2010–2019
?Yu Yu Wantem blong Kam Gud Bakegen?
Oktoba 2013


?Yu Yu Wantem blong Kam Gud Bakegen?

Taem yumi stap sakem sin mo stap tanem yumi long Lod, yumi kam gud bakegen, mo sem blong yumi i lus i go.

Long wan taem blong lafet blong serem glad long Jerusalem, Sevya i aot long ol bigfala grup blong lukaotem olgeta we oli gat bigfala nid. Hem i faenem olgeta long Betseda, bigfala pul long saed blong maket blong sipsip, we oli save gud from fulap man wetem hadtaem oli kam.

Gospel blong Jon i talem long yumi se kolosap long pul, “i gat plante sikman oli stap, we sam oli blaen, mo sam, leg blong olgeta i nogud, mo sam, haf bodi blong olgeta i ded. Olgeta oli stap wet blong wota blong ples ya i muf,

“from we samtaem, enjel blong Hae God i kam, i godaon long wota ya blong mekem i muf. Nao taem wota ya i muf, fas man we i godaon long hem, i nomata wanem sik hem i gat, be sik blong hem i finis, hem i kam gud bakegen” (Jon 5:3–4).

Visit blong Sevya, oli soemaot long wan naes peinting blong Karl Blok we taetol i Kraes i Hilim Ol Sikman long Pul blong Betseda. Blok i pentem Jisas i stap leftemap kwaet wan tik kaliko we i soemaot wan “sikman” (Jon 5:7) we i stap slip kolosap long pul, i stap wet. Long ples ia, sikman i tokbaot wan we i no gat paoa, mo i tokbaot bigwan sore mo gladhat blong Sevya, we i kam kwaet blong helpem olgeta we oli no save helpem olgetawan.

Long peinting, sikman ia i stap pulum hem long floa, long ol ples we oli dak, i taet, mo i lusum hop from i safa long disabiliti blong hem blong 38 yia.

Taem Sevya i leftemap kona blong klos wetem wan han, Hem i stretem nara han mo askem wan bigfala kwestin: “?Yu yu wantem blong yu kam gud bakegen?”

Man ia i ansa: “Masta. I no gat man blong karem mi godaon long wota ya long taem we i muvmuv. Oltaem taem mi stap traem yet blong godaon long ol step ya, be ol narafala man oli bitim mi, oli godaon, oli kasem wota fastaem” (Jon 5:6–7).

Long jalenj blong man ia we i luk se i no gat ansa, Jisas i givim wan dip ansa we man i no tingting long hem:

“Ale, yu stanap, yu tekem mat blong yu, yu wokbaot, yu go.

“Nao wantaem nomo man ya i kam gud bakegen, nao i tekem mat blong hem, i wokbaot, i go” (Jon 5:8–9).

Long wan nara taem blong lav, Luk i talem yumi se Sevya, taem i travel i go long Jerusalem, i mitim 10 man we i gat leprosi. From sik blong olgeta, oli “stanap longwe” (Luk 17:12). Oli sakemaot olgeta—oli no klin mo oli no wantem olgeta.

“!Jisas, Masta! !Plis yu sore long mifala!” oli singaot (Luk 17:13)— olsem blong talem: “?Yu save mekem wan samting blong mifala?”

Bigfala Dokta, we i fulap long lav mo sore, i save yet se fet i mas kam fastaem long merikel, mo afta, i talem long olgeta: “Yufala i pas long pris” (Luk 17:14).

Mo oli bin go wetem fet, mo merikel i bin hapen. ?Yu save tingting long bigfala glad wetem wanwan step we oli tekem taem oli witnesem i hapen wantaem we bodi blong olgeta i kam klin, i kam oraet mo i kambak stret fulwan long fored blong ae blong olgeta?

“Nao taem wan long olgeta, i luk we bodi blong hem i gud finis, hem i kambak bakegen, i stap singaot bigwan blong presem God:

“Hem i kam, i nildaon long graon long leg blong Jisas, i talem tangkyu long hem …

“Nao Jisas i talem long man ya se: ‘Ale, yu stanap, yu wokbaot, yu gohom. Bilif blong yu i mekem yu yu gud finis” (Luk 17:15–16, 19).

