Ol Blesing blong Wosip
Fasin blong wosip i impoten mo i stap long medel blong laef blong yumi long saed blong spirit. Hem i wan samting we yumi mas wantem, lukaotem, mo traehad blong eksperiensem.
Visit blong Hem
Wan long ol naesfala eksperiens we i soemaot lav we oli rekodem insaed long tabu skripja hem i stori blong visit blong Sevya i go long ol pipol blong Amerika afta we Hem i bin ded mo Laef bakegen long Ded. Ol pipol oli bin harem nogud long wan bigfala hadtaem we i mekem “fes blong ful graon i bin kam nogud.” Rekod blong wanem we i bin hapen i talem se afta long taem ia ol man oli krae olbaot, mo long medel blong bigfala harem nogud blong olgeta, oli wantem tumas blong kasem hiling, pis mo stap sef.
Taem Sevya i kam daon long heven, ol man oli foldaon tu taem long leg blong Hem. Fas taem i taem we hem i talemaot, wetem wan tabu atoriti:
“Luk, Mi mi Jisas Kraes we ol profet i bin testifae se bae mi mas kam long wol.
“Mo luk, Mi mi laet mo laef blong wol.”
Mo Lod i bin invaetem olgeta blong “kam fored mo putum han blong yufala long saed blong mi mo tu blong mekem se yufala i save filim ol mak blong ol nil long ol han mo ol leg blong mi blong yufala i save gat save se mi mi God blong Isrel mo God blong ful wol mo oli bin kilim ded mi from sin blong ful wol. …
“Mo taem evriwan i bin go fored mo oli bin witnes blong olgeta bakegen, oli bin singaot long semtaem se:
“!Hosana! Blesem nem blong God we I Hae Olgeta!”
Mo afta, nambatu taem, “oli bin foldaon long leg blong Jisas.” Be naoia wetem wan stamba tingting, from yumi bin lanem se “oli bin wosipim hem.”
Taem Naoia
Long stat blong yia ia mi bin stap long wan asaenmen blong visitim wan stek long wes pat blong Yunaeted Stets. Hem i wan nomol Sandei, wan nomol miting, wetem ol nomol memba blong Jos. Mi stap wajem ol man oli kam insaed long japel mo muv sloslo i go long spes blong sidaon. Yu save harem ol smolsmol las minit storian. Ol mama mo papa oli traem—samtaem oli no save winim—blong mekem ol pikinini i stap kwaet. Hemia i nomol.
Be afta, bifo miting i stat, ol toktok blong Spirit i kam insaed long maen blong mi.
Ol memba ia oli no kam blong mekem wan koling nomo o lisin long ol spika.
Olgeta i kam from wan samting we i moa dip mo i gat moa mining.
Olgeta i kam blong wosip.
Taem miting i gohed, mi wajem sam memba we oli sidaon i stap. Fes blong olgeta i soemaot fasin blong heven, wan fasin we i kwaet mo i gat pis. Wan samting abaot olgeta i mekem hat blong mi i wom. Eksperiens ia we oli stap gat long Sandei ia i spesel tumas.
Olgeta i stap wosip.
Olgeta i stap gat wan eksperiens blong heven.
Mi save luk long ol fes blong olgeta.
Mo mi glad mo mi wosip wetem olgeta. Mo taem mi mekem olsem, Spirit i toktok long hat blong mi. Mo long dei ia mi lanem wan samting abaot mi wan, abaot God, mo fasin blong tru wosip long ol laef blong yumi.
Wosip long Laef blong Yumi Evri dei
Ol Lata-dei Sent oli spesel tumas long saed blong givim seves long ol koling blong Jos. Be samtaem from se yumi stap mekem oltaem, yumi mekem ol wok ia olsem we yumi stap mekem ol narafala wok nomo. Samtaem atendens blong yumi long ol miting mo seves insaed long kingdom i nogat tabu pat ia blong wosip. Mo taem hemia i nogat, yumi stap mestem wan bigfala janis wetem hem we i no save finis—wan janis we yumi gat raet long hem olsem ol pikinini blong wan Papa long Heven we i lavem yumi.
Hem i no wan samting we i hapen from wan aksiden, o from yu hapi, wosip hem i impoten mo i stamba blong laef blong yumi long saed blong spirit. Hem i wan samting we yumi mas wantem, faenem mo traehad blong gat eksperiens long hem.
?Wanem Ia Wosip?
