General Conference
Rumannan den Siòn
konferensia general òktober 2020


12:53

Rumannan den Siòn

Boso lo ta un forsa esensial den rekogimentu di Israel i den kreashon di un pueblo di Siòn.

Mi rumannan stimá, mi ta bendishoná durante di e tempu maravioso aki den historia di e mundu. Tur dia, nos ta aserkando mas na e glorioso momentu ora ku e Salbador, JesuCristu, lo bini na mundu atrobe. Nos sa algu di e susesonan teribel ku presedé Su benida, tòg nos kurason ta hincha ku goso i konfiansa di sa tambe di e promesanan glorioso ku lo wòrdu kumplí promé ku Su regreso.

Komo yunan muhé stimá di Tata Selestial, i komo yunan muhé di Señor JesuCristu den Su reino, 1 boso lo ta un ròl krusial den gran tempunan mas dilanti. Nos sa ku e Salbador lo bini na un pueblo ku a wòrdu reuní i prepará pa biba manera e pueblo a hasi den e suidat di Enoch. E pueblo aya tabata uní den fe den JesuCristu i a bira kompletamente puru ku nan a wòrdu tumá den shelu.

Aki ta Señor su deskripshon revelá di loke lo pasa ku Enoch su pueblo i kiko lo sosodé den esaki e delaster dispensashon di e plenitut di tempunan:

“I e dia lo yega ku e tera lo sosegá, pero promé ku e dia ei e shelunan lo bira skur, un mantel di tinieblas lo tapa e tera; i tribulashonnan grandi lo tei entre e yunan di hende, pero mi pueblo lo mi preservá;

“I rektitut lo Mi manda abou for di shelu; i e bèrdat lo Mi manda for di e mundu,pa duna testimonio di mi Yu Unigénito; su resurekshon for di morto; si, i tambe e resurekshon di tur hende; i hustisia i bèrdat lo mi kousa pa limpia e mundu meskos ku e diluvio, pa rekoge esnan ku mi a skohe for di e kuater skinanan di mundu, na un lugá ku Ami lo prepará, un Siudat Santu, pa mi hendenan por traha, i pa spera e tempu di Mi benida; pasó einan lo ta mi tabernakulo, i e lo yama Siòn, un Yerusalem Nobo.

“I Señor a bisa na Enoch: Anto abo i henter bo suidat lo risibí nan ei, i nos lo risibí nan den nos seno, i nan lo mira nos; i nos lo tira nos mes na nan garganta, i nan na nos, i nos lo sunchi otro;

“I aya lo ta mi kas, i e lo ta Siòn, kual lo sali di tur e kreashonnan ku mi a traha; i pa e espasio di mil aña e tera lo sosegá.” 2

Boso rumannan, boso yunan muhé, boso nietunan, i e muhénan ku boso a eduká lo ta den e kurason di krea e sosiedat di hende ku lo djòin den asosiashon glorioso ku e Salabador. Boso lo ta un forsa esensial den tresementu di Israel i den kreashon di un pueblo di Siòn ku lo biba na pas den Jeruzalèm Nobo.

Señor a, pa medio di Su profetanan, a hasi un promesa na boso. Den kuminsamentu di Sosiedat di Sokoro, e Profeta José Smith a bisa su su rumannan muhé, “Si boso biba konforme boso privilegionan, e angelnan lo no por wòrdu restingí pa ta boso kompañero. 3

E potensial maravioso ta den boso, bos ta wòrdu prepará p’esei.

Presidente Gordon B. Hinckley a bisa:

“Rumannan boso … no tin un segundo lugá den nos Tata su plan pa felisidat i bienestar di Su yunan. Boso ta apsolutamente un parti esensial di e plan aki.

