Histoires tirées des Écritures
Chapitre 22 : L’homme aux mauvais esprits


Chapitre 22

2:4

L’homme aux mauvais esprits

Man with an unclean spirit - ch.25-1

Un homme qui habitait dans un cimetière près de la mer de Galilée avait en lui un mauvais esprit qui le faisait agir comme un sauvage. Les gens le liaient avec des chaînes pour le maîtriser, mais il les brisait.

The man with the unclean spirit cries and cuts himself with stones - ch.25-2

L’homme passait toutes ses journées et toutes ses nuits dans les montagnes et dans les grottes. Il criait tout le temps et se blessait avec des pierres.

The man runs to meet Jesus as He disembarks - ch.25-3

Un jour, Jésus et ses disciples ont traversé la mer de Galilée dans une barque. Lorsque le Sauveur est descendu de la barque, l’homme s’est précipité vers lui.

Jesus commands the unclean spirit to come out of the man - ch.25-4

Jésus a dit au mauvais esprit de sortir de l’homme. Le mauvais esprit savait que Jésus était le Fils de Dieu. Il a demandé à Jésus de ne pas le tourmenter.

The unclean spirit says his name is Legion and begged Jesus to send them into the swine - ch.25-5

Lorsque le Sauveur a demandé au mauvais esprit de dire son nom, il a répondu : « Légion est mon nom », ce qui signifie un grand nombre. Il y avait beaucoup de mauvais esprits dans cet homme. Ils ont demandé à Jésus de les laisser entrer dans le corps des cochons qui se trouvaient à proximité.

The evil spirits enter the bodies of the swine and rush into the sea and drown - ch.25-6

Jésus a accepté. Les mauvais esprits ont quitté l’homme et sont allés dans le corps d’environ 2 000 cochons. Ceux-ci se sont précipités des pentes de la montagne dans la mer et se sont noyés.

The men who cared for the swine ran to tell other people what had happened and they came and saw that the man wasn't wild anymore - ch.25-7

Les hommes qui gardaient les cochons ont couru à la ville et ont dit aux gens ce qui s’était passé. Les gens sont allés voir Jésus et l’homme sauvage. Mais l’homme n’était plus sauvage.

The people were afraid of Jesus and asked Him to go away - ch.25-8

Les gens ont eu peur de Jésus. Ils lui ont demandé de partir. Il est remonté dans la barque.

Jesus tells the man not to come with Him but go and tell his friends about how he had been healed - ch.25-9

L’homme qui était guéri voulait l’accompagner. Le Sauveur lui a dit de rentrer plutôt chez lui et de raconter à ses amis ce qui lui était arrivé.

The man's friends marvelled at what he told them - ch.25-10

L’homme l’a raconté à ses amis et ils étaient étonnés du grand pouvoir de Jésus.