Masta Blong Hilim Evri Samting
Yu no nid blong go tru ol harem nogud o filim soa long bodi from sin blong ol aksen blong ol narafala man, o fesem ol hadtaem long wol ia—yuwan.
Wan long ol bigfala janis we mi gat hem i blong travel—blong lanem samting long ol sista blong mi raon long wol. I nogat wan samting i semak olsem blong stap kolosap long yufala, blong luk yufala mo save serem tingting tugeta.
Long wan eksperiens olsem, wan Rilif Sosaeti lida i bin askem, “?I gat wan spesel samting we ol woman oli mas tingting hevi long hem?”
Mi bin ansa, “!Yes!” taem mi tingbaot toktok blong Presiden Rasel M. Nelson “Wan Krae I Go Long Ol Sista Blong Mi”. Presiden Nelson i bin tijim se, “Yumi nidim ol woman we oli gat wan dip andastaning long doktrin blong Kraes.”
Nifae i bin tokbaot doktrin blong Kraes long fasin ia:
“From get we bae yufala i mas go tru long hem, hem i sakem sin mo baptaes long wota; mo afta i kam wan klin aot long ol sin blong yufala tru long faea mo tru long Tabu Spirit. …
“Mo nao …? bae mi askem long yufala sapos evri samting i finis? Luk, mi talem long yufala, No; from yufala i no bin kam long ples ia we i longwe tumas sapos i no tru long toktok blong Kraes wetem strong fet we i no seksek long hem, yufala i hang fulwan long ol gud wok blong Hem we i strong blong sev.
“From samting ia, yufala i mas wokbaot fored wetem strong tingting long Kraes, wetem wan stret mo klin hop mo wan lav blong God mo blong evri man. Mo from samting ia, sapos yufala i gohed strong, kakae gud long toktok blong Kraes, mo stap strong kasem en, luk, olsem ia nao Papa i talem: Bae yufala i kasem laef we i no save finis.
“… Hemia nao rod; mo i nogat wan narafala rod o nem we oli givim andanit long heven we tru long hem ol man i save sev long kingdom blong God. Mo nao, luk, hemia i doktrin blong Kraes.”
?From wanem nao yumi mas gat wan dip andastaning long ol prinsipol ia?
Mi stap mitim oltaem ol Lata-dei Sent woman we oli rili nidim help, be yet oli no tanem olgeta i go long Wan we i save givim help we i no save finis. Olgeta i nogat wan dip andastaning long doktrin blong Kraes blong lukaotem andastaning ia long “bigfala haos ia we i gat fulap spes.”
Taem yumi ansa long invitesen blong Presiden Nelson, mo leftemap save blong yumi long doktrin blong Kraes, bae yumi faenemaot kwiktaem we yumi stap bildimap wan andastaning we i moa dip abaot “bigfala plan blong glad”. Bae yumi luksave tu se Sevya blong yumi, Jisas Kraes, hem i stap long medel blong plan ia.
Taem yumi lanem olsem wanem blong mekem folem doktrin blong Kraes long wanwan situesen blong yumi, lav blong yumi from Sevya bae i gro. Mo bae yumi luksave se “nomata long ol defdefren lukluk we yumi gat, yumi evriwan i nidim semak atonmen ia we i blong taem we i no save finis.” Yumi luksave se Hem i fandesen blong yumi─ “ston blong Ridima blong yumi, …we i wan sua fandesen, wan fandesen we sapos ol man i bildimap olgeta long hem bambae oli no save foldaon.”
?Olsem wanem nao doktrin ia i save blesem yumi taem yumi stap lukaotem pis mo andastaning mo traehad blong stanap strong wetem glad long ol wanwan wokbaot blong yumi long wol ia.
Bambae mi givim wan tingting se bae yumi stat, olsem we Nifae i talem, “wetem strong fet we i no seksek long hem, yufala i hang fulwan long ol gud wok blong hem we i strong blong sev.” Fet blong yumi long Jisas Kraes i givim paoa long yumi blong save fesem eni kaen jalenj.
Oltaem bae yumi faenemaot se fet blong yumi i kam moa dip mo rilesensip blong yumi wetem Papa long Heven mo Pikinini blong Hem i kam moa strong long ol taem we yumi fesem enemi. Letem mi serem trifala eksampol.
Faswan, Sevya, we Hemi Masta blong Hilim evri samting, hem i gat paoa blong jenisim ol hat blong yumi mo mekem yumi harem gud bakegen aot long ol harem nogud blong ol sin blong yumi. Taem we Sevya i tijim woman Samaria long wel, Hem i save abaot ol nogud sin blong hem. Be, “Lod i lukluk long hat” mo Hem i save tu se woman ia i gat wan hat we i rere blong kasem tijing.
