Jenerol Konferens
Pawa Bilong Siling
Oktoba 2023 jeneral konferens


Pawa Bilong Siling

Pawa bilong siling save mekim wanwan salvesen na famili eksaltesen long olgeta pikinini bilong God.

Profesi ibin kamap long taim bilong Isaiah1 olsem long ol taim bihain, ol olpela tru kavanen manmeri bilong Bikpela, haus bilong Israel, i bai “bungim ol ikam long longpela separesen, long ol ilan long solwara, na long fopela ap bilong graun”2 na kam bek long “ol graun bilong ol.”3 Presiden Russell M. Nelson ibin toktok strong tru long dispela bung, em kolim “inpoten tru samting i wok long kamap long graun tede.”4

Wonem em as bilong dispela bung?

Revelesen ikam long Profet Joseph Smith, Bikpela i soim wanem as long lukautim bilong ol kavanen manmeri. Em tok, “Bung wantaim antap ol graun bilong Saion, na antap long ol steik, iken sanap olsem difens, na bilong hait long stom, na long belat taim em i kapsait ikam antap long olgeta graun.”5 “Belat” long dispela we iken save olsem ol nogut samting i kamap bikos long pasin nogut igo bikpela long ol lo na komamen bilong God.

Moa inpoten, as bilong dispela bung em long kisim ikam ol blesing bilong salvesen na eksaltesen long olgeta husat bai kisim ol. Em i olsem wanem kavanen ol promis bilong Abram bai igat luksave. Bikpela i tokim Abram olsem thru long sid na prishud bilong em “olgeta famili bilong graun [bai] igat blesing, wantaim blesing bilong Gospel, we em i blesing bilong salvesen, bilong laip oltaim oltaim.”6 Presiden Nelson siom long dispela we: “Taim yumi holim pas gospel na baptasi, yumi kisim untap long yumi holi nem bilong Jisas Krais. Baptisim em i geit i lid igo long kamap pikinini long olgeta promis Bikpela i giivim bipo taim long Abram, Issac, Jacob, na ol prosteriti bilong ol.”7

Long 1836, Moses i apia long Profet Joseph Smith insait long Kirtland Temple na “givim … ol ki bilong bungim ol Israel long fopela ap bilong graun.”8 Long sem okesen, Elias apia na “givim dispensesen bilong gospel bilong Abram, na tok olsem long yumi na ol pikinini bilong yumi olgeta jeneresen bai kisim blesing.”9 Wantaim dispela atoriti, mipela nau karim gospel bilong Jisa Krais—gud nius bilong ridemsen thru long Em—long olgeta ap na ol manmeri bilong graun na bungim olgeta huat bai kam insait long gospel kavanen. Ol kamap “pikinini bilong Abram, na sios na kingdom, na sosen bilong God .”10

Long sem okesen insait long Kirtland Temple igat namba tri mesenja long heven husat apia long joseph Smith na Oliver Cowdery. Mi toktok long profet Elijah, na em i atoriti na ol ki em kisim kam bek mi laik toktok long en tede.11 Pawa bilong siom olsem i tru olgeta prishud odinens na mekim ol pas wantaim long na long heven—siling pawa—i inpoten tru long bungim na redim wanpela kavanen manmeri long tupela sait bilong veil.

Yias igo pinis, Moronai i mekim klia long Joseph Smith olsem Elijah bai kisim wanpela inpoten tru prishud atorit: “Mi bai soim long yu prishud, ikam long han bilong profet Elijah.”12 Joseph Smith bihain i tok klia: “Long wanem Elijah ikam? Bikos em holim ol ki bilong atoriti long wokim olgeta odinens bilong Prishud; na [sapos] atoriti i nogat, ol odinens bai ino kamap long gutpela pasin”13—em bai, ol odinens bai ino inap pas long taim na oltaim oltaim.14

