Ɔfã 93
Nyikyerɛ a wɔnam Joseph Smith Nkɔnhyɛnyi no do dze mae, wɔ Kirtland, Ohio, Esusow Aketseaba 6, 1833.
1–5, Hɔn a wodzi nokwar nyina bohu Ewuradze; 6–18, John gyee dase dɛ Nyankopɔn ne Ba no fii adom mu kɔr adom mu kɛpem dɛ Ne nsa kãa Egya no n’enyimnyam ne mãhyɛ no; 19–20, Nkorɔfo a wodzi nokwar na wofi adom mu kɔ adom mu no, so hɔn nsa bɛkã N’amãhyɛ no; 21–22, Hɔn a wɔnam Christ mu awo hɔn no yɛ Abakamba N’Asɔr no; 23–28, Christ ne nsa kãa nokwar nyina ne mãhyɛ no, na nyimpa so nam setsie do ne nsa bɛkã; 29–32, Ahyɛse no nna nyimpa nye Nyame wɔ hɔ; 33–35, Adzebɔdze no yɛ onnyiewiei, na nyimpa ne nsa botum akã enyigye ne mãhyɛ wɔ Owusoɛr no mu; 36–37, Nyankopɔn n’enyimnyam nye nyansa; 38–40, Osian Christ ne ɔpon no ntsi, mbofra nnyi mbrato wɔ Nyankopɔn enyim; 41–53, Wɔhyɛ enuanom a wodzi bano no dɛ wɔnhwɛ hɔn ebusua ebusua yie dɛ mbrɛ ɔsɛ.
1 Nokwar, dɛm na Ewuradze se: Ɔbɛba dɛ ɔkra biara a obegyaa no bɔn yɛ na ɔbɛba mo hɔ, na ɔbɔbɔ me dzin afrɛ me, na obetsie me ndze, na obedzi me mbrasɛm do no, obohu m’enyim na oehu dɛ metse ase;
2 Na dɛ Emi nye nokwar kan no a ɔma ɔdasanyi biara a ɔba wiadze yi mu kan no;
3 Na dɛ mowɔ Egya no mu, na Egya no so wɔ mo mu, na Egya no na Emi yɛ kor—
4 Egya no, osiandɛ ɔmaa me ne mãhyɛ no, nna Ɔba no osiandɛ mowɔ wiadze na meyɛɛ honam me ntamadan, na metsenaa adasamba mu.
5 Nna mowɔ wiadze mu na megyee fii m’Egya no hɔ, na no ndwuma daa edzi pefee.
6 Na John hunii na ɔgyee dase wɔ m’enyimnyam ne mãhyɛ ho, na John ne kyerɛwsɛm ne mãhyɛ no, wɔbɛda no edzi ekyir yi.
7 Na ɔgyee dase see dɛ: Muhun n’enyimnyam, dɛ ahyɛse no nna ɔwɔ hɔ, ansaana wɔrobɔ wiadze;
8 Dɛm ntsi, ahyɛse no nna Asɛm no wɔ hɔ, na ɔno nye Asɛm no, nkwagye no somafo no mpo—
9 Wiadze ne kan na Pomfo no; nokwar no Sunsum no, nyia ɔbaa wiadze no, osiandɛ ɔno na ɔbɔɔ wiadze, na no mu na nyimpa no nkwa na ne kan wɔ.
10 Ɔno na ɔbɔɔ wiadze; ɔno na ɔbɔɔ nyimpa; ɔno na ɔyɛɛ ndzɛmba nyina wɔnam no do, na wɔnam no mu, ɔnoara so na ɔyɛe.
11 Na emi, John, megye dase dɛ muhun n’enyimnyam, dɛ nyia Egya Woo no Kortoo no no n’enyimnyam a adom na nokwar ahyɛ no mã, ɔyɛ nokwar Sunsum no mpo, ɔno a ɔbae na ɔbɛtsenaa honam mu na ɔnye hɛn tsenae.
12 Na emi, John, muhun dɛ ne nsa annkã mãhyɛ no fi ahyɛse no, mbom onyae fii adom mu kɔr adom mu.
13 Na oennya mãhyɛ no fi ahyɛse, mbom ɔkɔr do fii adom mu kɔr adom mu, kɛpem dɛ onyaa mãhyɛ no.
14 Na dɛm na ɔmaa wɔfrɛɛ no Nyankopɔn ne Ba, osiandɛ oennya mãhyɛ no fi ahyɛse no.
15 Na emi, John, megye dase, na hwɛ, sor buei, na Sunsum Krɔnkrɔn no sianee baa no do wɔ ebubur no su do, na obesii no do, na ndze fi sor see dɛ: Oyi nye mo dɔ Ba no.
