2023
’Ātivite Mai, pe’e mai
Tēnuare 2023


’Ohipa e rave nō te Mai, pe’e mai

Nō te purera’a pō ’utuāfare, te tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a, ’aore rā nō te ’ārearea noa !

’Aore roa e mea e ’ore e ti’a !

Hōho’a
Hand with the middle finger bent down

Nō te Mataio 1 ; Luka 1

’Ā’amu : ’Ua hina’aro Elisabeta ’e Zaharia e fānau i te hō’ē ’aiū, ’ua pa’ari roa rā ’o Elisabeta. I te hō’ē mahana, ’ua parau te hō’ē melahi ia Zaharia ē, e fānau rāua i te hō’ē tamaiti ! Tā rāua tamaiti, ’o Ioane Bāpetizo ïa. ’Ua ha’api’i Elisabeta ’e Zaharia ē, ’aore roa ho’i e mea e ’ore e ti’a i te Atua. (Hi’o Luka 1:11–14, 37.)

Hīmene : « La prière d’un enfant » (Chants pour les enfants, 6)

’Ohipa e rave : Tāmata i teie ’ohipa « e’ita e haere e rave » ! ’A tahi, ’a tīfene i te manimani roa. I muri iho, ’a tu’u i tō ’oe rima i ni’a i te ’aira’amā’a, te ’apu rima i raro. I teienei, ’a tāmata i te ’āfa’i i te manimani tāpe’a i ni’a. I muri iho e ani i te tahi atu ta’ata ’ia ’āfa’i i te reira i ni’a nō ’oe. I nāhea ra te Metua i te ao ra i te tauturura’a ia ’oe ’ia rave i te hō’ē mea e au ē e’ita e haere ?

E ’ā’amu nō te fānaura’a

Hōho’a
Boy holding up baby book

Nō te Mataio 2 ; Luka 2

’Ā’amu : ’Ua fānauhia Iesu Mesia i roto i te hō’ē fare vaira’a ’ānimara i te ’oire nō Betelehema. ’Ua haere mai te mau tīa’i māmoe, te mau melahi ’e nā ta’ata pa’ari e hi’o iāna. E nehenehe tā ’oe e tai’o rahi atu ā no ni’a i nā ta’ata pa’ari i te ’api 46.

Hīmene: « Jésus enfant » (Chants pour les enfants, 34)

’Ohipa e rave : E fa’a’ohu nō te fa’ati’a i te ’ā’amu nō te fānaura’a o te hō’ē melo o te ’utuāfare. E nehenehe e fa’ahiti i te vāhi fānaura’a, te taime fānaura’a, ’o vai nā metua, ’e te tahi atu mau mea ’ua ’ite ’oe nō ni’a i tōna fānaura’a.

Te māramarama mau

Hōho’a
Girl shining a flashlight on the floor

Nō te Ioane 1

’Ā’amu : I te tahi taime e pi’ihia Iesu Mesia te « Māramarama mau » (Ioane 1:9). Tē ha’api’i nei te mau pāpa’ira’a mo’a ē, e mea ti’a ia tātou ’ia ha’apa’o i tāna mau fa’auera’a ’e ’ia pe’e iāna. ’Ei reira e noa’a ai « te maita’i ra ia rātou ’ei tamari’i [tamāroa ’e tamāhine] nā te Atua » (Ioane 1:12).

Hīmene : « Iesu tō’u mārama » (’api 23)

’Ohipa e rave : Pāpa’i i te hōho’a nō te hō’ē fā nā ’oe. E tāhuna te hō’ē ta’ata i tā ’oe hōho’a i roto i te piha ’e e tūpohe ’oia i te mōrī. I teienei, e rave i te hō’ē mōrī nō te tūrama nā roto i te piha. E ’ite ānei ia ’oe i tā ’oe hōho’a i teienei ? Paraparau e nāhea Iesu Mesia e tauturu ai ia ’oe ’ia fa’atupu i tā ’oe mau fā.

Te ’ē’a nō te fafaura’a

Hōho’a
Boy writing on paper

Nō te Mataio 3 ; Mareko 1 ; Luka 3

’Ā’amu : ’Ua haere Iesu Mesia ia Ioane Bāpetizo ra, ’ia bāpetizohia ’oia, ’ia ti’a iāna ’ia « fa’ati’a i te mau parauti’a ato’a e au ai » (Mataio 3:15). ’Ua bāpetizohia Iesu nō te fa’a’ite i te hi’ora’a nō te ha’apa’ora’a i te parau a te Metua i te ao ra. E nehenehe tātou e pe’e ia Iesu nā roto i te bāpetizo-ato’a-ra’a ia tātou !

Hīmene : « Mai, pe’e mai » (Te mau hīmene, N°58)

’Ohipa e rave : ’A haere i te ’api 9 nō te ha’api’i nō ni’a i te ’ē’a nō te fafaura’a. I muri iho, ’a rave i teie ’ohipa. I ni’a i teie ’api i te mau ’āva’e ato’a, e ha’api’i mai ’oe nō ni’a i te hō’ē ha’amaita’ira’a nō ’oe i te pe’era’a i te ’ē’a ho’ira’a i te Metua i te ao ra !

Fa’ahōho’ara’a nā Katy Dockrill

Nene’i