Jenerol Konferens
“Stap Isi, na Save Olsem Mi Em God”
Epril 2024 jeneral konferens


“Stap Isi, na Save Olsem Mi Em God”

Yumi ken stap isi na save olsem God i Papa bilong yumi long Heven, yumi Pikinini bilong Em, na Jisas i Seivia bilong yumi.

I no long taim long wanpela open haus na midia de bilong wanpela haus bilong Bikpela, Mi lidim wanpela grup niuslain long wanpela tua long dispela sekred straksa. Mi tok klia wanem as bilong ol temple long Sios bilong Jisas Krais bilong ol Seint long Las-de na bekim planti ol gutpela askim.

Bipo long go insait long Selesel rum, Mi tok klia olsem dispela rum long haus bilong Bikpela i makim bel isi na biuti bilong haus long heven long we yumi i ken gobek bihain long dispela laip. Mi tok aut long ol ges olsem mipela no i nap toktok insait long selesel rum, tasol mi bai amamas long bekim ol askim taim mipela i go long neks stop long dispela tua.

Bihain mipela go ausait long selesel rum na taim mipela bung long narapela hap, Mi askim ol ges sapos ol i gat sampela tingting ol i laik serim. Wanpela bilong ol nius manmeri toktok wantaim bel i hevi, “Mi no bin ekspiriensim wanpela samting olsem long laip bilong mi. Mi no bin save kain hap i nogat nois i stap long wol; Mi no bin bilip kain stilnes i ken stap.”

Mi pilim strong tru toktok bilong dispela man i gat gutpela tingting na i stret. Na rieksen bilong nius man i makim wanpela impoten samting long pasin nogat nois—abrusim na tunim aut ol kros pait bilong autsait envairomen bilong yumi.

Bihain mi tingim koment bilong nius man na skelim ol bisi taim long laip bilong yumi—pasin bilong bisi, nois, tingting bilong wokim bihain, ol distreksen, na eskep rot we save kisim taim bilong yumi—wanpela skripsa kam long tingting bilong mi: “Stap isi, na save olsem Mi em God.”

Mi pre Holi Gos bai litimapim tingting bilong yumi wanwan taim yumi skelim wanpela antap na holi ples i nogat nois long laip bilong yumi—wanpela spiritual stilnes bilong sol bai inapim yumi long save na tingim God i Papa bilong yumi long Heven, yumi pikinini bilong Em, Jisas krais i Seivia bilong yumi. Dispela blesing i stap bilong yumi olgeta Sios memba husat i traim hat long kamap “kavanen manmeri bilong Bikpela.”

Stap Isi

Long 1833, ol Seint long Missouri i bin kamap ol taget bilong strongpela pesekusen. Ol man nogut i ronim ol long haus bilong ol long Jackson County, na sampela Sios memba i traim long stretim ol yet long ol narapela ples i klostu. Tasol pasin pesekusen i go yet, na belhat bilong kilim man i planti. Long dispela taim bilong salens Bikpela i soim ol dispela instraksen long profet Joseph Smith long Kirtland, Ohio:

“Olsem na, larim bel bilong yupela i stap isi long Saion; olgeta samting long bodi i stap long han bilong Mi; stap isi na save olsem mi em God.”

Mi bilip Bikpela givim strongpela tok long “stap isi” i minim moa long noken toktok o surik. Ating laik bilong Em long yumi em long tingim na rilai long Em na pawa bilong Em “long olgeta taim na long olgeta samting, na long olgeta ples olsem [yumi] bai stap insait.” So, “stap isi” i ken wanpela we bilong rimaindim yumi long fokas long Seivia olsem hap bilong spiritual stilnes bilong sol i strongim yumi long wokim na abrusim ol hatpela samting.

Bildim antap long Ston.

Trupela feit i save fokas insait na antap long Bikpela Jisas Krais—long Em olsem Divain na Wanpela Pikinini man bilong Oltaim Oltaim Papa na long Em na ridemsen misin Em i inapim.

“Long wanem em i ansarim olgeta kona bilong lo, na em i kisim olgeta husat i gat feit long em; na ol husat i gat feit long em bai pas long olgeta gutpela samting; olsem na em i makim rot bilong ol pikinini bilong man.”

