2010–2019
Gat Yuniti blong Sevem Man
Oktoba 2014


Gat Yuniti blong Sevem Man

Blong mekem se yumi save helpem Sevya, yumi mas wok tugeta long yuniti mo wetem gudfala filing. Evriwan, evri posisen, mo evri koling, i impoten.

Yumi harem plante taem Presiden Tomas S. Monson i talem: “Go aot mo sevem man.”1 Mi tingbaot wan stori long Niu Testeman. Hem i wan stret eksampol blong olsem wanem ol memba mo ol misinari oli save wok tugeta long yuniti tru long wod kaonsel blong go mo sevem man. Stori ia i stap insaed long Mak 2:1–5. Mi faenem se ol eksperiens we Jisas i stap yusum blong tijim yumi sam doktrin o prinsipol, oltaem oli givim insperesen mo oli isi blong andastanem.

Wan long ol storian ia hem i blong wan man we i kasem sik blong bodi i seksek, wan we i no save wokbaot hemwan. Man ia i mas stap long haos nomo, i wet blong oli sevem hem.

Long dei blong yumi tedei, i save hapen olsem. Fo man oli mekem wok we bisop i givim blong visitim, long haos blong hem, wan man we i kasem sik blong bodi i seksek. Mi save luk wan long olgeta i kamaot long Rilif Sosaeti, wan long kworom blong ol elda, wan long Aronik prishud, mo laswan be i no hemia nomo, i wan fultaem misinari. Long wan wod kaonsel we i jes pas, afta we oli toktok raon tugeta long ol nid blong wanwan man, bisop i givim wok blong olgeta “blong sevem man”. Olgeta fo ia, bisop i askem olgeta blong helpem man ia we i kasem sik blong bodi i seksek. Oli no save wet blong hem i kam long jos hemwan. Oli mas go long haos blong hem mo visitim hem. Oli mas go lukaotem mo faenem hem, mekem se oli go. Man ia, oli karem hem i kam long Jisas.

“Fo man oli karem wan sikman i kam, we haf bodi blong hem i ded” (Mak 2:3).

Be, rum i fulap tumas. Oli no save karem hem i go tru long doa. Mi save se oli rili traehad, be oli no save go insaed nomo. Ol samting oli no hapen olsem we oli plan long hem. I gat ol hadtaem long rod blong olgeta “blong sevem hem.” Be oli no givap. Oli no lego sik man ia wetem bodi i haf ded i stap long doa. Be oli toktok raon long nekis samting we bae oli mekem—olsem wanem bae oli karem hem i go long Jisas Kraes blong i hilim hem. Wok blong helpem Jisas Kraes blong sevem ol sol, long ol fofala man ia, i neva wan had wok we oli askem long olgeta. Oli mekem wan plan— i no wan isiwan, be oli mekem folem.

“Be oli no save kam klosap long Jisas … Nao oli go antap long haos ya, oli tekemaot smol haf blong ruf stret antap long ples ya we Jisas i sap long hem. … Oli karem sikman ya wetem bed blong hem we i stap slip long hem, nao oli slakem i godaon insaed long haos” (Mak 2:4).

Oli karem hem i go antap long ruf. I luk olsem se i no gat step blong oli klaem long hem, i mas tekem plante taem blong olgeta evriwan i go antap long ruf. Mi ting se i hapen olsem: yang man ia long wod blong hem i klaem faswan i go antap. From se hem i yang mo fulap wetem paoa, from i no had long hem blong klaem. Hom tijing kompanion blong hem long kworom blong ol elda mo ol tolfala mo strong fultaem misinari oli stap pusum strong bed ia i go antap. Sista ia long Rilif sosaeti i stap talem long olgeta blong oli no mestem hem mo stap toktok blong leftemap tingting blong olgeta. Mo afta, ol man ia bae oli karemaot ruf mo sista ia i stap toktok gud long sikman ia taem sikman ia i stap wet blong Kraes i hilim hem—blong hem i save muvum bodi blong hem mo i fri.

