Nihoníyáajį’ Oodláanii
Diyin God nika’analwo’go, Ye’iitsoh Goliath nahalingo t’áá ha’át’ííshshį́į́ nch’į’ nahwiiłnanigíí bik’eh dídlį́į doo.
Ayóó’ííníshníinii ch’ikéí dóó tséłkéí, dííjį́ nihí nihich’į’ haasdziih—Sodizinjí ch’ikéí dóó tséłkéí nohłíinii.
T’áá ła’í naahai nihiYoung Women General Presidency bik’i dahodiinii’ dóó hóshdę́ę́’. Haashį́į́ néelą́ą́’go ádahoodzaa díí naahai yę́ędą́ą́’ biyi’di!
T’óó ahonohyóo nihéé dahosiilzįįd dóó Jesus Christ bina’nitin nihił deíníilta’. Sin bee dahwiitáál, nihik’is ániidígíí ánáádeilyaa, dóó kéédahot’į́į́góó nihił ndashiilnish. Danhisidiits’ą́ą́’go nihí nihinahjį’ danhidziil ch’ikéí dóó tséłkéí nohłíinii nahasdzáán bikáá’go dóó ntsaago áłah ndaahdleehdi t’á aaníinii baa dahoołne’go. Dóó Bóhólníihii bighan ntsáadi dahodíníilzingo Diyin God bich’į’ nihił sodadiilziid.
T’áá ałhínéikah bik’eh, Bóhólníihii Jesus Christ bina’nitin bee nihił ndahosiilne’. Díí tł’éé’ ałdo’ t’áá ákót’éedoo; hane’ bee nihił hodeeshnih, ch’ikéí dóó tséłkéí nohłíinii Jesus Christ Bisodizinjí da’nohtahígíí.
Na’ídíkid Ntsaaígíí
T’áásh baa ntsiníkees łeh haayit’ao éí Diyin God joodlą́ądo hanaago bąąhígi át’ao baa’ ooldahgo? Háádę́ę́’ lá bee ndziildoógíí ndidíílééł áko bee ndziilgo t’áá náás bee yá’ádaat’éehii anłį́įdoo? Hashyit’ao éí t’áá aaníinii iłhózhóonii biyi’ yínáałdoo?
Baantséskees go éí David dóó Goliath baahane’ígíí níka’adoolwoł.
David dóó Goliath
Diyin God Bizaad Old Testament biyi’di baa hane’, Philistines dine’é Israelites dine’é yił da’ahigą́ągo, dóó t’áá abíní dóó e’e’áah bik’eh, ye’iitsoh Philistine dine’é nilį́įgo Goliath wolyé Israelite dine’é ła shił ahogá níigo yaa tiihnádaah.
David éí Israelite dine’é nilį́įgo, tséłkéí na’niłkaadii nilį́įgo Goliath t’áá íyisí yi’oh áníłtso ndi t’áá íyisí bidziil ntsaago Jesus Christ yoodlą́! David t’áá biniik’ehé ání shì bił hideeshgą́ą́ł. Naat’áaniishchį́į́n binaat’áanii ch’ę́ę́h dodo bidííniid, ndi David Jesus Christ ya’óólíigo binahjį’.
T’áá íídą́ą́’, éí David ma’iitsoh bitsiijį’ di’ilígíí dóó shush yił ahoogą́ą́’go neestseed. Éí áyiiláagíí bits’ą́ą́doo, bił beehózin Diyin God bich’ą́ą́h naayáhígíí dóó binahjį’ yik’eh deesdlįį’. David, bichį’go éí Diyin God alááhdi bá áhátínígíí. Áko, Diyin God t’áá íyisí yoodláago doo éí t’óó shi’doołnih da nízingo, tsé áwózí ashdla’go neiyiizláá’, bee aditl’į́hí yinyé néidiilá, dóó yé’iitsoh yił hidooghááłgóó eelwod.
Diyin God Bizaad biyi’di yaahalne’ David tsé alą́ąjį’ néídii’ánígíí yee ye’iitsoh bitáági yee néedííłne’go, yee yiyiisxí.
