Jenerol Konferens
Long Rot bilong Duti bilong Ol
Oktoba 2023 jeneral konferens


Long Rot bilong Duti bilong Ol

Yu husat igo yet long rot bilong duti bilong yu i strong bilong ristod Sios bilong Seivia.

Mi Pre tru long helpim bilong Holi Gos taim mi nau soim lav bilong mi, edmaiaresen, na tenkyu bilong mi long ol memba bilong Sois bilong Jisas Krais bilong ol Seint long Las-De long wol.

Ol bilong laspela Wagon

Yia1947 i makim 100 pela anivesiri bilong fespela ol Seint long Las-De paioni ikam long Salt Lake Valley. Planti memori selebresen ikamap namel long dispela yia, na planti soim hamamas bilong ol long ol disaipel bilong Jisas Krais husat i sain long rot, bildim ol hom, planim ol kaikai long deset, na wokim ol komuniti.

Presiden J. Reuben Clark, nambawan kaunsela long nambawan Presidensi, givim wanpela memorabel na tasing tribut long dispela ol feitful paionia long Oktoba 1947 jenerol konferens.

Toktok bilong em, Presiden clark luksave long ol lida husat gaidim westwod lain ikam, olsem Brigham Young, Heber C. Kimball, Wilford Woodruff, Parley P, Pratt, na planto narapela. Tasol, pepos bilong em ino long toktok long ol acomplismen bilong dispela ol woti wanwan. Tasol, em fokasim toktok bilong em long loyal sol husat nem bilong ol yumi no save o stap insait long Sios Histri. Taitel bilong toktok bilong em i, “Ol bilong Laspela Wagon.”1

Presiden Clark tok klia long olgeta pasin na salens ol dispela lain i lukim long laspela wagon wanwan bilong ol wagon kar i krosim ol ples. Em givim tok preislong dispela ol lain yumi no save na ol hiro husat, de na de, wik na wik, na mun,na mun, i chok long das we i kamap long ol wagon i rol pas long ol—na husat i aburusim ol salens ol i lukim long we.

Presiden Clark tokaut, “Ol bilong laspela wagon igo yet, bagarap na tahet, let i sua, samplea taim klostu giv ap, hapim wantaim feit olsem God lavim ol, olsem ristod gospel i tru, na Bikpela lidim na dairektim ol Brada igo pas.”2

Em pinisim toksave bilong em wantaim dispela toktok: “long dispela daun pasin ol sol, bikpela feit, bikpela wok, bikpela gutpela sindaun, bikpela fesen bilong heriteg, mi givim lav bilong mi, rispek, isi pasin bilong mi.”3

Ino liklik sevis

Long 1990, Presiden Howard W. Hunter, bipo Presiden bilong Kwarum bilong Twelpela Aposel, givim tokaut long bikpela kontribusen bilong olgeta Sios memba husat i serv wantaim gutpela pasin na feit na husat kisim liklik o nogat luksave.

Presiden Hunter i tok klia:

“ol i tok [dispela yangpela na strongpela Kapten Moronai]:

“Sapos olgeta man kamap wankain olsem Moronai, lukim, ol trutru pawa bilong hel bai em i sakim oltaim, ye, tewel bai nogat pawa long winim bel long lain pikinini bilong ol man’ (Alma 48:17).

“I wanpela gutpela tok long pawaful ma. Tupela ves i wanpela stetmen long Hilamen na ol brata bilong em, husat i mekim klia tru rol bilong Moronai, i rit:

“‘Nau lukim,Hilaman wantaim ol brata bilong em ol i no man nating long ol pipol wantaim Moronai’ (Alma 48:19).”

Presiden Hunter kontinu, “long narapela wod, tasol taim Hilaman ino luk wankain o klia olsem Moronai, em bin wanpela bilong sevis; em i, em i halivim o usful olsem Moronai.”4

Presiden Hunter bihain kaunselim olgeta bilong yumi long givim wankain sevis. Em tok, “Sapos yu pilim olsem planti bilong wanem yu mekim dispela yia o yia long kam ino mekim yu pilim femes, kisim long bel. Planti bilong ol bes pipol husat ibin stap ino femes tu. Sev na gro, feitfuli na is tru.”5

Long Rot bilong Duti bilong Ol

Mi hamamas tru long ol milion Sios memba husat tede i kam long Seivia6 na igo het long kavanen rot long laspela wagon bilong yumi long dispela de ol wagon kar—na husat i givim servis. Trupela feit long Papa long Heven na long Bikpela Jisas Krais, na samting ino giaman, mekim holi lol laip litimapim mi long kamap wanpela gutpela man na disaipel.

Mi lavim yu. Mi wambel long yu. Mi tenkim yu. Na mi komendim yu.

Wanpela stetmen long Buk Momon ikam long Samuel dispela Lemanait i wankain ol pilin bilong long yu.

“Lukim moa pat bilong ol i long rot bilong duti bilong ol, na ol wokabaut strong bipo long God, na ol i holim strong ol komanmen na stetus bilong em.

Ye, mi tokim yupela, olsem moa pat bilong ol i mekim dispela, na ol traim wantaim gutpela pasin bai ol kisim ol brata bilong long luksave long save bilong trut.”7

Mi bilipim ap tok “long rot bilong duti bilong ol” i soim ol brata na susa husat lukluk na sindaun wantaim ol pipol husat i stap ol yet long Sios miting na long ol narapela samting. Ol olgeta taim traim long kamfotim ol husat igat nid long kamfot,8 na ino laikim luksave o preis.