Wok blong olgeta ia blong sevem man i nidim olgeta evriwan i wok tugeta. Nao, long pat we i moa had, oli mas lukaot gud taem oli stap slakem sikman ia wetem bed blong i go daon tru long ruf. Ol fofala man ia oli mas wok wetem yuniti mo glad hat. I no save gat wan i mekem toktok. Oli mas slakem sikman tugeta long sem taem. Sapos wan i slakem rop blong hem fastaem long narafala tri ia, sikman bae i foldaon long bed blong hem. Sikman ia i no save holemtaet hemwan long bed from sik we hem i gat.

Blong mekem se yumi save helpem Sevya, yumi mas wok tugeta wetem yuniti mo wetem gudfala filing. Evriwan, evri posisen, mo evri koling oli impoten. Yumi mas yunaet wetem Lod blong yumi Jisas Kraes.

Mo long en, sikman ia we haf bodi blong hem i ded, i stap long fored blong Jisas. “Taem Jisas i luk bilif blong olgeta, hem i talem long sikman ia, ‘Pikinini blong mi. Ol sin blong yu mi mi tekemaot finis” (Mak 2:5). Jisas i soem sore long hem mo i hilim hem— i no long bodi nomo, be long spirit tu: “Pikinini blong mi. Ol sin blong yu mi mi tekemaot finis.” !Hemia i gud tumas! ?Bae yumi no laekem se hemia i hapen tu long yumi evriwan? Long mi, bae mi wantem.

?Yumi save wan man long laef blong yumi we i kasem sik we haf spirit blong hem i ded, wan man o woman we i no save kambak long Jos hemwan? Maet hem i wan long ol pikinini blong yumi, o wan papa o mama blong yumi, o hasban o waef, o wan fren.

Wetem plante moa fultaem misinari we oli stap long wanwan yunit blong Jos, bae hem i wan waes tingting blong ol bisop mo ol branj presiden oli mekem gud yus long ol wod mo ol branj kaonsel blong olgeta. Bisop i save askem ol memba blong wod kaonsel blong oli kam wetem ol nem blong olgeta we oli nidim help. Ol memba blong wod kaonsel oli toktok tugeta blong olsem wanem bae oli save help gud. Ol bishop bae oli lisin gud long ol tingting, mo afta, givim wok.

Ol fultaem misinari oli ol gudfala help insaed long wan wod blong mekem wok blong sevem man. Oli yang mo fulap wetem paoa. Oli laekem blong gat nem blong ol man we oli nidim help. Oli laekem tumas blong wok tugeta wetem ol wod memba. Oli save se hemia hem i ol bigfala janis blong olgeta blong faenem man. Oli wok had blong bildim kingdom blong Lod. Oli gat strong testemoni se bae oli kam moa olsem Kraes taem oli stap mekem wok blong sevem man.

Blong endem toktok blong mi, mi wantem serem wetem yufala, wan moa rij samting we i haed insaed long stori ia. Hemi long ves 5: “ Taem Jisas i luk bilif blong olgeta” (oli ademap italik). Mi no bin luk hemia bifo—bilif blong olgeta. Bilif blong yumi we i kombaen, i save mekem gud long laef blong ol narafala man.

?Huia ol man ia we Jisas i tokbaot olgeta? Maet hem i olgeta fofala ia we oli karem sikman we haf bodi blong hem i ded, sikman ia, ol man we oli bin prea from hem, mo olgeta ia evriwan ia we oli stap lisin long prijing blong Jisas mo stap glad long hat blong olgeta from merikel we bae i hapen. Maet i wan hasban o waef, wan papa mo mama, wan boe o wan gel, wan misinari, wan kworom presiden, wan Rilif sosaeti presiden, wan bisop, mo wan fren we i stap longwe tu. Yumi evriwan i save helhelpem wanwan long yumi. Yu mas wantem tumas blong mekem blog wok blong sevem ol man we oli gat nid.

Mi testifae se Jisas Kraes i wan God blong merikel. Jisas Kraes i lavem yumi evriwan mo hem i gat paoa blong hilim man long saed blong bodi mo spirit. Taem yumi helpem Hem long misin blong Hem blong sevem ol sol, yumi tu, bae Lod i sevem yumi taem yumi stap wok. Mi testifae olsem long tabu nem blong Hem, we i Jisas Kraes, amen.

Not

  1. Blong gat eksampol, luk long Thomas S. Monson, “Our Responsibility to Rescue,” Ensign o Liahona, Okt 2013, 5.