Na’ídíkid bá Nát’ą́ą́’ Énáhódzinígíí
David éí t’ááła’í tsé choyoos’įįdígíí yee yé’iitsoh yee yiyiisxí, ashdla’ éí yá hasht’e’ yiyiilaa nt’éé’. Ashdla’ yee’! Díí binahjį’ baa ntsískees hashyit’ao éí shinaago áhoot’éhígíí bá hasht’e’ á’dííníszingo biyi’ yisháałdo.
Ákoshą’ díí David tsé hasht’e yiilaayę́ę binahjį’ hane’go nihidziilígíí t’áadoo le’é nihidááh hólónígíí bee bik’eh diidlínígíí bee wólta’go? Éí lá ashdla’ tsé ha’át’íí yaahalne’doo? Kǫ́ǫ́ éí ła’ baa tsídíkééz:
-
Tsé bahígíí éí Diyin God ayóó’ííníshnínígíí.
-
Tsé bahígíí éí Bóhólníihii yinishdlánígíí, Jesus Christ.
-
Tsé bahígíí éí t’áá aaníí bee ádééhonisdzinígíí.
-
Tsé bahígíí éí t’áá ákwííjį́ ádaana’iinishkaahígíí.
-
Tsé bahígíí éí shá ahóót’i’go Diyin God bibee’adziilígíí choshį́į doógíí .
Baa yá deilti’doo hait’ao díí be’adziil bee nihik’i dahojidlíhígíí.
Áłtséhígí, tsé bá éí Diyin God ayóó’ííníshnínígíí. Diyin God ayóó’ájó’níigo éí ts’ída áłtsé aláhdi bee haz’áanii át’é. Áko naaltsoos wólta’ígí For the Strength of Youth wolyéhígí biyi’doo nanhintingo ání: “Diyin God ayóó’ánó’ní. Éíí nihiZhé’é nilį́. Bee ayóó’ó’ni’ hadíłt’éhígíí bee ayóó’ííníníidoo. Nizhé’é Yi’ąąshdi Hólónígíí ayóó’ííni’níigo aláahgo bik’ehgo hinínáago, lą’ígo bekéé’ nidíínáłígíí t’óó báházíní yileeh.”
Diyin God ayóó’ííníi’níigo dóó bił nailnishgo nihijéí bidziilgo ayósin áko bee nihich’į’ nahwii’nánígíí doo nantł’agóó bik’ehdiidlį́į doo.
Naakiígóne’, tsé bahígíí éí yisda’iiníiłii yinishdlánígíí, éí Jesus Christ. Jesus Christ nahasdzáán yikáá’ níháhąą dą́ą́’, nihibą́ą́hígí ádaat’ei yá nihá tihoozii’ dóó yínííłhwiinzin nihá ádeideet’ą́, daniigaiígí ałdo’, dóó doo nhidziil bee ha’ííníilníígóó, dóó nihi ts’íís dóó nihintsékees bąąhdahaz’ą́ągo. Éí nihééhósinígí binahjį’ Bił beehózin hait’ao nihíká adoolddwołígíí. Jesus Christ yiníidlą́ągo Bibee hodzą́ ba’iiníidlíido, dóó t’áá Bí bik’ehgo oolkiłdo, dóó Bee ayóó’ó’ni’do’, dóó Bibee’adziilii bee nihibąąhígí ádaat’éí nihá nina’ídlá. Tsé oodlą’ bahígíí éí Jesus Christ yiiniidlą́ągo “ye’iitsoh” nihaatiih nádáhígíí nihá yik’eh dídlį́. Nahasdzáán bikáá’go bąąhígí at’éi hólóondi bik’eh didiidleeł háálá Jesus Christ t’áá íídą́ą́’ nihá yik’eh deesdlį́į́’.
Táá’góne’, tsé bahígíí éí t’áá aaníí bee ádééhonisdzinígíí. Diyin Yáyáłti’íí ayóó’ádeíníi’ninígíí, President Russell M. Nelson, kóníigo nanhineeztą́ą́’ aláadi bee ádééhonołzindóogi éí Diyin God ba’áłchíní daniidlį́, dóó aha’diit’aah ba’áłchíní daniidlį́, dóó Jesus Christ bikéé’ nisiidzį́įgo ídahwiil’aahígíí daniidlį́.