Ap tok “long rot bilong duti bilong ol” siom ol mari manmeri na pikinini husat sappotim wanpela kompanion, papamama, o pikinini husat serv long wanpela lidasip posisen long ristod sios bilong Bikpela. Stap tru bilong ol, stap isi, na samting ol mekim nogat luksave i mekim isi blesing bilong planti ol wanwan na famili long ol we i bai kamap ples klia long oltaim oltaim.

Dipela ap tok “long rot bilong duti bilong ol” i soim ol wanwan husat, i tanim baksait long God, wantaim daun pasin i-kam bek long Em gen,9 tani bel long sin bilong ol, na painim klinpela na hiling pawa bilong Atonmen bilong Seivia. Ikam long Krais10 em kam long kavanen rot long ol sinful rot long “ol rot i nogut tru”11 i rot bilong spirit na gutpela tru. Taim ol igo het wantaim feit na noken wik long mekim gutpela, ol i wokim faundesen bilong wanpela bikpela wok long wanwan laip bilong ol,12 “long ol jeneresen na long oltaim oltaim.”13

Dispela ap tok “long rot bilong duti bilong ol” soim gutpela wanwan husat i laik pasim olyet igo long Seivia thru tok orait bilong ol kavanen an odinens bilong gopels bilong Em—tasol bai itambu long mekim olsem arasait long kontrol bilong ol. Mi Promisim ol wanwan wari bilong yupela bai kamaut na obidiens na feitfulnes long wet na givim wil bilong yupela long God igat riwod “long taom bilong bikpela.”14 “Karai iken igo yet wanpela nait, tasol hamamas kam long moning.”15

Dispela ap tok “long rot bilong duti bilong ol” soim inspaia ol trensleta na intapreta raun long wol husat servim Bikpela long halivim ol poroman na memba long “harim fulnes bilong gospel long ol tang bilong [ol], na tok ples.”16 Ol vois bilong ol, sain tok ples, na ol dokumen ol i tanim karim oltaim oltaim trut, na sampela bilong yumi save long nem bilong ol o soim tenkyu bilong yumi. Thru long presen bilong ol tang wantaim wanem ol i kisim blesing, ol trensleta na intapreta serv gut tru, selfles, na olgeta sampela taim, long helpim pipol kisim presen bilong spirit bilong feit long rit na harim wod bilong God.17

Dispela ap tok “long rot bilong duti bilong yu” soim ol feitful marit man na meri husat honarim kavanen bilong wok bilong ol long kamapim na pulapim graun, na husat i bles wantaim strong na abiliti long lukautim ol pikinini long sakramen miting. Long konfusen ikamap long wol pulap wantaim ol bikpela bagarap na paolim ol praoriti, dispela ol strongpela sol ino harim ol nogut vois we i hapim ol yet; ol i mekim holi na inpoten laip insait long plen bilong Papa long Heven bilong hamamas bilong ol pikinini.

Planti ol marit tu i trastim God taim ol disaia bilong bel bilong ol ino kamap olsem wanem ol hop na driman bilong ol. Ol “weit antap long Bikpela”18 na ino askim olsem Em bai givim ol samting long graun. “Long stat bilong wol man ino harim o save long iyau, na tu nogat ai i lukim, O God, olsem wanem ol bikpela samting yu i redim bilong [ol] na i weit long yu.”19

Ap tok “long rot bilong duti bilong ol” soim ol tausen na tausen bilong ol nesiri lida na praimeri tisa husat lavim na lukautim ol pikinini bilong Sios wanwan Sabat De.

Tingim wanem bai kamap oltaim long servis ikam long dispela ol disaipel—na ol naipela blesing promis long ol husat i minista long ol pikinini.

“Na [Jisas] kisim wanpela pikinini, na putim em long namel bilong ol: na taim em kisim em long han bilong em, em tokim ol,

“Yu husat bai kisim wanpela bilong ol pikinini long nem bilong mi, kisim mi: na yu husat bai kisim mi, ino kisim mi, tasol em husat i salim mi.”20

Dispela ap tok “long rot bilong duti bilong ol” soim dediketed pikinini husat i kea long ol lapun papamama, wanpela nogat silip mama kamfotim wanpela poret pikinini na sanap olsem wanpela gad olsem “mama lion long get” long hom,21 Ol Sios memba husat ikam eli na stap let long setim na rausim godaun ol sia, na litimapim ol narapela husat invaitim ol famili, na ol poroman na wan wok long kam na lukim, kam na halivim, na kam na stap.22

Mi soim sampela tasol ol eksampel bilong kipim-kavanen na divoted disaipel bilong Jisas krais olsem yu husat igo yet “long rot bilong duti bilong [yu].” Ol milion eksampel bilong ol Seint long Las-De husat ofarim “olgeta sol bilong ol”23 long God i stap long ol hom we i putim Krais pas na long ol Sios unit long wol.

Yu lavim na servim, harim na lainim, kea na lukautim, na tis na testifai long pawa bilong Holi Gos. Yu fas na pre sampela taim, igo strong long daun pasin, na gro strong na nogat surik insait long feit long Krais, “igo long pulapim ol sol [bilong] yu wantaim hamamas na lukautim, ye, tu long mekim klin na holi hat bilong [yu], wanem holi ikam bikos long givim ol hat bilong [yu] long God.”24

Promis na Testimoni

Ol husat bilong laspela wagon, olgeta husat i givim servis, na yu husat tede i go yet long rot bilong duti bilong yu i strong bilong ristod sios bilong Sios. Na olsem Bikpela i promis, “olgeta nil na olgeta kontrol, prinsipels na pawa, bai kamaut ples klia long olgeta husat i endua long gospela bilong isas krais .”25

Mi hamamas tru olsem Papa long Heven na Pikinini man bilong Em stap, na ol promis bilong ol i tru, insait long holi nem bilong Bikpela Jisas Krais, amen.

Printim