smol pikinini, kasem taem nomo we oli stat blong kam bigwan inaf blong oli save ansa long fored blong mi;
48 From we bambae mi givim long olgeta olsem we mi wantem, folem wanem mi luk se i gud blong mekem, blong mekem se mi save askem ol bigfala wok long papa blong olgeta.
49 Mo, bakegen, mi talem long yufala se: “?Olsem wanem? ?Mi no givim komanmen long hem we i gat save blong hem i sakem sin?”
50 Mo hem we i no andastanem wan samting, i stap long mi nao blong mi lukluk long hem folem wanem we oli bin raetem. Mo naoia, mi nomo talem wan samting moa long yufala long taem naoia. Amen.