Long foma wok blong mi, olsem dokta mo dokta blong katem man, wok blong mi i blong riperem mo stretem bodi nomo. Jisas Kraes i hilim bodi, tingting mo spirit, mo hiling blong Hem i stat wetem fet.

?Yu yu tingbaot taem fet mo glad blong yu i bin fulap we i bitim mak? ?Tingbaot taem ia we yu bin faenem testemoni blong yu, o taem God i konfemem long yu se yu wan boe o gel blong Hem mo Hem i lavem yu tumas—mo yu filim se yu kam gud bakegen? Sapos yu luk se taem ia i lus, yu save faenem bakegen.

Sevya i givim advaes long yumi long hao blong kam gud bakegen, blong kam gud evriwan, o blong kam gud bakegen:

“Yufala evriwan we yufala i stap hadwok tumas mo we yufala i stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, nao mi bambae mi tekemaot ol hevi samting, mi mekem yufala i spel gud.

“Yufala i mas putum wok blong mi long solda blong yufala, blong yufala i wok wetem mi, from we mi mi wan kwaet man, mo tingting blong mi i stap daon. Mo yufala i mas lan long mi, nao bambae yufala i save faenem pis long laef blong yufala.

“From we yok [blong mi] wok blong hem i isi nomo mo ol samting we bambae mi givim long yufala blong yufala i karem, oli no hevi” (Matiu 11:28–30).

“Kam folem mi” (Luk 18:22) i invaetem yumi blong livim biaen olfala laef mo ol samting blong wol, mo kam wan niu man we “ol fasin blong [yu] bifo, oli finis, nao laef blong [yu] i kam niuwan olgeta” (Seken Korin 5:17), wetem wan niu mo fetful hat. Mo yumi kam gud bakegen.

Lod i talem se yumi mas go kolosap long Hem mo bambae Hem i kam kolosap long yumi; yumi mas lukaotem Hem wetem strong tingting mo bambae yumi faenem Hem; yumi mas askem mo bambae yumi kasem; yumi mas noknok, mo bae i open long yumi (luk long D&C 88:63).

Taem yumi stap kam kolosap long Hem, yumi luksave se laef long wol ia, i blong i had, mo we, “samting blong agens long saed blong evri samting” (2 Nifae 2:11) i no wan mistek long plan blong fasin blong sevem man. Samting we i kam agens, i stamba samting blong laef long wol ia, mo i mekem tingting blong yumi i kam strong, mo i mekem joes blong yumi i gud moa. Ol jenis long laef hemwan i helpem yumi blong wokemaot wan rilesensip we i no save finis wetem God—mo raetemdaon gud pikja blong Hem long fes blong yumi taem yumi putum hat blong yumi i go long Hem (luk long Alma 5:19).

“[Mekem hemia blong tingbaot mi] (Luk 22:19) i wanem Sevya i askem taem Hem i putum wanem we yumi singaotem sakramen. Odinens ia, wetem bred mo wota i riniu ol tabu kavenan we yumi bin mekem wetem God mo i invaetem paoa blong Atonmen long laef blong yumi, mo yumi tingbaot Hem. Yumi kam gud bakegen taem yumi klinim bodi blong yumi insaed, mo taem yumi livim biaen ol fasin mo laef stael we i mekem hat i strong mo nek i stif. Taem yumi putum daon ol tul blong faet (luk long Alma 23:7), yumi gat paoa mo tekem aksen long bihaf blong yumiwan (luk long D&C 58:28), we yumi nomo blaen long ol flas wok blong Setan, o sora i nomo fas wetem ol bigfala noes blong wol ia.

Taem yumi sakem sin mo tanem laef blong yumi long Lod, yumi kam gud bakegen, mo sem blong yumi i lus i go. Yumi save askem, olsem Inos: “?Yu mekem samting ia olsem wanem? Lod i ansa: “From fet blong yu long Kraes . … from samting ia, yu go, fet blong yu i bin mekem yu klin” (Inos 1:7, 8).

Kori Ten Bum, wan Kristin woman blong Denmak, i faenem kaen hiling ia, nomata oli bin sarem hem long ol kalabus kamp long taem blong Wol Wo 2. Hem i safa bigwan, be hem i no olsem sista blong hem, Betsi, we i ded long wan long ol kamp ia; Kori, hem i laef.

