General Conference
Kalma, Keda Ketu
konferensia general òktober 2020


11:0

Kalma, Keda Ketu

E Salbador ta siña nos kon pa sinti pas i trankilidat asta ora e bientunan ta supla ferosmente rondó di nos i olanan grandi ta menasá di hundi nos speransa.

Tempu nos yunan tabata yòn, nos famia a pasa un par di dia na un lago bunita. Un atardi algun di e muchanan a bisti nan salbabida promé bula for di e dèk den awa. Nos yu muhé mas yòn a wak ku basilashon, opservando su rumannan. Ku tur su kurashi e por a reuní, el a sera su nanishi ku un man i a bula. Imediatamente el a aparesé i ku un tiki pániko den su stèm a grita, “Yuda mi! Yuda mi!”

Awor, e no tabata den peliger di morto; su vest salbabida tabata hasiendo su trabou, i e tabata flota safe. Nos por a halé bèk riba dèk ku poko esfuerso. Pero for di su perspektiva, e tabatin mester di yudansa. Kisas tabata e frialdat di e awa òf e novedat di e eksperensia. Kualke kaso, el a subi bèk riba dèk, kaminda nos a lor den un sèrbètè seku i a komplimenté pa su kurashi.

Sea nos ta yòn òf bieu, hopi di nos tin, den momentunan di strès, ta pronunsiá ku urgensia e palabranan manera “Yuda mi!” “Salba mi! òf “Por fabor, kontestá mi orashon!”

Algu asina a sosdé ku Jesus su disípulonan durante Su ministrashon mortal. Den Marko nos ta lesa ku Jesus a “kuminsá siña atrobe kantu di laman: i tabatin un grupo grandi di hende a bini huntu pa tende su siñansa. ”1 E kantidat di hende a bira asina grandi ku Jesus “a drenta den un boto”2 i a papia for di su dèk. Henter dia El a siña e hendenan den parabel miéntras nan tatbata sinta na kantu.

“I … ora ku a bira [tardi],” El a bisa Su disípulonan: “Laga nos krusa bai na e otro banda. I ora nan a manda e multitut bai, ”3 nan a sali for di kantu i tabata na kaminda pa Laman diGalilea. Hañando un lugá patras den e boto, Jesus a drumi abou i a bai soño lihé. Pronto “a lanta un tempestat di bientu fuerte, i e olanan tabata dal den e boto, di tal manera ku ya e boto tabata kasi yen ”4 ku awa.

Hopi di Jesus su disípulonan tabata piskadónan ku eksperensia i tabata sa kon pa atendé un boto den tormenta. Nan tabata Su disópulonan di konfiansa—enbèrdat, Su disípulonan—stimá. Nan a laga trabou, interesnan personal, i famia pa sigui Jesus. Nan fe den Dje tabata evidente pa nan presensia den e boto. I awor nan boto tabata meimei di un tormenta i kasi tabata senk.

Nos no sa kuantu tempu nan a batayá pa mantené e boto pa flota den e tormenta, pero nan a lanta Jesus ku un tiki di pániko den nan stèm, bisando:

“Maestro, no ta importá Bo ku nos ta peresé?”5

“Señor, salba nos: nos ta peresé .”6

Nan a yama E “Maestro,” i esei E ta. E ta tambe JesuCristu, e Yu di Dios, e Tata di Shelu i tera, e Kreadó di tur kos for di kuminsamentu.”7

Kalma, Keda Ketu

For di Su posishon riba e boto, Jesus a lanta i a reprendé e bientu i a bisa na e laman furioso, “Kalma,keda ketu. I e bientu [a kai] i a bira kompletamente kalmo.”.8 Semper e Maestro di Maestronan, Jesus e ora ei a siña Su disípulonan pa medio di dos pregunta simpel pero preguntan di kariño. El a puntra:

“Pakiko boso tin miedu asina?”9

“Unda boso fe ta?”10

Tin un tendensia mortal, asta un tentashon, ora nos ta haña nos mes mei mei di pruebanan, problemanan. of aflikshonnan pa sklama, “Maestro, no ta importá Bo ku mi ta peresé? Salba mi.” Asta José Smith a roga for di un prizòn teribel, “O Dios, unda bo ta? I unda e pabeliun ta ku ta tapa bo lugá pa skonde? ”11

Siertamente, e Salbador di mundu ta komprondé nos limitashonnan mortal, pasó E ta siña nos kon pa sinti pas i trankilidat asta ora e bientunan ta supla ferosmente rondó di nos i olanan grandi ta menasá di hundi nos speransa.

Pa esnan ku fe probá, fe manera di mucha, òf asta e partíkula mas chikitu di fe,12 Jesus ta invitá, bisando: “Bini na mi.”13 “Kere den mi nòmber.”14 “Siña di Mi, i skucha Mi palabranan.”15 Ku ternura E ta manda, “Arepentí i [wòrdu] boutisá den mi nòmber,”16 “Stima un na otro; manera mi a stima boso,”17 i “Kòrda mi semper.”18 Jesus a sigurá atrobe bisando,“E kosnan aki mi a papia ku boso, pa boso lo tin pas den mi. Den e mundu boso lo tin tribulashon: pero sea di bon ánimo; mi a vense e mundu.”19

Mi por imaginá ku Jesus su disípulonan den boto den e tormenta tabata, pa nesesdiat okupá mirando e olanan dal den nan dèk i sakando e awa. Mi por imaginá nan manehando e belanan i purbando pa mentené algun un aperensia di kontròl riba nan nabegashon chikitu. Nan enfoke tabata na sobreviví e momentu, i nan rogamentu pa yudansa tabata urgente i sinsero.