Taem yumi wosip long God, yumi kam long Hem wetem wan kwaet lav, tingting we i stap daon, mo respek. Yumi luksave mo akseptem Hem olsem bigfala King blong yumi, Krieta blong wol, Papa we yumi lavem mo lav blong hem i nogat en.
Yumi gat respek mo wosipim Hem
Yumi mekem wanem we hem i wantem.
Yumi leftemap hat blong yumi long ol paoaful prea, lavem toktok blong Hem, stap glad long sore blong Hem, promes blong folem Hem mo stap tru long Hem.
Fasin blong wosipim God hem i wan impoten pat long laef blong ol disaepol blong Jisas Kraes mo sapos yumi nogat Hem insaed long ol hat blong yumi, bae yumi no save faenem Hem long ol kaonsel blong yumi, ol jos, mo ol tempol.
Ol tru disaepol oli kam blong “givim wosip long hem we i mekem heven, mo wol ia, mo solwota, mo ol wota—oli singaot long nem blong Lod long dei mo naet.”
Yumi save lanem plante samting abaot stret fasin blong wosip taem yumi stap lukluk olsem wanem ol narafala man—maet oli no defren tumas long yumi—oli mit tugeta, ol aksen blong olgeta, mo oli wosip long fored blong Hem we i tabu.
Saen, Gladhat, mo Hop
Long fasfala haf blong 19 senturi, ol Kristin man oli sakemaot tingting ia se God i stap toktok long ol man yet. Be long spring blong 1820, hemia i jenis foreva taem wan kwaet boe ia we i stap wok long fam i go insaed long wan bus mo nildaon blong prea. Stat long dei ia i go, plante naesfala visen, ol revelesen, mo ol man long heven oli kam fulumap wol ia, oli givim long ol man long wol ia ol gudfala save long saed blong fasin mo stamba tingting blong God mo rilesensip blong Hem wetem man.
Oliva Kaodri i tokbaot ol taem ia se i “no save fogetem… !Bigfala glad!!bigfala saen!!bigfala sapraes!”
Ol toktok blong Oliva oli soemaot fas pat we i kam wetem tru fasin blong givim wosip long Hem we i Tabu—wan naesfala filing blong sapraes mo bigfala gladhat.
Evri dei, be speseli long Sabat dei, yumi gat spesel janis blong gat eksperiens long ol saen mo ol sapraes blong heven mo presem God from ol gudfala samting we Hem i blesem yumi wetem mo from bigfala sore blong Hem.
Hemia bae i lidim yumi blong kasem hop. Hemia ol fasfala pat blong wosip.
Laet, Save, mo Fet
Long dei blong Pentecost, Tabu Spirit i kam insaed long ol hat mo ol maen blong ol disaepol blong Kraes, i fulumap olgeta wetem laet mo save.
Bifo long taem ia olgeta i no bin save wanem stret olgeta i mas mekem. Jerusalem i no wan sef ples blong olgeta we i stap folem Sevya, mo maet olgeta i gat tingting se wanem nao bae i hapen long olgeta.
Be taem Tabu Spirit i fulumap ol hat blong olgeta, ol tu tingting mo ol hat we oli no wiling oli lus. Tru long paoaful eksperiens blong tru fasin blong wosip, ol Sent blong God oli kasem laet, save mo wan strong testemoni i kam long heven. Mo hemia i lid i go long fet.
Stat long taem ia i go, ol Aposol mo ol Sent oli wok wetem strong daereksen. Wetem strong tingting olgeta i prij abaot Kraes Jisas long ful wol.
Taem yumi wosip wetem spirit, yumi invaetem laet mo tru tok i kam insaed long sol blong yumi, mo i mekem fet blong yumi i kam strong moa. Hemia tu ol impoten pat blong tru fasin blong wosip.
Fasin blong Stap Olsem wan Disaepol mo Bigfala Lav
Insaed long Buk blong Momon yumi lanem se long taem we Yangfala Alma hem i bin kamaot long ol safaring we i kasem hem fom fasin blong hem blong agens, hem i neva kam semak man ia bakegen. Wetem strong tingting hem i “bin wokbaot truaot long evri graon…mo long medel blong ol pipol… , oli bin wok had blong mekem gud ol samting nogud we oli bin mekem long jos.”
Fasin blong hem blong wosip oltaem long God we i gat evri Paoa i mekem hem i kam wan strong disaepol.
