General Conference
Ngā Temepara, Ngā Whare o te Ariki e Kapia ana te Whenua
huinga whānui o te hāhi Āperira 2024


Ngā Temepara, Ngā Whare o te Ariki e Kapia ana te Whenua

I a koutou e haere tika mai ana, e haere inoi mai ana ki Tōna whare tapu, ka whakamaua koutou ki Tōna mana.

E aroha ana rānei koutou ki ngā kupu ātaahua kātahi anō tātou ka waiata? “Māku koe e whakakaha, āwhina, ā, e mea kia tū ai koe,, … e tautokona e taku tika, ringa kaha rawa.“ Kei te whakakaha te Hunga tapu i Ana Hunga Tapu nō ngā reanga katoa i a rātou e haere mai ana ki Tana whare tapu. Mai i Kinshasa ki Zollikofen ki Fukuoka ki Oakland, kua waipuketia ō tātou rumakanga e te hunga taiohi, i runga i tō rātou ake hiahia. I ngā wā o mua, he makawe hina ō te nuinga o ngā kaimahi tikanga tapu—engari kāore e pērā ana ināianei. Kei tēnā kokona, kei tēnā kokona ngā mihingare kua karangatia, ngā mihingare mahi, me te hunga kua hoki mai i ā rātou mīhana. Huri noa i te ao kei reira tētahi āhuatanga e tupu ana, e kukume ana i a tātou ki te Ariki.

Tata pau te tau kotahi ki muri, ka kī ake tētahi hoa tata, 95 te pakeke, e noho ana ki te tairāwhiti o Amerika, kua whakaakona e ngā mihingare mō ngā tau 70 tau, nā, ka kī ia ki tana tamāhine, “Kei te hia haere tahi me koe ki te temepara.“

Ka whakahoki tana tamāhine, “Tēnā, e māmā, me rumaki koe i te tuatahi.“

Image
Rumakitanga o te kuia.

“Ka pai,“ tana whakahoki, “tēnā, kei te hiahia au kia rumakina.“ Ka rumakina ia. I ngā rangi ruarua whai muri iho, i reira ia e noho ana i te rumakanga o te temepara. Ā, nuku atu i te marama kotahi ki muri, i kuhu atu ia ki roto i ngā temepara mō tōna ake hoatutanga tapu me tōna hīritanga. “Kei te whakawhānui haere te mātauranga me te mana o te Atua; kei te haehaea haere te ārai i runga i te whenua.“

Image
Kuia kei waho i te temepara.

Kua uia te pātai he aha te Ariki tohutohu ai i Tana poropiti kia kapia ināianei te whenua ki Ōna whare tapu, Ōna temepara? Me aha Ia, i tēnei wā pū anō, e tuku atu ai i ngā rawa ki Tana iwi mā roto i ā rātou whakatekau tapu, e hangaia ake ai ngā whare rau o te Ariki?

I tēnei ata, i whakaatu mai a Tumuaki Dallin H. Oaks i tētahi whakaahuatanga ātaahua mō ngā temepara e hangaia ake ana huri noa i te ao. Inātata nei haere ai māua ko Kathy ki Philippines. Me huri ō whakaaro ki tēnei merekara: I whakatapua te Temepara o Manila i te tau 1984. Ka nui atu i te 26 tau i mua i te whakaotinga o te temepara tuarua i te pā o Cebu i te tau 2010. Ināianei, 14 tau ki muri mai, 11 ngā temepara e hangaia ana, e whakamaheretia ana, e whakaritea ana rānei mō te whakatapunga. Mai i te raki ki te tonga: Laoag, Tuguegarao, Santiago, Urdaneta, Alabang, Naga, Tacloban City, Iloilo, Bacolod, Cagayan de Oro, and Davao. Ka pau te hau ina kite atu i ngā mahinga whakamīharo a te Atua!

Image
Ngā temepara i te Philippines.

Kei Amerika, ā, huri noa i te ao, kei te whakatata mai nei ngā whare o te Ariki ki a tātou. He aha e pēnei ai i ēnei rā?