Jisas Krais em ridima bilong yumi, Namel man bilong yumi, na Sapota bilong yumi wantaim Oltaim Oltaim Papa na ston long wanem yumi mas bildim spirituol faundesen bilong laip bilong yumi.

Hilaman tok klia, “Tingim, tingim olsem yupela mas sanap long Ridima, ston bilong mipela em i Krais, Pikinini man bilong God, yu mas bildim faundesen bilong; yu olsem taim tewel i salim kam strongpela win tru bilong em, ye, ol spia bilong em wantaim raun win, ye, taim olgeta win na strongpela ais-ren tru i kam long winim yupela long pulim yupela go daun insait long baret bilong pen na hevi i nogat arere, bikos long ston em yupela i sanapim, em i ston tru tru, wanpela ston we ol man bai i no inap pundaun, sapos ol i sanap long em.”

Dispela sain bilong Krais olsem “ston” long em yumi mas bildim faundesen bilong laip bilong yumi. Plis noutim long dispela ves olsem Seivia i no faundesen. Tasol, yumi i gat woning long bildim wanwan spirituol faundesen bilong yumi antap long Em.

Faundesen i hap bilong wanpela bilding we i konektim i go long graun. Wanpela faundesen we i givim lukautim long ol bagarap na planti narapela strongpela fos. Wanpela stretpela faundesen save givim weit long wanpela straksa long wanpela bikpela eria long abrusim hevi antap long graun na givim wanpela levol bilong konstraksen.

Piksa
Haus wantaim strongpela faundesen.

Wanpela strongpela koneksen namel long graun na wanpela faundesen i impoten sapos wanpela straksa i mas stap stedi na strong long taim. Na long wanpela kain konstraksen, ol enka pin na aien stik save holim pasim faundesen bilong wanpela bilding long “strongim,” ol strongpela, ston aninit long samting olsem graun na liklik ston.

Piksa
Haus i anka long stap strong.

Long wankain we, faundesen bilong laip bilong yumi mas konek i go long ston bilong Krais sapos yumi stap strong na stret. Ol sekred kavanen na odinens bilong ristod gospel bilong Seivia yumi ken komperim long ol enka pin na aien stik bilong konektim wanpela bilding bai strong. Olgeta taim yumi feitful na kisim, riviuim, tingim, na mekim nupela ol sekred kavanen, ol spirituol enka bilong yumi i seif moa na stretpela long “ston” bilong Jisas Krais.

Olsem na, husat man i bilip long God bai trutru hop long gutpela wol, ye, olsem wanpela ples long rait han bilong God, em i hop i kam long bilip,mekim wanpela anka long sol bilong ol man, em bai mekim ol strong na holim pas, na wokim gutpela pasin olgeta taim, bai lidim ol long givim glori long God.”

Liklik “long proses bilong taim,” “klinpela tingting [save mekim gut] tingting bilong yumi gutpela moa,” konfidens bilong yumi [go strong na strongpela] long presens bilong God,” na “Holi Gos [i] olgeta taim kompenion bilong yumi.” Yumi kamap moa strong, go dip, kamap gut, na stap gut. Taim yumi bildim faundesen bilong yumi antap long Seivia, yumi gat blesing long “stap isi”—long gat spiritual sapot olsem God i Papa bilong yumi long Heven, yumi pikinini bilong Em, na Jisas Krais i Seivia bilong yumi.

Ol Sekred Taim, ol Holi Ples, na Haus

Bikpela i givim ol sekred taim na ol holi ples long helpim yumi ekspiriensim na lainim long dispela stilnes insait long sol bilong yumi.

Eksampel, Sabat De em de bilong God, wanpela sekred taim i stap long tingim na lotuim Papa long nem bilong Pikinini Man bilong Em, long tekpat long ol prishud odinens, na long kisim na riniwim ol sekred kavanen. Wanwan wik yumi lotuim Bikpela namel long hom stadi na olsem “ol sitisen wantaim ol seint”namel long sakramen na narapela ol miting. Long holi de bilong Em, tingting bilong yumi, na eksen i sain yumi givim long God na i soim lav bilong yumi long Em. Olgeta Sande, sapos yumi bai, yumi ken stap isi na save olsem God i Papa bilong yumi long Heven, yumi Pikinini bilong Em, na Jisas i Seivia bilong yumi.