T’áá aaníínii bee ádééhoniszingo éí t’áá ałtsoní łahgo átįįh. Łahda t’áadoo le’é ch’ééh áshį́įgo, t’áá shiyi’ídi doo dei’ ayóó’ííts’a’go ádishníiłeh, “Diyin God bitsi’ nishłį́, Diyin God bitsi’ nishłį́,” t’áá ákódishníigo t’áadoo le’é áshłéhąą bíínishgha náánéiniisdzį́į́’go inda.
Dį́į́’góne’ tsé bahígíí éí t’áá ákwííjį́ ádaana’iinishkaahígíí. Naaltsoos wólta’ígí For the Strength of Youth bee na’nitinígí, yííníilta’go ání: “Bąąhígí át’éí biniinaa ádaana’iiniikąąhgo doo biniinaa atínihi’didoolníił da; ákót’ao éí Yisdá’iiníiłii nihi bąąhígí át’éí nihi ts’ą́ąjį’ kónhiiłįįh. Ádaan’jookąąhgo éí hwe’iina’ łahgo anjídléego óolyé―bąąhígi át’éí bits’ą́ą jį’ dashdiighááh dóó Diyin God bich’į’ dashdiighááh. Hwe’iina’ yá’át’ééhgo ájiiłįįh dóó baan’jookąąhígí haandít’ááh. Díígi át’ao hwe’iiná’ łahgo ánjiilįįhgo doo t’áá-łáhídí t’éiyá bá aleehda; t’áá náás bee hoolzhish.”
T’áadoo benáłt’éhída Diyin God baan’jookąąhígíí haanéidit’ááhgo jiłtólígo áhooł’įįh dóó t’áá ałtsojį’ bił yá’át’éehgo bá ánjiil’įįh. Ádaan’jookąąhgo haandidoot’ááłígí t’áá áníiłtsoh bee nihá ahóót’i’.
Ashdla’ góne’ tsé bahígíí éí shá ahóót’i’go Diyin God bibee’adziilígíí chooshį́į doógíí. Diyin God bił ałha’diniit’áago, tó bee alzį́į́hdi bił aha’diniit’ánáagi átao, dadiyingo bibee adziilígí bee nihá ahóót’igo nihá íidoolííł. Diyin God bibee adziil éí t’áa’aanii bidziilgo yee nihíka’análwo’ tsístłah néidáahgo, dóó binahjį’ yá’át’éehii bee nahwiit’ááh, dóó t’áá íyisì nihich’į’ nahwii’náago bíí níigahgo beláá yiidááh. Éí adziil bee niilzééł doo bee nihidziil t’áá ha’át’ííshį́į́ bee nihich’į’ anáhóót’i’ígíí bichí’.
Naaltsoos wólta’ígí For the Strength of Youth bee na’nitinígí ání: “Ałha’da’deet’aahígíí {bee bił nílį́įdo Nihizhé’é Ya’ąąshdi Hólóonii dóó nihi Yisdá’iiníiłii bił. Éí Diyin God be’adziil bee yiyii’aahne’iina’ bá.”
Éí bee bidíínt’i’ígíí baa yádeilti’ doo. Bénáłniihísh Jesus Christ na’neeztą́ą́ yęę tsé bikáá’gi hooghan ályaaígí dóó hooghan seii biyi’ ályaaígí ałąą át’éhígíí? Elder Dieter F. Uchtdorf halne’go ání: “Hooghan si’ą́ągo ayoo’át’ao deeyoolgo doo éíí bidziilígíí biniinaa doo bił naa’adooyoł da. Éí ałdó’ doo tsé biyaa si’ánígíí bidziilgo biniinaa da. Hooghan ayóo níyolgo doo bił naa’adooyooł da tsé bidziilígí béhestł’ǫ́ǫgo áyaahígíí biniinaa. Bidziilgo tsé bee béhastł’ínígíbóhólnííh.”
Jesus Christ t’áá sáhí nihídéét’i’ígí bee bił neilnishígo bee doo néildzid da dóó bííníigahgo ádaantsíikeesgo bee náás didiidááh azhą́ diné yiiniidlánígí doo dahyoodláada ndi doo nihida’ats’ih ndi. Jesus Christ éí t’áá áłahjį’ Shaa ntsókees nihiłní, “Shich’į’ dadínóhį́į́’go Shada’íínóhłí t’áá ałtso baa ntsókeesígí bee.” Yisda’iiníiłii baa ntsiikeesgo nihini’ t’áá k’éhesdónígo bee nahwiit’áa doo, ádii’níłígí doo binéildzidgo, dóó dooda dii’níidoo Diyin God bina’nitin doo ákót’éégo yee nda’nitingo. Nantł’ahgo shee’oo’áałgo dóó t’áá kódíjį’ biinishghah nisingo, Jesus Christ baa ntsískeesgo shił hodéezyéél dóó shił siih hasin łeh.