Ngā Rā Whakamutunga

I whakatūpato te Ariki, nā hei ngā rā whakamutunga, ka nui te auē i roto i ngā iwi, ka meinga te iwi hei mea “e aroha ana ki a rātou anō,“ “[ka] raruraru ngā mea katoa,“ ka nui te pōkaikaha, ā, “[ka] hē ngā ngākau o te tangata.“ Kua tino kite tātou i ngā ngākau o te hunga tāne me te hunga wāhine e hē ana: ngā whakawai o te ao, te whakakotititanga o ngā reo whakapoapoa, te aro kore ki te taro o te wairua, te ngenge i ngā taumaha o te apatakitanga. Tērā pea kua pōuri koe i tō kite atu i tētahi hoa tata, nāna i kōrero i tētahi wā mō tana whakapono ki a Ihu Karaiti, nāna hoki i whakaatu mō te Pukapuka a Moromona, ā, i te ū anō ki te hanga ake i te kīngitanga o te Atua, ināianei kua hūnuku, kua whakarērea e ia tōna whakapono ki ngā tahataha o te Hāhi Ko tāku ki a koutou kia kaua e pōuri! Pai katoa! E taea ana ngā mea katoa i roto i te Atua.

I te mea kei roto i te ao tēnei pōrarurarutanga me tēnei whakapono kore kua poropititia ake nei, i whakaaria mai nei e te Ariki ka puta tētahi iwi tika, he iwi e tū ana i ngā wāhi tapu, ā, e kore hoki e whakanukua atu i tō rātou tūranga. I kōrero ia mō tētahi iwi kawenata e tū atu ana ki ngā pere o te hoariri, e whakapakari ana i tō rātou whakapono, e whakaaro Tikitiki o Rangi ana, ā, e whakawhirinaki katoa ana ki te Kaiwhakaora, a Ihu Karaiti.

He aha te Ariki e whakatata mai ai i ngā temepara ki a tātou i tēnei wā? Nā te mea, kei roto i te pōraruraru me ngā whakawainga o te ao, Nāna nei i whakaari kia hiki, kia whakakaha, ā, kia manaakitia Ana Hunga Tapu tika, ā, kei te whakatutukihia Ana whakaari!

Ngā whakaari mai i te Temepara o Kirtland

Me pēhea ēnei whare tapu e whakakaha, e whakaaio, ā, e tiaki i a tātou? Ka kitea te whakautu i roto i ngā inoitanga a te Poropiti a Hōhepa Mete i roto i te whakatapunga o te Temepara o Kirtland. Kei roto i tēnei temepara waiatahia tuatahitia ai te Hunga Tapu, “Ka waiata tātou, ka hāmama tātou me ngā tauā o te rangi.“ I puta te Kaiwhakaora Ake anō, ā, i hoki mai ngā poropiti onamata, e whakataungia ana ngā kī o te pirihitanga ki te rongopai kua whakahokia mai nei.

I taua wā tapu i roto i te Temepara o Kirtland, i inoi ake te poropiti kia whakamaua te Hunga Tapu i roto i te whare tapu o te Ariki ki te mana o te Atua, kia tau iho te ingoa o Ihu Karaiti ki runga i a rātou, kia whaimana ai Ana anahera ki runga ki a rātou, ā, kia tupu ake rātou i te Ariki me te whakawhiwhi ki tētahi raneatanga o te Wairua Tapu. Ka whakatutukihia ēnei tuohutanga kaha i roto i ō tātou oranga i a tātou e koropiko katoa ana i roto i te whare o te Ariki.

Kua Whakamaua ki te Mana

I roto i Tōna whare, ka tino homai ki a tātou te mana o te rangi. Ka whakaūngia, ka whakakahangia tō tātou whakapono ki a Ihu Karaiti me tō tātou aroha ki a Ia. Ka whakakahangia tātou i roto i te wairua e pā ana ki tō tātou tuakiri tūturu me ngā pūtake o te oranga. I a tātou e ū pono ana, ka manaakitia tātou, ā, ka tiakina i ngā whakawainga me ngā whakakotititanga. Ka rongo tātou i te aroha o te Kaiwhakaora i a Ia e hiki ake ana i a tātou i ō tātou uauatanga me ō tātou wero, i ō tātou pōuritanga me ō tātou mamaetanga o te ngākau. Kua whakamaua tātou ki te mana o te Atua.

