Jenerol Konferens
Kamap ol Bel Isi Lain bilong Krais
Oktoba 2023 jeneral konferens


Kamap ol Bel Isi Lain bilong Krais

Mi testifai olsem.“ol bel isi lain bilong Krais” bai painim bel isi bilong wanwan long dispela laip na bung wantaim long heven i pulap long glori.

Yumi stap long taim we “ol bel isi lain bilong Krais” bai pesim ol narakain hevi. Ol lain husat i bilip, lotu wantaim daun pasin, na testifai long Jisas Krais i save painim ol traim, hevi , na samting nogut. Meri bilong mi, Mary, na mi ino narakain. Long ol yias i go pinis, mitupela i lukim planti ol wanskul, misinari lain, ol meri bilong ol, na ol wanwok i lusim laip o, olsem Presiden Russell M. Nelson i tok, ol i greduet i go long narapela sait bilong veil. Mipela i lukim sampela husat i bikpela long feit na bilip i lusim rot bilong kavanen.

Sore tru, mipela i lusim bubu husat i 23 krismas em i dai long ka aksiden. Sampela ol dia prens, famili memba, na wanwok tu i kisim taim wantaim ol helt bilong ol.

Taim ol traim i kamap, yumi sore na traim hat long karim hevi bilong narapela. Yumi krai sori long ol samting olsem ol wok bai no kamap na ol singsing bai yumi no inap long singim. Ol nogut samting save kamap long ol gutpela pipol long wokabaut long dispela laip. Ol paia i bagarapim Maui long Hawaii,sauten Chile, na Canada em ol eksampel bilong ol bikpela bagarap ol gutpela pipol long sampela taim i fesim.

Yumi rit long Pel bilong Bikpela Prais olsem Bikpela bin soim long Abraham laip oltaim bilong ol spirit. Abraham i lainim long laip bilong yumi pastaim long graun, odinesen bilong yumi pastaim yumi kam daun, Kamap bilong dispela ples graun na olgeta samting, dispela laip long ples graun, we em i namba tu stap bilong man. Ridima i tokaut:

“Yumi bai mekim wanpela ples graun ol dispela lain bai stap;

“Na yumi bai soim ol long hia, long lukim sapos ol bai mekim olgeta samting Bikpela God bilong ol i tokim ol strong long mekim.”

Nau yumi olgeta i stap long hia long namba tu laip bilong yumi olsem wanpela wokabaut long kamap i go long kingdom bilong glori olsem plen bilong salvesen bilong God. Yumi gat blesing bilong ejensi na yumi stap aninit long ol traim bilong dispela laip. Dispela em i taim yumi gat long redi long bungim God. Yumi gat blesing long save long Jisas Krais na wok bilong Em long dispela plen. Yumi gat dispela privilis long kamap long memba bilong Sios bilong Em i kam bek—Sios bilong Jisas Krais bilong ol Seit long Las-de. Olsem ol bel isi lain bilong Krais, yumi traim long bihainim ol lo bilong Em. Em i no isi long ol lain i bihainim Em. Na i no bin isi long Sevia long inapim misin bilong Em long dispela laip.

Ol skripsa i klia: planti bai pundaun long “kaikai, dring, na amamas, long wanem tumora yumi bai dai” pasin. Ol lain i no bilip i go bek long ol grup bilong ol we ol i stap wantaim ol lain bilong ol husat i toktok long “narapela nupela samting”na ol tingting bilong ol man. Ol i no save wanem hap long painim tok tru.

Ol bel isi lain bilong Krais i no save bihainim ol dispela rot. Yumi ol gutpela,memba bilong komuniti i save tek pat long ol samting we yumi stap. Yumi lavim, serim, na invaitim olgeta pikinini bilong God na bihainim ol tising bilong Krais. Yumi bihainim kaunsel bilong belaved profet bilong yumi, Presiden Nelson; yumi susim wok bilong mekim bel isi, nau na olgeta taim.” Dispela wei i gat tingting i go wantaim skripsa na daireksen bilong profet.