Hopi di nos no ta diferente den nos tempu. Eventonan resiente rònt mundu i den nos nashonnan, komunidatnan, i famianan a golpia nos ku prueban imprevisto. Den tempu di konfushon nos fe por sintié di rèk te na e límitenan di nos resistensia i kompreshon. Olanan di miedu por distraí nos, i kousa ku nos ta lubidá bondat di Dios, i pues ta laga nos perspektiva miope i sin enfoke. Tòg ta den e partinan difísil aki di nos biahe nos fe no solamente por wòrdu probá pero fortalesé tambe.

Independientemente di nos sirkunstansianan, nos por hasi esfuerso intenshonalmente pa edifiká i oumentá nos fe den JesuCristu. E ta wòrdu fortalesé ora nos kòrda ku nos ta yunan di Dios i ku E ta stima nos. Nos fe ta krese ora nos eksperimentá riba e palabra di Dios ku speransa i diligensia, purbando e mihó ku nos por pa sigui e enseñansanan di Cristu. Nos fe ta oumentá ora nos skohe pa kere mas bien ku duda, pordoná mas bien ku huzga, arepentí mas bien ku rebeldiá. Nos fe ta wòrdu refiná ora nos ku pasenshi ta konfia den e méritonan, miserikòrdia, i grasia di e Santu Mesias.20

“Miéntras fe no ta un konosementu perfekto,” Elder Neal A. Maxwell a bisa, “e ta trese un konfiansa profundo den Dios, ken su konosementu ta perfekto!”21 Asta den tempunan turbulento, fe den Señor JesuCristu ta firme i resistente. E ta yuda nos kita for di distraishonan ménos importante. E ta kurashá nos pa sigui progresá riba e kaminda di kombenio. Fe ta pusha nos dor di falta di kurashi i ta pèrmití nos pa enfrentá e futuro ku resolushon i skoudernan firme. E ta inspirá nos pa pidi pa reskatá i aliviá nos ora nos ta hasi orashon na e Tata den e nòmber di Su Yu. I ora rogamentu den orashon ta parse di no ta haña kontesta, nos fe persistente den JesuCristu ta produsí pasenshi, humildat, i e abilidat pa reverentemente pronunsiá e palabranan “Bo boluntat sea hasí.”22

Presidente Russell M. Nelson a siña:

“Nos no tin ku laga nos temornan remplasá nos fe. Nos por kombatí e temornan aki dor di fortalesé nos fe.

“Kuminsá ku bo yunan. … Laga nan sinti bo fe, asta ora pruebanan doloroso bini riba bo. Laga bo fe ta enfoká riba un Tata Selestial amoroso i Su Yu Stimá, Señor JesuCristu. … Siña kada mucha hòmber òf mucha muhé presioso ku e ta un yu di Dios, kreá den Su imágen, ku un propósito i potensial sagrado. Kada un a nase ku desafionan pa vense i fe pa wòrdu desaroyá.”23

Resientemente mi a skucha dos mucha di kuater aña kompartí nan fe den JesuCristu ora nan a respondé na e pregunta “Kon JesuCristu ta yuda bo?” E promé mucha a bisa, “Mi sa ku Jesus stima mi pasó E a muri pa mi. E ta stima hende grandi tambe.” E di dos mucha a bisa, “E ta yuda mi ora mi ta tristu òf tin mal beis. E ta yuda mi tambe ora mi ta sinti ku mi ta sinti mi sin grasia.”

Jesus a deklará,“P’esei, esun ku arepentí i bini na mi manera un mucha chikitu, e lo mi risibí, pasó di nan e reino di Dios ta.”24

“Pasó Dios a stima mundu asina tantu ku El a duna su úniko Yu, pa tur esnan ku kere den Dje no bai pèrdí, pero haña bida eterno.”25

Resientemente, Presidente Nelson primintí “ku ménos miedu i mas fe lo sigui” ora nos “kuminsá di nobo pa di bèrdat skucha, tende di, i duna oido na e palabranan di e Salbador.”26

Jesus kalmando e lman

Rumannan, nos sirkunstansianan desafiante aktual no ta nos destino, final i eterno. Komo miembronan di E Iglesia di JesuCristu di e Santunan di e Delaster dianan, nos a tuma riba nos e nòmber di JesuCristu dor di konvenio. Nos tin fe den Su poder redentor i speransa den Su promesanan grandi i presioso. Nos tin tur motibu pa gosa, pasó nos Señor i Salbador ta masha konsiente di nos problemanan, prekupashonnan i tristesa. Meskos ku Jesus tabata ku Su disípulonan antiguo, E ta den nos boto! Mi ya testifiká [ku] El a duna Su bida pa asina boso i ami lo no peresé. Ku nos por konfia E, obedesé Su mandamentunan, i ku fe skucha E bisa, “Kalma, keda ketu”27 Den e nòmber sagrado i santu di JesuCristu, amèn.