Taem woman ia i kam long wel, Jisas—we hem i saen blong wota we i gat laef long hem—i talem, “Yu givim wota long mi blong dring.” Bambae Sevya i toktok long yumi long semak fasin, long wan voes we bae yumi harem save taem yumi kam long Hem—from Hem i save yumi. Bae Hem i kam long yumi long wea ples we yumi stap. Mo from se huia Hem mo from wanem we Hem i bin mekem blong yumi, Hem i andastan. From se Hem i bin go tru long harem nogud blong yumi, Hem i save givim long yumi wota we i gat laef long hem taem yumi lukaotem. Hem i tijim hemia long woman Samaria taem Hem i talem, “Yu yu no save wanem samting God i wantem givim long yu. Mo yu yu no save Mi tu we mi talem long yu se, ‘Yu givim smol wota long Mi.’ Sipos yu yu save bambae yu save askem wota long mi, nao mi bambae mi save givim wota long yu we i gat laef long hem.” Long en hem i andastan, mo woman ia i ansa wetem fet mo i askem, “Masta, plis yu givim wota ia long mi blong bambae mi no moa save tosta bakegen.”
Afta we woman Samaria i kasem eksperiens ia wetem Sevya, hem i “livim botel blong wota blong hem i stap, hem i go bak long taon mo talemaot long ol man blong ples ia,
“Yufala i kam luk wan man long ples ia we i talemaot evri samting we mi mi bin mekem: ?ating man ia hem i Mesaea?”
Hem i bin kasem wan witnes—hem i stat blong kaekae long wota ia we i gat laef long hem—mo hem i wantem blong talemaot tabu wok blong Hem long ol narafala man.
Taem yumi kam long Hem wetem ol hat we oli stap daon mo oli wantem kasem tijing—iven sapos ol hat blong yumi oli hevi wetem ol mistek, ol sin, mo ol oli brekem loa—Hem i save jenisim yumi, “from hem i gat paoa blong sev.” Mo wetem ol hat we oli jenis, yumi save, olsem woman Samaria, witnes blong Hem, long ol taon blong yumi—ol him blong yumi, ol skul, mo ol ples blong wok—blong testifae long doktrin mo tabu wok blong Hem.
Nambatu, Masta blong Hilim evri samting i save kamfotem mo givim paoa long yumi taem yumi stap harem nogud from ol nogud fasin blong ol narafala man. Mi bin gat plante storian wetem ol woman we oli stap pas tru long plante hadtaem. Rod we oli stap folem blong kipim ol kavenan we oli bin mekem insaed long tempol i no moa givim hiling long olgeta. Oli harem nogud from ol kavenan we i brok, ol hat we i brok, mo oli nomo gat tras. Plante oli fesem fasin blong adaltri, abius long saed blong toktok, seks, mo tingting, from fasin blong adiksen blong ol narafala man.
Ol eksperiens ia, we i hapen from nogud fasin blong ol narafala man, i mekem plante oli filim nogud mo oli sem. From oli no andastanem olsem wanem blong wok wetem ol strong filing ia, plante i traem blong haedem, mo kavremap ol harem nogud ia.
Hop mo hiling i no stap long ol sikret ples we i tudak be i stap long ples we i gat laet mo lav blong Sevya, Jisas Kraes. Elda Rijad G. Skot i givim kaonsel: “Sapos yu yu fri aot long ol nogud sin blong yuwan, yu no nid blong safa from ol sin blong narafala man. … Yu save filim sori. …Be yet yu no mas filim se ol aksen ia hem i responsabiliti blong yu. … Taem yu mekem wanem we hem i stret blong helpem hemia we yu lavem, putum daon harem nogud ia long leg blong Sevya. …Taem yu mekem olsem, bambae yu no faenem pis nomo be bambae hem i soemaot fet blong yu long paoa blong Sevya blong karemaot harem nogud from sin long wan we yu lavem mo tru long fasin blong hem blong sakem sin mo stap obei.”
Hem i go hed: “Ful hiling bae i kam tru long fet blong yu long Jisas Kraes mo paoa blong Hem, tru long Atonmen blong Hem, blong hilim ol mak blong so blong ol rabis fasin we yu no nid blong safa from. …Tingting hevi long paoa blong Atonmen. Pre blong andastanem olsem wanem nao paoa ia i save hilim yu.”