16 Na emi, John, megye dase dɛ ne nsa kãa Egya n’enyimnyam ne mãhyɛ no;
17 Na ne nsa kãa tum nyina a ɔwɔ sor nye asaase, na Egya n’enyimnyam no bɛkãa no ho, osiandɛ nna ɔtse no mu.
18 Na ɔbɛba dɛ, sɛ hom dzi nokwar a, hom nsa bɛkã John ne kyerɛwsɛm ne mãhyɛ no.
19 Medze nsɛm yinom ma hom ama hom aatse ase na hom ehu mbrɛ wosi sɔr, na hom ehu dza hom rosɔr, ama hom aaba Egya no hɔ wɔ me dzin mu, na hom nsa akã ne mãhyɛ no wɔ ne mber mu.
20 Na sɛ hom dzi me mbrasɛm do a hom nsa bɛkã ne mãhyɛ no, na wɔahyɛ hom enyimnyam wɔ mo mu dɛ mbrɛ mowɔ Egya no mu; dɛm ntsi, mese hom dɛ, hom nsa bɛkã adom akɔ adom mu.
21 Na afei, nokwar, mese hom dɛ, ahyɛse no, nna menye Egya no wɔ hɔ, na emi nye Abakan no;
22 Na hɔn a wɔnam mo mu awo hɔn nyinara yɛ fafafo wɔ dɛm enyimnyam kor noara so mu, na wɔyɛ Abakan n’asɔr no.
23 Ahyɛse no, nna hom so hom nye Egya no wɔ hɔ, dza ɔyɛ Sunsum no, ɔyɛ nokwar Sunsum no;
24 Na nokwar nye ndzɛmba a nkyɛ ɔwɔ hɔ, nye dza ɔwɔ hɔ seseiara, nye dza ɔbɛba no ho nyimdzee;
25 Na biribiara a ɔbor do anaa ɔtɔ sin wɔ iyi ho no yɛ omumuyɛnyi no a ɔyɛ ɔtorfo fi ahyɛse no no sunsum.
26 Nokwar Sunsum no fi Nyame. Emi nye nokwar Sunsum no, na John gyee mo ho dase see dɛ: Ne nsa kãa nokwar ne mãhyɛ no, nyew, nokwar nyinara no;
27 Na nyimpa biara ne nsa rennkã ne mãhyɛ gyedɛ odzi ne mbrasɛm do.
28 Nyia odzi ne mbrasɛm do no nya nokwar na kan kɛpem dɛ wɔbɛhyɛ no enyimnyam wɔ nokwar no mu, na onyim ndzɛmba nyinara.
29 Nyimpa so, nna ahyɛse no ɔnye Nyame wɔ hɔ. Nyansa anaadɛ nokwar kan no, wɔammbɔ anaadɛ wɔannyɛ no, eso wonnkotum aabɔ anaa wɔaayɛ.
30 Nokwar nyinara si sibew a Nyankopɔn dze no esi, na ɔnoara na odzi no dwuma, dɛ mbrɛ nyansa nkaa nyinara so tse; ɔnntse dɛm a nkyɛ nkwa nnyi hɔ.
31 Hwɛ, ha na nyimpa ne pɛ no wɔ, na ha so na nyimpa n’afɔbu wɔ; osiandɛ dza ofi ahyɛse no wɔdaa no edzi pefee kyerɛɛ hɔn, na wɔanngye kan no.
32 Na nyimpa biara a no sunsum anngye kan no hyɛ afɔbu ase.
33 Osiandɛ nyimpa yɛ sunsum. Na adzebɔdze no yɛ onnyiewiei, na sunsum na adzebɔdze no, sɛ wɔbɔ mu a, nna wonya enyigye ne mãhyɛ;
34 Na sɛ wɔpaapaa mu a nyimpa runntum nnya enyigye ne mãhyɛ no.
35 Adzebɔdze no nye Nyankopɔn ne ntamadan no; nyew, nyimpa yɛ Nyankopɔn ne ntamadan, temple nyina mpo; na temple biara a wogu ho fĩ no, Nyankopɔn bɛsɛɛ dɛm temple no.