Long 1829 ristod Sios i no bin gat luksave yet na i no bin gat Buk Momon i pablish yet. Wanpela liklik grup lain pipol, Spirit bilong God i muvim ol , ol i bihainim profet Joseph Smith. Bikpela i autim long Joseph kaunsel bilong ol hat taim “Noken pret, liklik sipsip, mekim gutpela pasin, larim ples graun na hel i bung wantaim agens long yu, long wanem sapos yu sanap long ston bilong mi, ol bai no inap long stap.” Em i kaunselim ol tu:

“Lukluk long mi long olgeta tingting; noken tubel, noken pret.

“… Stap feitpul, kipim ol komanmen bilong mi, na yu bai kisim kingdom bilong heven.”

Em i klia, ples bilong yumi long heven i no nap senis taim yumi painim hevi. Long Hebrew, yumi kisim kaunsel long “kam stret long sia king bilong marimari, bai yumi kisim marimari, long helpim long taim bilong nid.” Jisas Krais,“dispela Man i raitim salvesen bilong oltaim oltaim.”

Mi lavim ol toktok bilong Momon, pikinini bilong em Moronai, mekim gutpela toktok long ol “dispela bel isi lain i bihainim Krais bikos long ol bel isi wokabaut wantaim ol pikinini bilong man.”

Yumi insait long Sios i traim hat long kamap “ol bel isi lain bilong Krais, wanpela gutpela de i wetim yumi taim yumi fokas long Bikpela bilong yumi na Sevia, Jisas Krais. Ol traim i stap long laip long dispela graun na bai kamap long laip bilong olgeta long wol. Em olsem ol bikpela hevi namel long ol kantri na ol wanwan manmeri.

Sios lida i save askim olgeta taim , “Wai na gutpela God i save larim ol nogut samting lojgn kamap , moa yet ol gutpela pipol?” na “Wai na ol lain husat i stretpela long sevis bilong Bikpela i nogat banis long ol dispela hevi?”

Yumi no save long olgeta ansa, tasol, yumi save long ol impoten prinsipol i larim yumi long fesim ol dispela hevi, traim, bagarap na samting nogut wantaim feit na strong long bihain taim i wetim yumi wanwan. I nogat wanpela gutpela eksampel i stap long skripsa long sait bilong karim hevi olsem toktok bilong Bikpela i go long Joseph Smith, profet, taim em i stap kalabus long Libeti.

Bikpela i tokaut:

“Sapos ol wasket bilong hel bai opim maus bikpela bihain long yu, yu save, pikinini bilong mi, olsem olgeta dispela samting bai givim yu ekspiriens, na bai bilong gutpela bilong yu.

“Pikinini Bilong Man Bai go daun aninit long olgeta. Yu bikpela moa long em?

“… Noken pret long samting ol man bai mekim, long wanem God i stap wantaim yu oltaim na oltaim.

Em i klia, yumi gat Papa long Heven husat i save long yumi na lavim yumi na save gut long ol hevi bilong yumi. Pikinini man bilong em, Jisas Krais i Sevia na Ridima bilong yumi.

Presiden M. Russell Ballard na Presiden M. Russell Ballard i tok strong long bikpela wok bilong namba tu edisen bilong Tokaut long Gospel bilong Mi. Mi serim amamas bilong tupela. Dispela nupela edisin, i soim skripsa em i holi, i tokaut wantaim pawa:

“Long sakripais bilong Em, Jisas Krais i kisim long Em yet ol pen, sik na hevi bilong yumi. Bikos long dispela, Em save ‘long bodi hau long halivim ol pipol bilong em long hevi bilong ol’ (Alma 7:12; lukim tu ves 11). Em i tok, Kam long mi, na taim yumi mekim olsem, Em i givim yumi malolo, hop, strong , lukluk na hiling (Matthew 11:28; lukim tu veses 29–30).

Taim yumi putim feit long Atonmen bilong Jisas Krais, Em i ken halivim yumi long stap strong maski ol hevi, sik na pen i painim yumi. Yumi ken pulap long amamas, bel isi, na kamfot. Olgeta samting long laip we i no stret ken kamap orait long Atonmen bilong Jisas Krais tasol.”

Yumi ken amamas na kamap ol bel isi lain bilong Krais.

Plen bilong Papa bilong amamas long ol pikinini bilong Em i bungim ino laip bilong pastaim long ples graun tasol dispela sans long gat laip oltaim i gat bikpela glori long go bek stap wantaim olgeta lain yumi lusim pinis. Olgeta rong bai kamap orait, na yumi bai lukim wantaim stretpela lukluk i nogat rong na save.