“Sin boso e plan lo no funshoná. Sin boso henter e programa lo wòrdu frustrá. …

“Kada un di boso ta un yu muhé, investí ku derecho di nasementu.” 4

Nos profeta aktual, Presidente Russell M. Nelson, a duna un deskripshon di un parti ku boso ta hunga den preparashon pa binida di e Salbador:

“Lo ta imposibel pa midi e influensia ku … muhénan tin, no solamente riba famianan pero tambe den e Iglesia di Señor, komo kasá, komo mama i komo wela; komo rumannan i tantanan; komo dosentenan i komo lidernan; i spesialmente komo ehèmpelnan i defendedó devoto di e fe.

“Esaki ta un bèrdat ku ta konta den kada dispensashon di evangelio for di dianan di Adam i Eva. Sinembargo e muhénan di e dispensashon aki ta distinto for di kualke otro pasó e dispensashon aki ta distinto for di tur otro. E distinshon aki ta trese tantu privilegionan komo responsabilidatnan.” 5

E dispensashon aki ta distinto pasó Señor lo dirigí nos pa ta prepará pa ta manera e suidat di Enoch. El a deskribí mediante Su apòstelnan i profetanan kiko e transformashon pa un pueblo di Siòn ta enserá.

Elder Bruce R. McConkiea siña:

“[Enoch su] tempu tabata di inikidat i maldat, un tempu di skuridat i reblion, un tempu di guera i desolashon, un tempu ku a hiba na e limpiesa di e tera ku awa.

“Enoch, sinembargo, tabata fiel. El ‘a mira Señor,’ i a papia ku ne ‘kara pa kara’ manera un hòmber ta papia ku un otro.(Moses 7:4.) Señor a mande pa prediká arepentimentu na e mundu, komishon’é pa ‘boutisá den e nòmber di e Tata, i di e Yu, ku ta yen di grasia i bèrdat, i di e Spiritu Santu, ku ta duna testimonio di e Tata i e Yu.’’ (Moises 1:39.) Enoch a hasi konvenionan i a reuní un kongregashon di kreyentenan bèrdadero, tur ku a bira asina fiel ku ‘Señor a bini i a biba ku su pueblo, i nan a biba den rektitut,’ i a wòrdu bendishoná for di ariba. ‘I Señor a yama su pueblo Siòn, pasó nan tabata un di kurason i un di mente, i a biba den rektitut; i no tabatin ningun pober bou di nan.’ (Moises 7:18.) …

“Despues ku Señor a yama su pueblo Siòn, e skritura ta bisa ku Enoch ‘a edifiká un suidat ku a wòrdu yamá e Suidat di Santidat, asta Siòn;’ ku Siòn ‘a wòrdu tumá den shelu’ kaminda ‘Dios a risibié den Su mes seno;” i for di e tempu aki a wòrdu bisá, Siòn a hui.’ (Moses 7:19, 21, 69.) …

“E mesun Siòn aki ku a wòrdu tumá den shelu lo regresá … ora Señor lo trese Siòn atrobe, i su habitantenan lo djòin ku e Jeruzalem nobo, ku lo wòrdu establesé e ora ei.” 6

Si e pasado ta un prologó, na tempu di e binida di e Salbador, e yunan muhé ku ta profundamente komprometé na nan konvenionan ku Dios lo ta mas ku mitar di esnan ku ta prepará pa yamé bon biní ora E bini. Pero kualke sea e kantidat, boso kontribushon den krea union entre e hendenan prepará pa e Siòn aki lo ta muchu mas tantu ku mitar.

Lo mi bisa boso di kon mi ta kere ku lo ta asina. E Buki di Mormon ta duna un relato di un pueblo di Siòn. Boso ta kòrda ku tabata despues ku nan a wòrdu siñá, stimá, i bendishoná pa e Salbador resusitá ku “No tabatin kontenshon den e tera, pa motibu di e amor di Dios ku tabata biba den e kurason di e pueblo.” 7

Mi eksperensia a siña mi ku Tata Selestial su yunan muhé tin un don pa kita kontenshon i pa promové rektitut ku nan amor pa Dios i ku e amor di Dios nan ta yuda esnan ku nan ta sirbi.