Haashyit’ao éí Jesus Christ bee adz ill nihíká análo’ doo? Jesus Christ bił aha’diniit’ánígíí dóó yéego yiniidlą́ągo éí bee aláahgo íliį́.
David t’ááłá’ígo tsé bee nááhódlǫ́ǫ doo ńt’éé’ lá; éí tsé t’áá aaníinii shił bee hózinígí bá. Ii’sizíinii k’ego íilyáagí binahjį’ t’áá’aaníinii nihił beehózinígíí bik’ehgo hinii’ná. Díí nihił bee hózinígíí doo t’áá háida nihits’ą́ą́’ neididooléełda. Nihiļ bééhózingo nihe’iina’ ii’sizíinii k’ego bee iilyáagí ílį́įgo baa ntsáhákees. T’áá aaníí bik’ehgo hinii’náago t’áá nihí ádánitsíikees doo. Éí ayóo nihił hózhǫ́ǫ ánhósin! T’áá aaníinii ayóó’ííníi’niigo, dóó hádíníit’į́į’go, dóó bik’íniidzáago, bich’ą́ą́h yeilti’doo.
Nihich’į’ Ąą’át’é
Hastą́ą́góne’ tsé bá bił ííshłaígíí át’ao, nihído’ bił áda’doołííl da’íínółta’ígíí bił, dóó quorum bił danołinígí, doodei’ bił nihighandoí’gí dóó baa ntsídaokees haalá yit’ao ałdo’ Diyin God yinishdlą́ągo t’áá áłahjį’ bik’ehonishį́į doo, ákohgo, doo yá’ádaat’éehii bik’eh dishdlį́į doo.
T’áá Aaníí Áha’níigo Ha’oodzíí’
Shik’is ayóó’anihíínish’níinii, Christ éí nihaa biłhózhǫ́ nihił yikahdoógí. T’áá aaníigo anhidishní, Diyin God bibee’ó’oolįįł bibeesh ni’áhígíí yintą’go bąąh yínáałgo, Jesus Christ bíla’ yíntą’go bił yi’ash doo. Bí éí noolóos doo, dóó Bíéí nanitindo Bí bíla’ bee, Yé’iitsoh Goliath t’áá’ałtso naatih nákahígí bik’eh dídlį́į doo.
T’áá aaníí áha’ní
T’áá aaníinii baa hashne’ t’áá áhwiijį́ sodílzingo baa hózhóonii bits’ą́ą́doo hólǫ́, dóó t’áá áhwiijį́ Mormon Binaaltsoos yíníłta’go, dóó t’áá Damóo na’oodleeł bik’eh bááh dóó tó dílzingo yidánígi bits’ą́ą́doo, dóó seminarygo ałnánídááhgo—azhą́ t’áá íyisí abíínídą́ą́’ ndi! Yá’át’éehii baa njigháago ayóo baa hózhǫ́.
Ayóo baa hózhǫ́ Diyin God t’áá ałtsojį’ yá Diyin nilį́įgo joodlą́ągo bee hijiináago, dóó nahasdzáán yá Yisda’iiníiłii nilį́, dóó aláahdi Naat’áanii nili naat’áanii dahólónígîí biláago. Ayóo baa hózhǫ́ Jesus Christ bikéé’ joogáałgo.
Diyin God éí nihiZhé’é át’éh. Éí nijéí biyi’doo ninízinígí Bił bééhózin dóó baa ndíínaałígíí ałdo’, dóó Bí éí t’áá íyisí na’ólí ádííl’ ádííliłígí.
Ch’ikéí dóó tséłkeí ayóó’íínishníínih, Jesus Christ nihíka’ adooloł nihoníyáajį’ oodláanii bá nohłį́įgo. Of these truths I bear my testimony in the name of Jesus Christ, amen.