36 Nyankopɔn n’enyimnyam yɛ nyansa, dza morohwehwɛ akã nye dɛ, ɔkyerɛ kan na nokwar.
37 Kan na nokwar pow obusufo no.
38 Ahyɛse no nna nyimpa sunsum biara nnyim bɔn; na Nyankopɔn poon nyimpa fii asehwe mu no, nyimpa sanee bɛyɛɛ dɛ mbrɛ ɔtse wɔ hɔn mbofaber mu no, nnyim no bɔn ho wɔ Nyankopɔn enyim.
39 Na osian hɔn egyanom hɔn amambra ntsi, dɛm omumuyɛnyi no duaa asokyew do beyi kan na nokwar no fi adasamba mu.
40 Mbom mahyɛ hom dɛ hom ntsetse hom mbofra wɔ kan na nokwar mu.
41 Na nokwar, mese ɔwo m’akowaa Frederick G. Williams dɛ akɔ do wɔ dɛm afɔbu yi mu;
42 Annkyerɛkyerɛ wo mbofra kan na nokwar no, dɛ mbrɛ mbrasɛm no se; na dɛm omumuyɛnyi no da ho wɔ tum wɔ wo do, na iyi nye w’amandzehu yi ase.
43 Na afei, mbrasɛm a medze ma wo nye yi—sɛ wobeyi wo efi mu a, siesie w’ankasa wo fie yie, osiandɛ ndzɛmba pii nnda yie wɔ wo fie.
44 Nokwar, mese m’akowaa Sidney Rigdon dɛ ndzɛmba binom mu no, wenndzi mbrasɛm no do wɔ ne mba afamu; dɛm ntsi, dzi kan siesie wo fie yie.
45 Nokwar, mese m’akowaa Joseph Smith, Kakraba, dza morohwehwɛ akã nye dɛ, mebɛfrɛ hom m’anyɛnkofo, osiandɛ hom yɛ m’anyɛnkofo, na hom nye me benya mo hɔ egyapadze—
46 Mefrɛɛ hom nkowaa, osian wiadzemba ntsi, na hom yɛ hɔn nkowaa wɔ emi ntsi—
47 Na afei, nokwar, mese Joseph Smith, Kakraba, dɛ—enndzi mbrasɛm no do, na ɔsɛ dɛ wɔkã w’enyim wɔ Ewuradze enyim;
48 Ɔsɛ dɛ w’ebusua nu hɔnho na woyi ndzɛmba bi akwa, na wotsie wo nsɛm yie, annyɛ dɛm a wobotu hɔn efi hɔn sibea.
49 Dza mekã kyerɛ kor no mekã kyerɛ hom nyinara, hom mbɔ mpaa daadaa amma dɛm omumuyɛnyi no eennya tum wɔ hom mu, na oeennyi hom eemmfi hom sibea.
50 M’akowaa Newel K. Whitney so a ɔyɛ bishop wɔ m’asɔr mu no, ɔsɛ dɛ wɔtsẽa no, na osiesie n’ebusua yie, na ɔhwɛ ma wosi nketse yɛ fie asɛdze esiado esiado, na wɔbɔ mpaa daadaa, annyɛ dɛm a wobeyi hɔn efi hɔn sibea.
51 Afei, mese hom, m’anyɛnkofo, dɛ hom mma m’akowaa Sidney Rigdon ntu no kwan no, na ɔnyɛ ntsɛm so nkɔbɔ Ewuradze n’enyisɔ afrenhyia nye nkwagye asɛmpa no dawur, dɛ mbrɛ mebɛma no ho kwan ma ɔakasa; na ɔnam hom koryɛ gyedzi mpaabɔ do mebɛhyɛ no dzen.
52 Na hom mma mo nkowaa Joseph Smith, Kakraba, nye Frederick G. Williams so nyɛ ntsɛm, na wɔdze bɛma hɔn dɛ mbrɛ hom gyedzi mpaabɔ tse; na mber dodow biara a hom bedzi me nsɛm do no, hom enyim runngu ase wɔ wiadze yi mu, nye wiadze a ɔreba no mu.
53 Na, nokwar, mese hom dɛ, ɔyɛ me pɛ dɛ hom bɛyɛ ntsɛm akyerɛ me kyerɛwsɛm no ase, na osian Zion no nkwagye ntsi, hom nhwehwɛ abakɔsɛm, amanaman, ahenman, Nyame ne mbra na nyimpa so ne mbra ho nyimdzee. Amen.