Long wanpela tisin nau igo wantaim skripsa long Doktrin na ol Kavanen, Profet tok: “em bai luk olsem i wanpela strongpela doktrin yumi toktok long—wanpela pawa we i rekotim o pasim long graun na long heven. Maski, lo olgeta taim long wol, long taim Bikpela i givim wanpela dispensesen bilong prishud long husat man thru revelesen, o long wanpela man, dispela pawa isave kam. So, wanem samting husat man i mekim wantaim atoriti, insait long nem bilong Bikpela, na i tru na feitful, na kipim stretpela na feitful rekot bilong wankain, em i kamap lo long graun na heven, naoken tok nogat, ikam long ol digre bilong Jehovah.”15

Yumi save tingting long Siling atoriti olsem aplai tasol long sample temple ol odinens, tasol dispela atoriti i inpoten tru long mekim olgeta odinens stret na pasim wantaim long graun na long heven.16 Dispela ikam wantaim ol baptisim, konfemesen, na ol prishud odinens, bilong ol lain istap laip o i dai. Olgeta prishud odinens ikamap aninit long ol ki bilong Presiden bilong Sios, na olsem President Joseph Fielding Smith tok klia: “Em [Presiden bilong Sios] i givim yumi atoriti, em i putim siling pawa long prishud, bikos em holim ol dispela ki.”17

Narapela bikpela pepos long bung bilong Israel em igat spesol mining taim yumi toktok long siling long graun na long heven, em i, bildim na wok bilong ol temple. Taim Profet Joseph Smith tok klia: “wanem as bilong dispela bung ol pipol bilong God long olgeta taim long wol? Nabawan tru long bildim haus bilong Bikpela we Em bai kam autim long pipol bilong Em ol odinens bilong haus bilong Em na ol glori bilong kingdom na tisim pipol we bilong salvesen; igat ol wanwan odinens na toktru, taim ol i lainim na wokim, imas kamap insait long wanpela haus ol i bildim bilong dispela pepos18

Dispela mak siling pawa i givim long ol prishud odinens ikam wantaim, tru, mekim bilong narapela ol odinens i kamap we ol mam istap laip i mekim bilong ol dai long ples we Bikpela i makim—Temple bilong Em. Long hia yumi lukim naispela tru na holines bilong siling pawa—i mekim wanwan salvesen na stap oltaim bilong famili avelabel long ol pikinini bilong God lond wanem ap na wanem taim ol istap long graun. I nogat narapela bilip o save o atoriti iken stap sem wantaim dispela olgeta opotuniti. Dispela siling pawa i wanpela gutpela olgeta menifestesen bilong jastis, merimeri, na lav bilong God.

Wanatim akses long siling pawa, bel bilong yumi bai tanim go long ol husat i dai pinis. Dispela las-de bung igo long kavanen kros thru long veil. Dispela gutpela tru oda bilong God, ol man istap laip ino inap ekspiriensim laip oltaim long fulnes bilong en sapos ol i mekim ol we igo long “ol papa,” ol tumbuna bilong yumi. Wantaim tu, progres bilong ol husat istap long narapela sait, o husat bai kros igo thru long veil bilong dai sapos nogat siling, em ino pinis taim ol man istap laip mekim wok bilong ol lain dai ol odinens long pasim ol wantaim yumi, ol tumbuna bilong ol, nna bilong yumi igo long ol long dispela oda ikam long antap.19 Komitmen long halivim wanpela narapela krosim veil yumi iken kolim olsem kavanen promis, pat bilong nupela na istap oltaim kavanen. Long ol wod bilong Joseph Smith, yumi laik “silim ol lain bilong yumi i dai kam [wantaim yumi] long nambawan kirap bek.”20

Dispela antap tru na holi menifestesen bilong siling pawa isatp insait long oltaim wantaim bilong man na meri insait longt marit na igo wantaim ol manmeri long olgeta jeneresen. Because the authority to officiate in these ordinances is so sacred, the President of the Church personally oversees its delegation to others. Presiden Gordon B. Hinckley tok long wanpela okesen, “Mi bin tok planti taim olsem sapos nogat wanpela samting ikam aut long olgeta soro na wari na pen bilong restoresen moa long siling pawa bilong holi prishud long pasim wantaim ol famili oltaim, em bai igat bikpela wot long olgeta kos.”21