Mi a eksperensiá esaki den mi hubentut ora ku den nos rama chikitu tabata reuní den kas di mi infansia. Mi ruman hòmber i ami tabata e úniko poseesornan di Saserdosio Aaróniko, mi tata e úniko poseedor di Saserdosio Melkisedek. E presidente di Sosidat di Sokoro di rama tabata un konverso ken su kasá tabata malkontentu ku su servisio na Iglesia. E miembronan tur tabata rumannan grandi sin poseedor di saserdosio den nan hogar. Mi tabata wak mi mama i e rumannan aki stima, kurashá, i kuida otro sin faya. Awor mi ta realisá ku a wòrdu duná na mi un sombra di Siòn.

Mi siñansa den influensia di muhénan fiel a sigui den un rama chikí di e Iglesia na Albuquerque, New Mexico. Mi a wak e kasá di e presidente di rama, kasá di e presidente di distrito, i e presidente di Sosiedat di Sokoro animá kurason di kada resien yegá i konverso. E djadumingu ku mi a bai for di Albuquerque,despues di dos aña opservando e influensa di e rumannan ayanan, e promé estaka a wòrdu kreá. Awor Señor a pone un tèmpel ayanan.

Despues mi a muda banda di Boston, kaminda mi a sirbi den e presidensia di distrito ku tabata presedí riba ramanan chikí plamá den dos estado. Tabatin kontenshonnan ku mas ku un biaha a wòrdu solushoná pa muhénan ku a yuda suavisá kurasonnan dor di stima i pordoná. E djadumingu ku mi a bai for di Boston, un miembro di e Promé Presidensia a organisá e promé estaka den Massachusetts. Tin un tèmpel awor aya, serka kaminda e presidente di distrito a yega di biba. El a bira aktivo den Iglesia i despues a wòrdu yamá pa sirbi komo un presidente di estaka i despues komo presidente di mishon, influensiá pa un kasá fiel i amoroso.

Rumannan, boso a haña e bendishon di ta yunan muhé di Dios ku donnan spesial. Boso a trese ku boso den bida mortal un kapasidat spiritual pa kuida otronan i pa elevá nan mas haltu den direkshon di amor i puresa ku lo kualifiká nan pa biba huntu den un sosiedat di Siòn. No ta pa kasualidat ku e Sosiedat di Sokoro, e promé organisashon spesifikamente pa Tata Selestial su yunan muhé, tin e lema “Karidat Nunka ta Faya.”

Karidat ta e amor puru di Cristu. I ta e fe den Dje i e efektonan kompleto di Su Ekspiashon infinito lo kapasitá boso, i esnan ku boso stima i ta sirbi, pa e don selestial pa biba den e sosiabilidat di un Siòn primintí i sperá pa hopi tempu kaba. Aya boso lo ta rumannan den Siòn, stimá en persona pa Señor i esnan ku boso a bendishoná.

Mi ta testifikiá ku boso ta suidadanonan di e reino di Señor na tera. Boso ta yunan muhé di un Tata Selestial amoroso, ku a manda boso den e mundu ku donnan úniko ku boso a primintí pa uza pa bendishoná otronan. Mi ta primintí boso ku Señor lo guia boso na su man, pa medio di e Spiritu Santu. E lo bai dilanti di bos kara ora boso yuda E prepará Su pueblo pa bira Su Siòn primintí. Mi ta testifiká asina den e nòmber sagrado di JesuCristu, amèn.

Notanan

  1. Wak Doctrina y Convenios 25:1.

  2. Moises 7:61–64; énfasis añadi.

  3. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 454; énfasis añadi.

  4. Gordon B. Hinckley, “Women of the Church,” Ensign,Nov. 1996, 67.

  5. Russell M. Nelson, “A Plea to My Sisters},” Liahona, Nov. 2015, 95–96; énfasis añadi.

  6. Bruce R. McConkie, “Building Zion,” Tambuli,Sept. 1977, 13, énfasis añadi.

  7. 4 Nefi 1:15.