Ol Sios lida i skelim dispela lukluk wantaim wanpela husat i wokabaut i go namel long wanpela drama plei i gat tripela hap. Ol lain i no save long plen bilong Papa i no save klia gut long samting i kamap long namba wan hap, (o pastaim long dispela laip)na ol as bilong dispela plen i bin kamap long hap, na ol i no save tu long wanem bai kamap bihain long namba tri hap, em inapim bilong plen bilong Papa i pulap long glori.

Planti i no save gut olsem aninit long dispela laving plen Em i laikim tumas, ol dispela lain husat i no luk gut, i no long hevi bilong ol, bai no nap kisim bagarap.

Ol skripsa i klia: ol bel isi lain bilong Krais husat i stretpela , bihainim Sevia, na kipim ol komanmen bilong Em bai gat blesing. Wanpela impoten skripsa bilong ol lain i stretpela, maski long sindaun bilong ol, i stap long toktok bilong King Benjamin i go long ol pipol bilong em. Em i promis olsem ol lain husat i feitpul na holim strong ol komanmen bai gat blesing long dispela laip na “bai kam insait long heven … [na] stap wantaim God long amamas i nogat pinis bilong em.”

Yumi luksave olsem yumi olgeta i ekspiriensim ol hevi bilong bodi na spirit long laip sampela i nogut tumas. Papa i lavim yumi tumas long Heven na Pikinini man bilong Em, Jisas Krais, husat i het bilong dispela ristod Sios, i givim yumi ol skripsa na profet long redim yumi, givim tok lukaut long ol birua, na givim gaidens long redi na lukautim yumi. Sampela daireksen i mas gat ekson bilong nau yet, na sampela i givim lukaut long planti yias bai kam. Toktok bilong Bikpela long Doktrin na ol Kavanen, seksen 1, tokim yumi long “givim lukaut long ol toktok bilong ol profet.”

Seksen 1 tu i givim tok lukaut, “Redim yu yet,redim yu yet long samting bai kam.” Bikpela i givim long ol pipol bilong Em sans long redi long samting bai kam.

Bikpela i givim pawapul revelesen long Presiden Brigham Young long Janueri 14, 1847, long Winta Kwata. Dispela revelesen em i eksampel bilong Bikpela i redim ol pipol long samting bai i kam. Ol feitpul Seint i statim wokabaut bilong ol igo long maunten long Salt Lake Veli. Ol i bin bildim gut tru Nauvoo Temple na kisim ol sekret odinens. Ol i bin rausim ol long Missouri, na ol birua bilong ol i rausim ol long taim bilong Winta Sisen. Revelesen i go long Brigham i givim kaunsel long hau em bai redim ol long wokabaut. Bikpela i putim spesol wok long lukautim ol tarangu, ol meri ol man bilong ol i dai, ol lain i nogat papa, na ol famili bilong ol lain i sev long Momon Batalion olsem mein bodi long ol lain bai wokabaut.

Antap long ol narapela toktok long stap stret, Bikpela tok strong ol tupela prinsipol we nau i stap yet long dispela taim.

Wan, Em i strongim ol long go het long “preisim Bikpela wantaim singsing, wantaim musik, wantaim danis, na wantaim prea long litimapim na tok tenkyu.”

Tu, Bikpela i givim kaunsel olsem sapos ol i pilim “sore, long singaut long Bikpela God wantaim bel sore, bai sol bilong yupela i amamas.”

Dispela tupela i stap bikpela kaunsel bilong tede. Ol laip i pulap long preis, musik, na tenkyu em ol narakain blesing. Pasin bilong amamas na wetim helpim i kam long heven em i pawapul wei long kamap ol bel isi lain bilong Krais. Pasin bilong traim long stap amamas bai helpim spirit i stap strong.

Laspela lain bilong wanpela singsing i givim dispela ansa long naispela wei:“Ples Graun i no gat sore Heven i no nap long hilim.”

