2014
Ang Unang Pasko
Disyembre 2014


Ang Unang Pasko

Ang tagsulat nagpuyo sa Utah, USA.

Mahimo ninyo kining dramahon sa inyong pamilya, mga higala, o klase sa Primary. Basaha sa Lucas 2:1–16 sa pagtabang ninyo nga maandam.

Kanta: “Pag-adto ni Jose sa Bethlehem,” unang bersikulo (Songbook sa mga Bata, 38).

Maria: Manghinaut ko nga makakita dayon kita og lugar nga kapuy-an. Taud-taod na kita nga nagbiyahe.

Jose: Adunay balay sa unahan. Hulat dinhi ug pahulay samtang akong susihon kon duna bay lawak alang kanato.

[Gitabangan ni Jose si Maria sa paglingkod ug dayong nanuktok sa “pultahan.” Mitubag ang tigbantay sa balay.]

Tigbantay sa balay: Unsay imong tuyo?

Jose: Nangita ko og lugar nga kapuy-an. Ang akong asawa ug ako gikan sa layo, ug nagkinahanglan kami og lugar nga katulgan.

Tigbantay sa balay: Pasayloa ko, apan puno ang balay.

Jose: Palihug, wala ka bay mahimo sa pagtabang namo? Ang akong asawa hapit na manganak.

Tigbantay sa balay: Tingali pwede ra mo sa kamalig. Mao na lang ang bakante.

Jose: Salamat. Buotan kaayo ka.

[Mibalik si Jose ngadto ni Maria ug mitabang kaniya sa pagbarug.]

Jose: Wala nay lawak sa balay, apang ang tigbantay sa balay miingon nga makatulog kita sa kamalig.

Maria: Oh, nalipay kaayo ko nga nakakita kita og lugar alang sa kagabhion.

[Nanglakaw sila paingon sa kamalig. Nanglingkod si Jose ug Maria, ug natapos ang talan-awon.]

Kanta: “Pag-adto ni Jose sa Bethlehem,” ikaduha ug ikatulo nga mga bersikulo (Songbook sa mga Bata, 22).

[Ang mga magbalantay sa karnero nagbantay sa ilang karnero. Ang anghel miabut, ug ang mga magbalantay sa karnero miluhod.]

Magbalantay sa karnero 1: Kinsa ka?

Magbalantay sa karnero 2: Palihug ayaw kamig unsaa.

Anghel: Ayaw kahadlok. Nagdala ako og maayong balita! Karong gabhiona ang Anak sa Dios natawo didto sa Bethlehem. Inyong makita ang bata nga naghigda sa usa ka pasungan.

Magbalantay sa karnero 1: Manglakaw kita karon ug motan-aw niini nga bata.

Anghel: Himaya sa Dios sa kalangitan, ug sa yuta panagdait sa mga tawo nga iyang gikahimut-an.

Kanta: “Kabitoonan Misanag” (Songbook sa mga Bata, 24).

[Ang mga magbalantay sa karnero miadto sa balay ug nanuktok sa “pultahan.” Mitubag ang tigbantay sa balay.]

Magbalantay sa karnero 2: Mianhi kami aron motan-aw sa batang Jesus.

Magbalantay sa karnero 1: Usa ka anghel misulti namo nga Siya maghigda sa usa ka pasungan.

Magbalantay sa karnero 2: Nasayud ba ikaw hain Siya?

Tigbantay sa balay: Usa ka bata natawo sa akong kamalig karong gabhiona. Itudlo nako kaninyo ang agianan.

[Ang mga magbalantay sa karnero misunod sa tigbantay sa balay paingon sa kamalig, diin si Jose ug Maria naglingkod tupad sa pasungan diin ang batang si Jesus anaa sa sulod.]

Magbalantay sa karnero 1: Tinuod kini: Tinud gayud nga adunay bata nga naghigda sa usa ka pasungan, sama gayud sa gisulti sa mga anghel nga aduna.

Magbalantay sa karnero 2: Mao gayud kini ang Manluluwas, si Kristo ang Ginoo.

[Ang mga magbalantay sa karnero ug ang tigbantay sa balay nangluhod libut sa pasungan.]

Kanta: “Silent Night” (Hymns, no. 204).

Mga paghulagway pinaagi ni Julie Young

Iprinta