Ino gat ol siling we i kamapim ol famili oltaim na konektim ol jeneresen nau na bihain, yumi bai stap long oltaim wantaim nogat ol ruts o brans, i, nogat tumbuna o ol pikinini. Em i dispela fri-floting, ol wanwan husat ino konek, long wanpela han, o ol koneksen i makim marit na ol famili relesen God i makim,22 long narapela, em bai bagarapim pepos bilong kamapim graun na laip ekspiriens bilong yumi long hia. Sapos dispela i kamap nomel, em bai wankain long graun bai smiten wantaim bagarap o “pinis olgeta” long taim Bikpela i kam.23

Yumi iken lukim long wanem “marit namel long wanpela mna na meri em i kam long God na famili em namel long plen bilong God bilong ol pikinini bilong Em.”24 Long sem taim, we luksave ol bagarap long nau, dispela ino tru o tru stret long sampela. Tasol yumi igat feit long Krais. Taim yumi waitim Bikpela,Presiden M. Russell Ballard mekim yumi tingim olsem“ol skripsa na las-de ol profet i tok pinis olsem olgeta manmeri husat i feitful long holim strong ol gospel kavanen bai gat opotuniti long eksaltesen.”25

Sampela i ekspiriensim sore na ino gutpela ol famili na pilim liklik laik long falimil oltaim. Elda David A. Bednar mekim dispela obsevesen: “Long yu husat ekspiriensim bel sore bilong wanpela marit i buruk long famili o pilim pen bilong bagarap tras, plis tingim [olsem peten bilong God long ol famili] i stat gen wantaim yu! Wanpela link long sein bilong ol jeneresen bilong yu i nugut buruk, tasol ol narapela gutpela link na wanem istap long sein i inpoten long oltaim. Yu iken edim stong long sein bilong yu na tu halivim long putim gobek ol buruk link. Dispela wok bai bai wanwan i pinisim.”26

Long funerel sevis bilong Sister pat Holland, meri bilong Elda Jeffrey R Holland, Las Julai, President Russell M. Nelson tis: “ino long taim Patricia na Jeffrey bai bung gen. Ol bihain bai bungim ol pikinini bilong ol na ol tumbuna bilong ol husat i kipim-kavanen long ekspiriensim pulnes bilong hamamas God i gat long ol feitful pikinini bilong Em. Wantaim dispela, yumi save moa inpoten det long laip bilong Patricia ino tain em i bon o dai. Moa inpoten det bilong em i Jun 7, 1963, taim em na Jeff bin sil long St. George Temple. … Wai na dispela em i impotent? Bikos long sem risen graun i kamap em long ol famili iken kamap na sil long wanpela narapela. Salvesen em i bilong wanwan, tasol eksaltesen em i femili samting. Nogat wanpela iken go em yet.”

Ino longpela taim igo, mi na meri bilong mi bungim wanpela poroman long wanpela siling rum bilong Bountiful Utah Temple. Mi bin bungim dispela poroman taim em bin wanpela pikinini long Córdoba, Argentina. Misinari kompenion bilong mi na mi kontekim ol manmeri long wanpela haus ino long we long Misin opis, na em ansarim dua taim mipela kam long haus bilong em. Ino long taim, em na mam bilong em na ol brata susa bilong em kamap Sios memba, na ol istap feitful ol memba. Em i nau wanpela naispela meri, na dispela de mipela istap long temple long silim mamapapa bilong em wantain na bihain em igo long mamapapa bilong em.

Wanpela marit long sampela yias i kamap ol poroman bilong em i makim papamama bilong em long alta. Ibin wanpela imosinel taim ikamap nais tru taim poroman bilong mipela Argentine i sil igo long papamam bilong em. Ibin sixpela bilong mipela tasol isatp long wanpela isi avinun longwe long wol, moa yet wanpela inpoten samting i wok long kamap long graun. Mi bin pulap wantaim hamamas long rol bilong mi na wok we mi paitim dua long haus bilong em olsem wanpela yangpela misinari, dispela planti yias bihain, wokim ol siling odinens i bungim em na papamama na ol jeneresen bilong em.