Sapos yu faenem se yu stap long wan situesen olsem, wok blong kam oraet bakegen bambae hem i longwan. Bambae yu nid blong prea blong kasem help, kaonsel wetem ol stret prishud lida. Taem yu stap lanem fasin blong no fraet blong tokbaot problem, putum ol limit mo maet bae yu wantem kasem kaonsel long ol profesenol. I impoten blong oltaem gat spirit long ol wok ia! Tingbaot tabu aedentiti blong yu: yu wan pikinini gel blong Papa mo Mama long Heven we oli lavem tumas. Gat tras long plan ia we i no save finis; we Papa i gat blong yu .Go hed evri dei blong leftemap andastaning blong yu long doktrin blong Jisas Kraes. Eksasaesem fet evri dei blong dring wota we i gat laef long wel blong Sevya. Dipen long paoa we wanwan long yumi i save kasem tru long ol odinens mo ol kavenan. Mo letem hiling paoa blong Sevya mo Atonmen blong Hem i kam insaed long laef blong yu.
Nambatri, Masta blong Hilim evri samting i save kamfotem mo sastenem yumi taem yumi stap harem nogud from ol “fasin we i stap long wol ia,” olsem ol disasta, sik long tingting, ol sik, ol harem nogud we i no save finis mo ded. I no long taem i pas mi kam blong save wan gudfala yang woman nem blong hem Josi we hem i gat sik we hem i no save kontrolem ol filing blong hem. Hemia wan smol stori blong rod blong hem blong kasem hiling we hem i bin serem wetem mi:
“Taem sik ia i kam strong, bae mi no save mekem wan samting be silip nomo long graon, mo ol famli blong mi mo mi i singaotem ol taem ia ol “flo dei.” Wan flo dei bae i stat taem mi filim se evri samting raon long mi i kam strong tumas long mi mo mi no save blokem, ol noes, ol samting we i tajem mi, o laet. Harem nogud ia i nogud bitim evri nara harem nogud long saed blong tingting. I gat wan flo dei we bae mi neva save fogetem.
“Hemia taem mi stat blong kasem sik ia, i mekem se mi fraet tumas long ol eksperiens ia. Mi save tingbaot ol wota wee i stap ron daon long fes blong mi taem mi stap traehad blong pulum win. Be iven ol bigfala harem nogud ia oli smol nomo bitim fraet we mama blong mi i gat, hem i traehad tumas blong helpem mi.
“Wetem maen blong mi we i brokbrok, hat blong hem i brok. Be mitufala i no luksave se nomata long bigfala tudak ia, mitufala i stap kolosap nomo blong kasem wan bigfala merikel.
“Taem ol aoa i stap pas sloslo, mama blong mi i gohed blong ripitim sloslo, ‘Bae mi mekem eni samting blong karem aot harem nogud ia long yu.’
“Tudak ia i gohed blong kam bigwan moa, mo taem we mi luksave se mi no mo save mekem wan samting, wan naesfala samting i hapen.
“Wan strong mo naesfala paoa i tek ova long bodi blong mi. Afta wetem wan ‘paoa we i bitim paoa we mi gat,’ mi talemaot long mama blong mi; wetem wan strong tingting; seven toktok we i jenisim laef blong mi blong ansarem toktok blong hem blong karemaot harem nogud blong mi. Mi talem se, ‘Yu no nid blong mekem hemia; Wan man i bin mekem hemia finis.’”
Long hol blong tudak blong rabis sik blong maen ia, Josi i bildimap paoa blong testifae long Jisas Kraes mo Atonmen blong hem.
Hem i no bin kasem hiling evriwan long dei ia, be hem i bin kasem laet ia we i hop long wan taem blong bigfala tudak. Tedei, wetem sapot blong wan strong andastaning long doktrin blong Kraes mo hem i fulap evri dei long wota ia we i gat laef, Josi i go hed long rod blong hem blong kasem hiling mo eksasaesem fet we i no save seksek long Masta blong Hilim evri samting. Hem i go hed blong helpem ol narawan long rod ia. Mo hem i talem, “Taem yu filim se tudak ia i no save stop, mi save tingting long sore blong Hem. Ol tingting ia i gaedem mi olsem wan laet tru long ol had taem.”
Ol Sista, mi testifae se─
Yu no nid blong gohed blong karem hevi blong ol harem nogud from sin—yuwan.
Yu no nid blong karem harem nogud from ol rabis fasin blong ol narafala man—yuwan.
Yu no nid blong go tru ol hadtaem blong wol ia—yuwan.
Sevya i plis long yumi:
“?Bae yufala i no kambak naoia long mi, mo sakem ol sin blong yufala, mo jenisim laef blong yufala blong mekem se mi save mekem yufala i kam oraet?”
“… Mi talem long yufala, sapos yufala i kam long mi bae yufala i gat laef we i no save finis. Mi stap stretem han blong sore blong mi i go long yufala, mo eni man we bae i kam …hem bae mi akseptem.”
“Bae [Hem] i mekem eni samting blong tekemaot hemia long yu.” I tru “[Hem] i mekem hemia finis.” Long nem blong Jisas Kraes, Masta Blong Hilim Evri Samting amen.