Wanpela pasin bilong Sabat lotu bilong yumi em long “go long haus bilong prea na ofarim go antap ol sakramen bilong [yumi] long holi de bilong [Bikpela].” Dispela “[ol] haus bilong prea” long we yumi bung long Sabat na ol miting haus na narapela fasiliti i gat tok orat—ol holi ples bilong revrens, lotu, na lainim. Wanwan miting haus na fasiliti i dediket wantaim prishud atoriti olsem wanpela ples we Spirit bilong Bikpela i stap na we ol pikinini bilong God bai kam “long luksave long Ridima bilong ol.” Sapos orait, yumi ken “stap isi” long ol holi ples bilong wosip na save moa olsem God i Papa long Heven bilong yumi, yumi pikinini bilong Em, na Jisas Krais i Seivia bilong yumi.

Temple i narapela holi ples setim apat long wosipim na sevim God na lainim truts bilong oltaim oltaim. Yumi save tingting, ekt, na dres narakain long haus bilong Bikpela long ol narapela ples we yumi save. Insait long holi haus bilong Em, sapos yumi bai, yumi ken stap isi na save olsem God i Papa long Heven bilong yumi, yumi pikinini bilong Em, na Jisas krais i Seivia bilong yumi.

Nambawan pepos bilong sekred taim na ol holi ples i wankain: long olgeta taim fokasim atensen antap long Papa long Heven na plen bilong Em, Bikpela Jisas Krais na Atonmen bilong Em, strongim pawa bilong Holi Gos, na ol promis kam wantaim ol sekred odinens na kavanen bilong ristod gospel bilong Seivia.

Tede Mi tok gen wanpela tok tru Mi save toktok strong long en. Ol hom bilong yumi mas tupela wantaim sekred taim na holi ples we wanwan manmeri na ol famili ken “stap isi” na save God i Papa bilong yumi long Heven, yumi pikinini bilong Em, na Jisas Krais i Seivia bilong yumi. Lusim ol hom bilong yumi long wosip long Sabat na insait long haus bilong Bikpela i impoten. Tasol taim yumi go bek long hom bilong yumi wantaim spirituol tingting na strong ikam long ol holi ples na ol ektiviti yumi inap sastainim fokas bilong yumi antap long pepos bilong laip long graun na abrusim ol temtesen we i stap long dispela wol.

Sabat bilong yumi gohet, temple, na ol ekspiriens bilong yumi mas lukautim yumi wantaim pawa bilong Holi Gos, wantaim strongpela kavanen konek long Papa na Pikinini man, na wantaim “wanpela klia tru lait bilong hop” long oltaim promis bilong God.

Taim hom na Sios i bung wantaim long wanpela Krais, yumi bai gat hevi long olgeta sait, tasol yumi bai no i nap wari long ol tingting na lewa bilong yumi. Yumi bai paol long ol sindaun na salens bilong yumi, tasol yumi bai no inap lus. Ol bai bagarapim yumi, tasol yumi bai luksave olsem yumi i no stap yumi yet. Yumi i ken kisim strong bilong spirit long kamap na stap strong, i no surik, na tru.

Promis na Testimoni

Mi promis olsem taim yumi bildim faundesen bilong yumi antap long “ston” bilong Jisas Krais, yumi ken gat blesing long Holi Gos long kisim wanwan na spirituol stilnes bilong sol we bai larim yumi save na tingim olsem God i Papa bilong yumi long Heven, yumi pikinini bilong Em, Jisas Krais i Seivia bilong yumi, na yumi i ken wokim na abrusim ol hatpela samting.

Mi amamas na witnes olsem God i Papa bilong yumi long Heven, yumi ol pikinini bilong Em, na Jisas Krais i Ridima bilong yumi na “ston” bilong salvesen bilong yumi. Mi testifai long sekred nem bilong Bikpela Jisas Krais, amen.

Printim