2023
Te tahi ’ohipa e rave nō te Mai, pe’e mai
Novema 2023


« Te tahi ’ohipa e rave nō te Mai, pe’e mai », Hoa, Novema 2023, 10–11.

Te tahi ’ohipa e rave nō te Mai, pe’e mai

Nō te pō ’utuāfare ’e ’aore rā te tuatāpapara’a pāpa’ira’a mo’a—’e ’aore rā nō te ’ārearea noa !

’O Iesu Mesia tō tātou arata’i

Nō te Hebera 1–6

alt text

Fa’ahōho’ara’a nā Katy Dockrill

A’amu : ’O Iesu Mesia « te [tāpena] o tō [tātou] ora » (Hebera 2:10 reo peretāne). E arata’i te tāpena i te hō’ē pahī i ni’a i te moana. E nehenehe ato’a ’o Iesu e arata’i ia tātou i te ra’i ra ’ia ti’a ia tātou ’ia ora i pīha’i iho iāna ’ia tae i te hō’ē mahana !

Hīmene : « Hina’aro vau ia ’oe » (Te mau hīmene, N°50)

’Ohipa e rave : E pāpa’i i te hōho’a nō te hō’ē poti i ni’a i te mau ’are. I muri iho, ’a pāpa’i ’e ’aore rā ’a ’āparau nō ni’a i te mau rāve’a e nehenehe ai ’oe e pe’e ia Iesu Mesia. Nāhea ’oia i te arata’i ia ’oe i roto i tō ’oe orara’a ?

Te mau ’aito nō te fa’aro’o

Nō te Hebera 7–13

alt text

’Ā’amu : Tē parau nei te mau papa’ira’a mo’a ē, te aura’a o te fa’aro’o ’o te ti’aturira’a ïa i te mau mea ’aore e ti’a ’ia hi’o (hi’o Hebera 11:1). Tē fa’ati’a nei te Hebera 11 i te mau ’ā’amu o te mau ta’ata e rave rahi e fa’aro’o tō rātou. E horo’a mai te fa’aro’o ia Iesu Mesia i te hau ’e te ’itoito.

Hīmene : « La foi » (Chants pour les enfants, 50–51)

’Ohipa e rave : E mā’iti hō’ē, te tahi i muri mai i te tahi, i te hō’ē ’aito pāpa’ira’a mo’a i roto i te Hebera 11. E ui te toe’a o te mau ta’ata i te mau uira’a ’ia ’itehia ia rātou te ’aito. Nāhea ’oe e tupu ai tō ’oe fa’aro’o mai teie mau ta’ata i roto i te mau pāpa’ira’a mo’a ?

Tata’ura’a ’āvae ne’e

Nō te Iakobo

alt text

’Ā’amu : ’Ua ha’api’i te āpōsetolo ra ’o Iakobo ē, e tauturu tātou i te feiā tei hina’aro i te tauturu (hi’o Iakobo 1:27). ’O vai tē hina’aro nei i te tauturu ?

Hīmene : « Nous aidons tous avec joie » (Chants pour les enfants, 108)

’Ohipa e rave : E fa’atupu te tahi tata’ura’a ! ’A huti i te hō’ē rēni fa’arevara’a ’e te hō’ē rēni tapaera’a. I muri iho, ’a tāpapa i te rēni tāpaera’a ma te fa’ahe’e i tō ’outou ’āvae i mua, ’eiaha ’ia amo atu i ni’a. E mā’iti te ta’ata e rē i te tahi ’ohipa tāvinira’a ’ōhie nō te pupu, mai te hāponora’a i te hō’ē poro’i maita’i ia vetahi ’e ’aore rā te hāhaerera’a i te hō’ē ta’ata ’ōtahi.

Tauturu nō tō tatou mau tupuna

Nō te Petero 1 ’e te 2

alt text

’Ā’amu : E nehenehe tō tātou mau tupuna e ha’api’i i te ’evanelia i muri a’e i tō rātou pohera’a (hi’o 1 Petero 4:6). I roto i te hiero, e nehenehe tātou ’ia bāpetizohia nō rātou ’e e tauturu ia rātou ’ia pe’e ia Iesu Mesia !

Hīmene : « Ma généalogie » (Chants pour les enfants, 100)

’Ohipa e rave : E fa’a’ohipa i te mau ’ōfa’i ’e ’aore rā i te mau tihota ’ōrapa nō te patu i te hō’ē hiero. Nāhea ’oe e fa’aineine ai nō te tomo i roto i te hiero ?

Hōro’a i te aroha

Nō te Ioane 1–3 ; Iuda

alt text

’Ā’amu : Tē aroha nei te Metua i te ao ra ia tātou pā’āto’a ! ’Ua ha’api’i mai te ’āpōsetolo ra ’o Ioane ’ia aroha ato’a ia vetahi ’ē (hi’o Ioane 1 4:19, 21). Nāhea ’oe e fa’a’ite ai i te aroha ia vetahi ’ē ?

Hīmene : « C’est l’amour » (Chants pour les enfants, 76-77)

’Ohipa e rave : ’A huri i te ’api 12 nō te hamani i te hō’ē māfatu nehenehe. I muri iho, ’a hōro’a atu i taua māfatu ra i te feiā tā ’oe i here !