Tōna Ingoa i runga i a Tātou

I roto i Tana whare tapu, ka tangohia katoatia e tātou Tōna ingoa ki runga i a tātou. Ina rumakina tātou ki roto i te Hāhi o Ihu Karaiti, ka whakapuaki tātou i tō tātou whakapono ki a Ia me tō tātou hiahia ki te pupuri i Ana whakahaunga. I roto i te temepara, ka whakakaha, ā, ka whakatau mārie i ō tātou kawenata ki te whai atu i a Ia mō āke tonu atu.

Image
Te Hanganga o te Temepara o Heber Valley, Utah.

He mīharo te hunga taiohi o te Hāhi. I roto i tētahi ao uaua, ka tangohia ake ki runga ki a rātou te ingoa o te Karaiti. I Heber City, Utah, i whakatūria tētahi hui tūmatawhānui hei whakawhiti kōrero mō ngā āhuatanga o tētahi temepara i whakamaheretia ai tana hanganga. I tae atu te hunga taiohi toru rau ki te tuku tautoko mō taua temepara. I kōrero atu tētahi tangata māia ki ngā rangatira kāwanatanga i tētahi hui, nāna i whakamārama, “E manako ana ahau kia mārenatia ki roto ki tēnei temepara. [Ka āwhina te temepara] i ahau kia urutapu tonu ai.“ Nā tētahi atu i whakamārama ko te temepara te tohu o te māramatanga me te tūmanako. E whakaatu ana te hunga taiohi, wahine mai, tāne mai, i te Hāhi huri noa i te ao, i tō rātou hiahia ki te pupuri ki te ingoa o Ihu Karaiti.

Image
Muia ana te pāka e te hunga taiohi i Heber City.

Kei ō Tātou Taha ngā Anahera

I te Temepara o Kirtland, i inoi te Poropiti a Hōhepa Mete kia “whaimana ai ngā anahera ki runga i te [Hunga Tapu].“ Koinei tāku e whakapono kaha nei, nā, mā te ū tonu ki te mahi i ngā tikanga tapu o te temepara mō ō tātou tūpuna e tau mai ai tētahi whakaūnga tūturu, nā, e hono tonu ana te oranga kei tua atu i te ārai.

Ahakoa he tapu rawa ngā āhuatanga e pā ai ki a tātou i te whare o te Ariki kia kōrero whānui atu ki te tangata, ka taea ētahi te tuku. Kua whā tekau tau ki muri, i a māua ko Kathy e noho ana i Florida, ka haere māua ki te temepara i Atlanta, Georgia. I te pō o te Wenerei, Mei 9, 1984, i tā māua whakaoti i tētahi nohotanga i te temepara, ka haere mai tētahi kaimahi tikanga tapu ki ahau kātahi ka uia mai mehemea kua whai wā au ki te mahi i tētahi tikanga tapu whakatakatū. He rerekē te ingoa o te tangata i tū nei au hei kairīwhi mōna. Ko Eleazer Cercy tōna ingoa.

I te rangi whai muri iho, kua kī rawa te temepara i te mahi a te Hunga Tapu. I ahau e whakarite ana ki te whakamahi i taku hoatutanga tapu tuarua o te rā, i homai te ingoa o te tangata e tū ai au hei kairīwhi mōna. He ohorere, he rite tonu te ingoa ki te ingoa i riro mai ai ki ahau ināpō, ko Eleazer Cercy. I rongo au i te Wairua o te Ariki i te whakaotinga ake o te hoatutanga tapu. I taua ahiahi anō, i ahau e hīkoi ana i roto i te temepara, i kite a Kathy i tētahi hoa whānau, he mea kaumātua ia, arā, ko Tuahine Dolly Fernandez, e noho ana ia ināianei i Atlanta. Karekau ōna whanau tāne i tōna taha, ka tonoa mai au e ia mehemea e wātea ana ki te āwhina i te hīritanga o tōna matua ki ngā mātua o tōna matua. He hōnore nui mōku.

I ahau e tūturi ana ki te pito whakamutunga o te ahurewa mō tēnei tikanga tapu rawa, ka rongo anō au i te ingoa kua whaowhaoa nei ki tōku hinengaro, ko tōna matua, Eleazer Cercy. E tino whakapono ana ahau hei muri i tēnei oranga, ka tūtaki, ā, ka awhi au i tētahi tangata e mōhiotia ana i tēnei oranga ko Eleazer Cercy.