Olsem Aposel bilong Bikpela Jisas Krais, Mi testifai olsem.“ol bel isi lain bilong Krais bai painim bel isi bilong wanwan long dispela laip na bung wantaim long heven i pulap long glori. Mi berim witnes long Sevia Em i Pikinini bilong God na trupela Atonmen bilong Em. Em i Sevia na Ridima bilong yumi. Long nem bilong Jisas Krais, amen.

Ol nout

  1. Moroni 7:3.

  2. Lukim John 16:33

  3. Lukim Mosaia 18:8–9; lukim tu 2 Nifai 32:7.

  4. Lukim Quentin L. Cook, “The Songs They Could Not Sing,” Liahona, Nov. 2011, 104–7.

  5. Lukim sapta heding bilong Abraham 3.

  6. Abraham 3:24–25.

  7. Lukim Alma 12:24.

  8. Lukim 2 Nifai 28:7–9

  9. Aposel 17:21

  10. Lukim Russell M. Nelson, “Overcome the World and Find Rest,” Liahona, Nov. 2022, 96.

  11. Lukim Doktrin na Ol Kavanen 123:12.

  12. Ol Misinari save go bek long ples wantaim lav bilong ol pipol ol i sevim na tisim. Ol i trupela ol ambasada bilong spredim gutpela pasin long ol pipol long ol kantri ol i bin stap na wok. Ol i no wari long pei na i nogat nogut tingting long ol narapela skin kala pipol. Ol i no stap long bildim ol kingdom bilong dispela ples. They are, in the words of Mormon, ‘the peaceable followers of Christ’ [Moroni 7:3]” (L. Tom Perry, “The Peaceable Followers of Christ,” Ensign, Nov. 1989, 71).

  13. Russell M. Nelson, “Nidim ol lain bilong stretim ol bel isi,” Liahona, May 2023, 100.

  14. Doktrin na ol Kavanen 6:34.

  15. Doktrin na ol Kavanen 6:36

  16. Hebrew 4:16

  17. Hebrew 5:9lukim tu heding bilong sapta.

  18. Moronai 7:3–4

  19. Doktrin na ol Kavanen 122:7–9

  20. See Scott Taylor, “President Nelson Introduces New Edition of ‘Preach My Gospel: A Guide to Sharing the Gospel of Jesus Christ,’” Church News, June 22, 2023, thechurchnews.com; see also Sarah Jane Weaver, “Video: 3 Apostles Talk about the Impact of ‘Preach My Gospel,’” Church News, Aug. 10, 2023, thechurchnews.com.

  21. Tokaut long Gospel Bilong Mi: Wanpela Gaid long Serim Gospel bilong Jisas Krais 2023), 56.

  22. See Boyd K. Packer, “The Play and the Plan” (Church Educational System fireside for young adults, May 7, 1995 [printed 1997]), 2: “In mortality, we are like actors who enter a theater just as the curtain goes up on the second act. Yumi misim namba wan ekt. … ‘Na ol i stap amamas tru bihain long dispela’ i no save stap long dispela namba tu ekt. Dispela lain em bilong namba tri ekt taim ol samting yumi no save i kamap, na olgeta samting i kamap stret.” Lukim tu Neal A. Maxwell, Olgeta Dispela Samting bai Givim Yupela Ekspiriens (1979), 37: “[God] i lukim long stat i go long pinis. … Dispela Mets … em i samting yumi ol man i no inap long klia gut long en. Yumi no inap long mekim ol dispela sam bikos yumi nogat olgeta namba. Yumi lok long wanpela taim tasol na stap insait long dispela wanpela lukluk bilong dispela namba tu hap bilong yumi.”

  23. Ol husat i dai pastaim long krismas bilong save long rait na rong bai seif insait long selesel kingdom (lukim Doktrin na ol Kavanen 137:10). Ol lain husat i dai na i no kisim save long gospel na bin ken kisim sapos ol i bin gat opotuniti bai kisim tu selesel kingdom (lukim Doktrin na ol Kavanen 137:7).

  24. Mosaia 2:41

  25. Doktrin na ol Kavanen 1:14

  26. Doktrin na ol Kavanen 1:12

  27. Lukim Doktrin na ol Kavanen 136

  28. Doktrin na ol Kavanen 136:28

  29. Doktrin na ol Kavanen 136:29

  30. “Come, Ye Disconsolate,” Ol lotu Singsingno. 115.

Printim