Afta long wo, plante taem hem i toktok long pablik abaot eksperiens blong hem, mo abaot hiling mo fogivnes. Long wan taem, wan foma Nasi bodigad we i bin pat blong mekem nogud long Kori long Ravensbriuk, Jemani, i kam long hem, i glad long mesej blong Kraes abaot fogivnes mo lav.

“‘Mi glad tumas long mesej blong yu, Fraulein,’, hem i talem. ‘Blong tingting long hemia, olsem we yu talem, !Hem i wasemaot ol sin blong mi i go!”

“Hem i pusum han blong sekhan long mi” Kori i talem. “Mo mi, we i bin prij plante taem … long nid blong fogiv, mi holembak han blong mi long saed blong mi.

“Iven taem ol kros, nogud tingting i boel insaed long mi, mi luk sin blong ol tingting ia.  … Lod Jisas, mi prea, fogivim mi mo helpem mi blong fogivim hem.

“Mi traem blong smael, mo mi traehad blong leftemap han blong mi. Mi no save mekem. Mi no filim wan samting, i no gat gud filing o jareti. Mo bakegen, mi talem wan saelen prea. Jisas, mi no save fogivim hem. Givim fogivnes blong Yu long mi.

“Taem mi tekem han blong hem, wan gudfala samting i hapen. Stat long solda blong mi i folfolem han blong mi, i gat wan taed we i pas long mi i go long hem, mo hat blong mi i fulap long wan lav i go long strenja ia, we mi sapraes tumas long hem.

“Mo olsem ia nao, mi faenemaot se i no long fogivnes blong yumi, mo i no aot long gud fasin blong yumi we hiling blong wol i hang long hem, be i hang long hemia blong Lod. Taem Hem i talem long yumi blong lavem ol enemi blong yumi, Hem i givim, wetem oda ia, lav ia nao.” 1

Kori Ten Bum i kam gud bakegen.

Presiden Tomas  S. Monson i talem: “I gat wan laef we i sapotem olgeta we oli gat trabol o oli stap wetem harem nogud mo krae—we i Lod Jisas Kraes.”2

Sapos yu filim se yu no klin, oli no lavem yu, yu no hapi, yu no naf, o yu no oraet, tingbaot: “evri samting we i no stret abaot laef ia bae i kam stret tru long Atonmen blong Jisas Kraes.” 3 Gat bilif mo longfala tingting long taem blong Sevya mo ol stamba tingting abaot yu. “Yufala i no fraet. Yufala i bilif nomo” (Mak 5:36).

Yufala i mas save gud se Sevya i stap lukaot yet blong mekem gud yu sol blong yumi, mo hilim hat blong yumi. Taem hem i stap wet long doa mo i stap noknok, yumi mas ansarem Hem taem yumi stat bakegen blong prea, sakem sin, fogivim man, mo fogetem. Yumi mas lavem God mo wok blong neiba blong yumi, mo stanap long ol tabu ples wetem wan laef we i kam klin. Sikman ia long pul blong Betseda, man we i kasem leprosi long rod blong Jerusalem, mo Kori Ten Bum, oli bin kam gud bakegen “?Yu yu wantem blong kam gud bakegen?” Girap, mo wokbaot. “Gladhat blong hem i inaf long yu,” (Seken Korin 12:9) mo bae yu no wokbaot yuwan.

Mi kam blong save se God i stap laef. Mi save se yumi evriwan i ol pikinini blong Hem mo Hem i lavem yumi from huia yumi, mo from huia yumi save kam. Mi save se Hem i bin sendem Pikinini blong Hem long wol blong kam sakrifaes we i pemaot praes blong evri man, mo se, olgeta we oli akseptem gospel blong Hem mo folem Hem bae oli kam gud bakegen, mo kam gud evriwan—long stret taem blong Hem, long wei blong Hem, mo folem tingting blong Hem (luk long D&C 88:68), tru long ol sore blong Hem we oli gat fasin we i kaen. Hemia i witnes blong mi long yufala long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Corrie ten Boom, The Hiding Place (1971), 215.

  2. Thomas S. Monson, “Meeting Life’s Challenges,” Ensign, Nov. 1993, 71.

  3. Prijim Gospel blong Mi: Wan Gaed long Misinari Seves (2004), 52.