Ko te nuinga o ngā āhuatanga e pā ai ki a tātou i roto i te whare o te Ariki i te mea puta i te rangimārie hari me te whakakitenga ngū, he nui ake tēnei i te āhuatanga whakamīharo nui. Engari kia mōhio mai: nō ngā naahera te mana i runga i a tātou!

Te Raneatanga o Te Wairua Tapu

Ka homai te takoha o te Wairua Tapu ki a tātou i a tātou e whakaūngia ana hei mema o te hāhi. Hei ia wiki i a tātou e kai tika ana i te taro me te wai hei whakamaharatanga ki tō tātou Kaiwhakaora, kua whakaaria mai nei ka piri mai Tōna Wairua ki a tātou i ngā wā katoa. I a tātou e haere mai ana i runga i te ngākau kōingo ki te whare o te Ariki, te wāhi tapu rawa i runga i te whenua, ka tupu ake tātou i te Ariki, ā, ka “whiwhi ki tētahi raneatanga [nui ake] o te Wairua Tapu.“ Mā roto i te mana o te Wairua Tapu, kua kī tātou i te rangimārie me te koa me te manako tē taea te whakakupu. Ka whiwhi kaha tātou kia ū tonu hei apataki Māna ahakoa ngā wā e kitea ai tātou i a tātou anō i waho atu i ngā wāhi tapu.

Nā Tumuaki Russell M. Nelson i whakapuaki: “Ka meatia e tō tātou Kaiwhakaora, e tō tātou Kaihoko a Ihu Karaiti, i ētahi o Ana merekara nunui rawa i waenganui i tēnei wā me te wā e haere mai anō ai Ia. Ka kite tātou i ngā tohu whakamīharo e mōhio ai kei te whakahaerehia tēnei Hāhi e te Atua te Matua rāua ko Tana Tama, a Ihu Karaiti, i runga i te rangatiratanga me te korōria.“ He tohu whakamīharo, ā, he mahi nunui te whakakapinga o te whenua ki ngā whare o te Ariki.

E ōku hoa aroha, mehemea e taea ana e tātou engari kāore anō kia nui ake tā tātou haere ki te temepara, tukua tātou kia nui ake tā tātou mahi i roto i te whare o te Ariki. Tukua tātou kia inoi ake mō ngā temepara kua whakapuakina ake nei puta noa i te ao—kia taea te hoko whenua, kia whakaaengia e ngā kāwanatanga, kia kite ngā kaimahi pukenga nui i te whakanuinga o ō rātou takoha, ā, e tōia mai ai e ngā whakatapunga tapu te tūtohinga o te rangi me te toronga ihotanga o ngā anahera.

Ngā Whakaari

Ko te temepara te whare tūturu o te Ariki. Kei te whakaari au ki a koutou, ina haere mai koutou ki Tana whare tapu i runga i te tika, ka whakamaua koutou ki Tōna mana, kei runga Tōna ingoa i a koutou, ā, ka tupu ake koutou i te manaakitanga o te Wairua Tapu.

I whakaaria mai nei e te Ariki, ”Ko ngā wairua katoa e whakarere nei i ōna hara me te haere mai ki ahau, me te karanga ake ki tōku ingoa, me te pupuri i aku whakahaunga, koia e kitea ai tōku kanohi me te mōhio anō kei te ora ahau.” He maha ngā huarahi kia kitea ai te kanohi o te Karaiti, ā, kāore he wāhi i tua atu i Tōna whare tapu.

I tēnei wā o te pōkaikaha me te raruraru, kei te whakaatu atu au, nā, Nōna ngā temepara katoa, ā, mā konā e tiaki ai i a tātou, e whakarite ai i a tātou mō te rā korōria, ina hoki mai a Ihu Karaiti rātou ko Ana anahera tapu, i runga i te rangatiratanga, te mana me te korōria nui. I runga i te ingoa o Ihu Karaiti, āmine.

Ngā Taipitopito

  1. “How Firm a Foundation,” Hymns, no. 85.

  2. “The Spirit of God,” Hymns, no. 2.

  3. Neke atu i te 182 ngā temepara e tūwhera ana i tēnei wā. E ono ngā mea e whakatikatikahia ana. E whitu e tāria ana kia whakatapua, kotahi anō hei whakatapua tuaruatia. Neke atu i te 45 e hangaia tonutia ana, ā, neke atu i te 94 kua whakapuakina ake, e whakamaheretia ana rānei.

