2015
Faahanahanaraa i te pureraa pô utuafare
Atopa 2015


Faahanahanaraa i te pureraa pô utuafare

I te matahiti 1915 ra, ua a’o mai te mau peropheta no te mau mahana hopea nei ia tatou ia faataa i te hoê pô i te hepetoma no to tatou utuafare. Ua parauhia te « pô utuafare » i te haamataraa—e taime no te haapii i te evanelia e no te faaoaoa amui, e no te haapaari atoa i to tatou mau auraa i te tahuti nei e i te ora mure ore.

Hoê hanere matahiti i muri mai, ua tamau noa te pureraa pô utuafare i te tauturu ia tatou ia patu i te mau utuafare o te vai e a muri noa’tu. Te parau fafau nei te mau peropheta e, na roto i te reira, e tupu rahi a’e te faaroo e te puai pae varua i roto i to tatou aau, e e vai te parururaa rahi a’e, te hoêraa e te hau i roto i to tatou mau utuafare.

Tei roto tatou paatoa i te hoê utuafare i ni’a i te fenua nei, e e tuhaa ho’i tatou no te utuafare o to tatou Metua i te ao ra. Noa’tu te vahi ta tatou e parahi nei i te ao nei, e noa’tu te huru o to tatou oraraa, e nehenehe ta tatou e faahanahana e e amui i roto i te pureraa pô utuafare.

Parents and children reading from the scriptures.  Shot in Thailand.

Pae aui : Te utuafare Moua teie, tei reva i Thailand aita i maoro a’enei, i reira ho’i to ratou haapiiraa mai i te evanelia e te bapetizoraahia. No te pureraa pô utuafare, ua tuatapapa ratou i te Buka a Moromona i roto i te reo Hmong, to ratou reo tumu, e te reo Thai, te reo o to ratou faaearaa apî.

Family playing games on table in Portugal

I raro nei : Te arearearaa e te ha’utiraa i te mau ha’uti, o te hoê ïa rave’a na te utuafare Santos i Portugal no te faatupuraa i te mau autaatiraa fatata i roto i te pureraa pô utuafare.

Series of images of people studying in groups, individually, in families sitting in Congo

Pae atau : I te Repupirita Manahune no Congo, e ere te utuafare i te metua vahine noa e te metua tane e te mau tamarii, ua hau atu râ i te reira. No reira, ia haaputuputu ana’e te taea’e Suekameno i to’na utuafare no te pureraa pô utuafare, e farii-poupou-atoa-hia te mau taata e rave rahi o taua oire iti ia amui mai.

Filipino mother sings and does actions with her young children.

I ni’a roa : Te faaohipa nei te tuahine Gercan no Philipino i te mau himene Paraimere e te pehe tumu o te fenua no te haapii i ta’na mau tamarii i te oaoa o te evanelia.

Family in a kitchen

I ni’a nei : Te utuafare Anderson, i ô nei, tei roto i te piha tûtu o to ratou fare i Georgia, USA, e mea au na ratou ia tunu i te faraoa monamona « cookies ». I te tahi mau taime, e faaohipa ratou i te reira ei tuhaa no te hoê haapiiraa e aore râ ei amuamuraa.

Family Home Evening.

I ni’a nei : Te taea’e e te tuahine Reynolds no Washinton, i Marite, te imi nei i te mau rave’a no te haapii i te evanelia ma te ohie, ia ti’a ho’i i ta raua mau tamarii na’ina’i ia haapii e ia maramarama.

A Bolivian family sings a hymn during family home evening.

Pae atau, na ni’a mai : Te utuafare Espinoza no Bolivia, ua amui atoa mai ratou i to ratou mama ruau iti i roto i te pureraa pô utuafare a himene ai ratou e a haapii ai i te evanelia.

Family looking at photo albums.

No te utuafare Jin no Georgia, i Marite, ua riro te aamu utuafare ei faaoaoaraa au roa na ratou i roto i te pureraa pô utuafare. E mea oaoa na raua ia haapii i ta raua mau tamarii i to raua faufaa ai’a no Korea.

A family walking together outdoors.  Shot in Australia.

Te utuafare Ligertwood teie no Auteraria, i te tahi mau taime, e haere ratou e orihaere, ei tuhaa no te pureraa pô utuafare, ma te mata’ita’i i te mau tuhaa nehenehe o to ratou oire.