Ang Unang Pasko
Ang tagsulat nagpuyo sa Utah, USA.
Mahimo ninyo kining dramahon sa inyong pamilya, mga higala, o klase sa Primary. Basaha sa Lucas 2:1–16 sa pagtabang ninyo nga maandam.
Kanta: “Pag-adto ni Jose sa Bethlehem,” unang bersikulo (Songbook sa mga Bata, 38).
Maria: Manghinaut ko nga makakita dayon kita og lugar nga kapuy-an. Taud-taod na kita nga nagbiyahe.
Jose: Adunay balay sa unahan. Hulat dinhi ug pahulay samtang akong susihon kon duna bay lawak alang kanato.
[Gitabangan ni Jose si Maria sa paglingkod ug dayong nanuktok sa “pultahan.” Mitubag ang tigbantay sa balay.]
Tigbantay sa balay: Unsay imong tuyo?
Jose: Nangita ko og lugar nga kapuy-an. Ang akong asawa ug ako gikan sa layo, ug nagkinahanglan kami og lugar nga katulgan.
Tigbantay sa balay: Pasayloa ko, apan puno ang balay.
Jose: Palihug, wala ka bay mahimo sa pagtabang namo? Ang akong asawa hapit na manganak.
Tigbantay sa balay: Tingali pwede ra mo sa kamalig. Mao na lang ang bakante.
Jose: Salamat. Buotan kaayo ka.
[Mibalik si Jose ngadto ni Maria ug mitabang kaniya sa pagbarug.]
Jose: Wala nay lawak sa balay, apang ang tigbantay sa balay miingon nga makatulog kita sa kamalig.
Maria: Oh, nalipay kaayo ko nga nakakita kita og lugar alang sa kagabhion.
[Nanglakaw sila paingon sa kamalig. Nanglingkod si Jose ug Maria, ug natapos ang talan-awon.]
Kanta: “Pag-adto ni Jose sa Bethlehem,” ikaduha ug ikatulo nga mga bersikulo (Songbook sa mga Bata, 22).
[Ang mga magbalantay sa karnero nagbantay sa ilang karnero. Ang anghel miabut, ug ang mga magbalantay sa karnero miluhod.]
Magbalantay sa karnero 1: Kinsa ka?
Magbalantay sa karnero 2: Palihug ayaw kamig unsaa.
Anghel: Ayaw kahadlok. Nagdala ako og maayong balita! Karong gabhiona ang Anak sa Dios natawo didto sa Bethlehem. Inyong makita ang bata nga naghigda sa usa ka pasungan.
Magbalantay sa karnero 1: Manglakaw kita karon ug motan-aw niini nga bata.
Anghel: Himaya sa Dios sa kalangitan, ug sa yuta panagdait sa mga tawo nga iyang gikahimut-an.
Kanta: “Kabitoonan Misanag” (Songbook sa mga Bata, 24).
[Ang mga magbalantay sa karnero miadto sa balay ug nanuktok sa “pultahan.” Mitubag ang tigbantay sa balay.]
Magbalantay sa karnero 2: Mianhi kami aron motan-aw sa batang Jesus.
Magbalantay sa karnero 1: Usa ka anghel misulti namo nga Siya maghigda sa usa ka pasungan.
Magbalantay sa karnero 2: Nasayud ba ikaw hain Siya?
Tigbantay sa balay: Usa ka bata natawo sa akong kamalig karong gabhiona. Itudlo nako kaninyo ang agianan.
[Ang mga magbalantay sa karnero misunod sa tigbantay sa balay paingon sa kamalig, diin si Jose ug Maria naglingkod tupad sa pasungan diin ang batang si Jesus anaa sa sulod.]
Magbalantay sa karnero 1: Tinuod kini: Tinud gayud nga adunay bata nga naghigda sa usa ka pasungan, sama gayud sa gisulti sa mga anghel nga aduna.
Magbalantay sa karnero 2: Mao gayud kini ang Manluluwas, si Kristo ang Ginoo.
[Ang mga magbalantay sa karnero ug ang tigbantay sa balay nangluhod libut sa pasungan.]
Kanta: “Silent Night” (Hymns, no. 204).