Dispela i wok long kamap olgeta taim long olgeta temple long wol. Dispela i bikpela wok long bungim ol kavanen manmeri. Em i bikpela spesol rait bilong membasip bilong long Sios bilong Jisas Krais. Promisim yu olsem taim yu wantaim painim dispela spesol riat wantaim feit, long nau lo oltaim em bilong yu.

Mi testifai olsem siling pawa na atoriti kam bek long graun thru long Joseph Smith i tru, olsem wanem yumi pasim long graun i tru pas long heven. Mi testifai olsem Presiden Russell M. Nelson, olsem Presiden bilong Sios, i wanpela man long graun tede i dairektim ol wok na us bilong dispela pawa. Mi testifai olsem Atonmen bilong Jisas Krais i mekim laip oltaim wanpela toktru na i mekim long ol famili rilesensip i kamap tru. Long sekret nem bilong Jisas Krais, amen.

Ol nout

  1. Lukim, eksampel, Isaiah 49.

  2. 2 Nifai 10:8.

  3. 2 Nifai 10:7.

  4. Russell M. Nelson and Wendy W. Nelson, “Hope of Israel” (worldwide youth devotional, June 3, 2018), Gospel Library.

  5. Doktrin na ol Kavanen 115:6.

  6. Abraham 2:11.

  7. Russell M. Nelson, “The Everlasting Covenant,” Liahona, Oct. 2022, 4; see also Russell M. Nelson, “Children of the Covenant,” Ensain, Mei 1995, 34. “‘The new and everlasting covenant’ (Doktrin na ol Kavanen 132:6) and the Abrahamic covenant are essentially the same—two ways of phrasing the covenant God made with mortal men and women at different times” (Russell M. Nelson, “The Everlasting Covenant,,” 4).

  8. Doktrin na ol Kavanen 110:11.

  9. Doktrin na ol Kavanen 110:12.

  10. Doktrin na ol Kavanen 84:34.

  11. Lukim Doktrin na ol Kavanen 110:1e-16.

  12. Doktrin na ol Kavanen 2:1.

  13. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 310.

  14. “The spirit, power, and calling of Elijah is, that ye have power to hold the key of the revelation, ordinances, oracles, powers, and endowments of the fulness of the Melchizedek Priesthood and of the kingdom of God on the earth; and to receive, obtain, and perform all the ordinances belonging to the kingdom of God, even unto the turning of the hearts of the fathers unto the children, and the hearts of the children unto the fathers, even those who are in heaven” (Teachings: Joseph Smith, 311).

  15. Doktrin na ol Kavanen 128:9.

  16. Lukim Doktrin na ol Kavanen 132:7.

  17. Joseph Fielding Smith, in Henry B. Eyring, “Families under Covenant,” Liahona, May 2012, 63; see also endnote 5 on page 65.

  18. Teachings: Joseph Smith, 416–17.

  19. Without these “welding links” (see Doktrin na ol Kavanen 128:18) between the fathers and the children created via temple ordinances, the Lord states, “ye shall be rejected … with your dead” (Doktrin na ol Kavanen 124:32). No wonder the Prophet warned: “Let me assure you that these are principles in relation to the dead and the living that cannot be lightly passed over, as pertaining to our salvation. For their salvation is necessary and essential to our salvation, as Paul says concerning the fathers—that they without us cannot be made perfect—neither can we without our dead be made perfect” (Doktring na ol Kavanen 128:15).

  20. Teachings: Joseph Smith, 312.

  21. Teachings of Gordon B. Hinckley (1997), 475–76.

  22. Lukim Doktrin na ol Kavanen 132:8–12.

  23. Lukim Malachi 4:6; Doktrin na ol Kavanen 2:3.

  24. The Family: A Proclamation to the World,” Gospel Library.

  25. M. Russell Ballard, “Hope in Christ,” Liahona, Mei 2021, 55.

  26. David A. Bednar, “A Welding Link” (worldwide devotional for young adults, Sept. 10, 2017), Gospel Library.

Printim