  4. Tirohia Ruka 21:10.

  5. 2 Timoti 3:2.

  6. Whakaakoranga me ngā Kawenata 88:91.

  7. Nā Erata David A. Bednar i kī: “E rite ana tā te tikanga ki a tātou ki tā te urungi ki te waka. Ka āhei tātou nā ngā tikanga tika ki te rapu i te huarahi tika kia tū kaha, kia ū, kia toka tū moana e kore nei e waewae pāheke, kei noho ka hanga i roto i ngā marangai o te pōuritanga me te pōkaikaha i ngā rā o muri nei e haruru ana” (“The Principles of My Gospel,” Liahona, Mei 2021, 126).

  8. Whakaakoranga me ngā Kawenata 45:26.

  9. “Ki te haere mai tētahi tangata whai muri i ahau, tukua ia kia whakakore i a ia anō, me te tango ake i tana rīpekā, me te whai mai i ahau“ (Matiu 16:24).

  10. Tirohia Ruka 1:37.

  11. Tirohia Whakaakoranga me ngā Kawenata 87:8.

  12. Hymns, no. 2.

  13. Tirohia Whakaakoranga me ngā Kawenata 110:11. I mua i tēnei wā, i whiwhi te Poropiti a Hōhepa Mete i te Pirihitanga o Arona me ngā kī i a Hōani te Kairumaki, ā, i whiwhi ia i te Pirihitanga o Merekihereke me ōna kī i ngā Āpōtoro a Pita, Hēmi, rātou ko Hōani (tirohia Whakaakoranga me ngā Kawenata 13:1; 27:12–13).

  14. Whakaakoranga me ngā Kawenata 109:15; tirohia anōtia whiti 22.

  15. President Russell M. Nelson said: “The temple can help us in our quest. I reira ka homai ki a tātou te mana o te Atua, e homai ana ki a tātou te āheinga ki te wikitōria ki runga i a Hātana, te kaitutū puehu o te tautohetohenga katoa“ (“Peacemakers Needed,“ Liahona, Mei 2023, 101).

  16. Russell M. Nelson, “Choices for Eternity” (worldwide devotional for young adults, Mei 15, 2022), Gospel Library.

  17. Elder Colin Stauffer, personal correspondence, Jan. 30, 2024.

  18. Whakaakoranga me ngā Kawenata 109:22.

  19. Tirohia Whakaakoranga me ngā Kawenata 20:77, 79.

  20. Whakaakoranga me ngā Kawenata 109:15.

  21. Tirohia Rōmana 15:13.

  22. Russell M. Nelson, “Revelation for the Church, Revelation for Our Lives,” Liahona, May 2018, 96.

  23. Nā Brigham Young i kī, “Ka whai tātou i ngā temepara rau tini, me ngā tāngata manomano tāne mai, wahine mai e whakahaerehia ana i roto mō te hunga kua warea ki te moe, kāore anō kia waimārie ki te rongo atu, ki te whai atu i te Rongopai“ (Teaching of the Presidents of the Church: Brigham Young, 312. Ā, nā Ezra Taft Benson i kī: “Kua poropititia ō mātou tuakana tērā ka kapia te whenua o Amerika ki te Raki me Amerika ki te Tonga, ngā moutere o te Moana Nui a Kiwa, Uropi, me ērā atu wāhi ki ngā temepara. Ki te tutuki tēnei mahi whakaora i runga i te āhua tika, me whai ngā temepara rau tini“ (The Teaching of Ezra Taft Benson, 247).

  24. Whakaakoranga me ngā Kawenata 93:1.

  25. Nā Erata David B. Haight i kī:

    “E pono ana kua kite tūturu nei ētahi i te Kaiwhakaora, engari ina tirohia e tētahi te papakupu, ka ako ia he maha rawa atu ngā tikanga o te kupu kite, pērā i te whakamōhiotanga ki a Ia, te mārama ki a Ia, te mōhio ki a Ia me Ana mahi, te mārama ki Tana hiranga, te mārama kaha ake ki a Ia.

    “Such heavenly enlightenment and blessings are available to each of us” (“Temples and Work Therein,” Ensign, Nov. 1990, 61).

Print