Tru fasin blong wosip i save jenisim yumi i kam ol ones mo fetful disaepol blong Masta mo Sevya we yumi lavem tumas, Jisas Kraes. Yumi save jenis mo kam moa olsem Hem.
Yumi gat moa andastaning mo fasin blong stap kea. Fogiv moa. Gat moa lav.
Yumi kam blong andastanem se hem i no isi blong talem se yumi lavem God mo long semtaem no laekem, sakemaot, o no wantem luksave ol narafala man raon long yumi.
Tru fasin blong wosip i lid i go long strong tingting blong wokbaot folem rod blong stap olsem wan disaepol. Mo hemia i lid stret i go long bigfala lav. Hemia tu hem i ol impoten pat blong wosip.
Kam Insaed Long Get Blong Hem wetem Gladhat
Taem mi lukluk bak long wanem we i stat olsem wan nomol Sandei moning, insaed long nomol mitinghaos ia, insaed long nomol stek ia, iven tedei mi save filim spirit long spesel eksperiens ia mo hemia bae i blesem laef blong mi oltaem.
Mi bin lanem se iven sapos yumi save manejem gud taem blong yumi, ol koling, mo ol asaenmen—iven sapos yumi tikim evri bokis long lis blong yumi blong kam ol “stret mo gud” man, famli, o lida—sapos yumi no folem stret fasin blong givim wosip long Hem we i gat sore blong Sevem yumi, King blong heven, God we i gat fulap glori, yumi stap mestem plante joy mo pis blong gospel.
Taem yumi givim wosip long God, yumi stap luksave mo akseptem Hem wetem semfala respek olsem ol pipol blong bifo long Amerika. Yumi kam long Hem wetem ol gudfala filing we i had blong eksplenem. Yumi harem gud mo gat bigfala tangkyu long ol gud samting we God i givim. Mo afta, bae yumi gat hop.
Yumi tingting hevi long toktok blong God, mo hemia i fulumap ol sol blong yumi wetem laet mo tru tok. Yumi andastanem ol samting long saed blong spirit we bae yumi save luksave tru long laet blong Tabu Spirit nomo. Mo afta, bae yumi save kasem fet.
Taem yumi wosip, ol sol blong yumi i kam moa gud mo yumi promes blong folem eksampol blong Sevya blong yumi we yumi lavem tumas, Jisas Kraes. Mo from hemia, yumi kasem bigfala lav.
Taem yumi wosip, ol hat blong yumi i kamaot blong presem God long moning, medel dei, mo naet.
Yumi gohed blong blesem mo givim ona long Hem—long ol mitinghaos blong yumi, ol hom, ol tempol, mo long evri wok blong yumi.
Taem yumi wosip, yumi stap openem ol hat blong yumi blong hiling paoa blong Atonmen blong Jisas Kraes.
Ol fasin long laef blong yumi i kam wan saen blong soem aot fasin blong wosip blong yumi.
Ol brata mo sista blong mi, ol eksperiens long saed blong spirit oli no kam from wanem we i stap hapen raon long yu be oli kam from evri samting we i stap hapen insaed long yu. Hem i witnes blong mi se tru fasin blong wosip bae i jenisim ol nomo Jos miting i go long ol spesel lafet long saed blong spirit. Bambae i fulumap laef blong yumi, givim moa andastaning mo mekem ol testemoni i kam strong moa. From taem yumi putum tingting blong yumi i strong long God, olsem ol Sam blong bifo, yumi “go insaed long yad blong haos blong hem mo yumi wokbaot i go we yumi stap talem tangkyu long hem, yumi stap go insaed long ples blong wosip mo yumi wokbaot i go we yumi stap presem hem. Yumi talem tangkyu long hem, yumi leftemap nem blong hem
“Hae God, hem i gud tumas. Fasin blong hem, we hem i stap lavem man tumas, bambae i stap oltaem nomo. Hem bambae i holem ol promes blong hem oltaem gogo i no save finis.”
Tru long ol tru mo ones fasin blong wosip, bae yumi gro long saed blong hop, fet mo bigfala lav. Mo tru long ol wok ia, bae yumi hipimap laet blong heven long ol sol blong yumi mo bae i fulumap laef blong yumi wetem tabu stamba tingting, gat pis, mo glad we bae i stap oltaem.
Hemia hem i blesing blong fasin blong wosip insaed long laef blong yumi. Mi testifae long hemia long tabu nem blong Jisas Kraes, amen.