Jenerol Konferens
Laik bilong God Em long Bringim Yu long Ples
Epril 2024 jeneral konferens


Laik bilong God em long Bringim Yu long Ples

Olgeta samting long plen bilong Papa bilong ol pikinini bilong Em mekim long bringim olgeta go long ples.

Mi laik tok tenkyu long ol prea bilong yupela taim mi stat long proses bilong dispela kol, thru long Presiden Nelson, long sev olsem wanpela Aposel bilong Bikpela Jisas Krais. Yu ken tingim hau mi pilim daun pasin, na em bin wanpela taim bilong bikpela senis na lukluk bek long mi yet. Tasol, em wanpela bikpela ona long sevim Seivia, long eni kain wok, na long wok wantaim yupela long serim gutnius bilong gospel bilong Em long hop.

Ol save tok bihain long olgeta nupela Aposel i sanap istap wanpela tambu-meri i kirap nogut. Mi no save sapos dispela tok i tru, tasol long dispela kes, ating em i tru. Tambu-meri i no moa stap wantaim mipela tasol i no stopim kirap nogut bilong em.

Sampela mun go pinis, taim meri bilong mi na mi bin visitim narapela kauntri long Sios asainmen, mi kirap eli wanpela moning na lukluk ausait long hotel windo. Daun bilo long bisi strit, mi lukim rotblok i stap wantaim wanpela polisman sanap klostu long tanim ol ka raun taim ol kam klostu long banis. Pastaim, sampela ka tasol raun long rot na i bin tanim bek. Tasol taim go pinis na trafik i go bikpela, ol ka i stat long lainap.

Long windo antap, mi lukim polisman luk olsem em amamas long pawa long blokim ron bilong trafik na tanim ol pipol go bek. Tru tru, em luk amamas, olsem em stat long mekim liklik danis, taim wanpela ka i kam klostu long banis. Sapos wanpela draiva i kros bikos long rotblok, dispela polisman em no luk olsem em laik helpim o sore Em sekim het na poin go long oposit daireksen.

Ol pren, ol felo disaipel long rot bilong laip long graun, naispela plen bilong Papa i, moa yet “nambawan” plen bilong Em, em bilong bringim yumi hom, i no long pasim yu aut. Nogat wanpela i putim rotblok na sanapim wanpela long tanim yu go bek na rausim yu go. Tru, em oposit long dispela. God em laik tru long painim yu. Em laikim olgeta pikinini bilong Em long susim long go bek long Em,” na Em wokim olgeta rot long bringim yu bek.

Papa bilong yumi lukim olgeta kamap bilong dispela ples graun long soim na givim sans long yu na mi long gat ekspiriens bilong pulim na mekim klin laip long graun, sans long yusim ejensi God-i givim long susim Em, long lainim na grou, long mekim mistek, long tanim bel, long lavim God na ol neiba bilong yumi, na wanpela de go bek long Em.

Em salim Pikinini Man Em Lavim tumas long dispela wol long stap na ekpiriensim laip bilong man, long givim eksampel long olgeta pikinini bilong Em long bihainim, na long aton na ridimim. Bikpela presen bilong atonmen Krais i givim i rausim olgeta rotblok bilong pisikel na spiritual dai bai rausim yumi long oltaim oltaim hom bilong yumi.

Olgeta samting Papa putim long plen bilong ol pikinini Em i laikim tumas em long bringim olgeta lain go long ples.

Ol mausman bilong God, ol profet bilong Em, save kolim dispela plen long Restoresen skripsa wanem? Ol kolim plen bilong redemsen, plen bilong marimari, bikpela plen bilong amamas, na plen bilong salvesen, we em i bilong olgeta, “thru long blut bilong Wanpela Pikinini Man Tasol.”

Laik bilong dispela bikpela plen bilong Papa long amamas em long yupela bai amamas, long hia, nau yet, na long oltaim oltaim. Em i no long stopim amamas bilong yu na mekim yu wari na pret.

Laik bilong dispela plen bilong Papa bilong redemsen em redemsen bilong yu, yu kisim banis thru long ol hevi na dai bilong Jisas Krais, fri long kalabus bilong sin na dai. Em i no long lusim yu olsem tasol.

Laik bilong dispela plen bilong marimari bilong Papa em long soim marimari taim yu tanim go bek long Em na onarim ol kavanen bilong stap feitful long Em. Em i no long haitim marimari na givim yu pen na sore.

Laik bilong Papa long plen bilong salvesen bilong yu em salvesen bilong yu long selesel kingdom bilong glori taim yu kisim “testimoni bilong Jisas” na givim olgeta sol bilong yu long Em. Em i no long kipim yu aut.

Dispela i minim olgeta samting i go wantaim hau yumi stap? Wei yumi susim long yusim ejensi bilong yumi yet i no meta? Olsem yumi ken kisim o lusim ol komanmen bilong God? Nogat. nogat stret Tru olsem wanpela invetesen bilong Jisas na askim long motol ministri bilong Em bin olsem yumi senis na tanim bel na kam long Em. Nambawan tru long olgeta tising bilong Em long stap antap long stretpela pasin em wanpela kol long wokabaut bilong yu yet, long bikpela feit long Krais, long bikpela senis long bel.

God laikim yumi long mekim bikpela senis na stretim ol pasin bilong selpis na apim nem, long rausim dispela man nating, bai yumi “go, na noken sin moa.”

Sapos yumi bilip plen bilong Papa em long seivim yumi, kisim yumi bek, soim marimari long yumi, na bringim amamas long yumi, wanem em laik bilong Seivia thru long husat dispela bikpela plen i kamap?

Pikinini Man tokim yumi Em Yet: “Mi kam daun long heven bilong bihainim laik bilong Papa, em bin salim mi kam.”

Laik bilong Jisas em long givim wanem samting Papa i laikim! Em laik mekim wei bilong olgeta laspela Pikinini bilong Papa bilong Em long kisim gol bilong plen—laip oltaim oltaim wantaim Ol. Nogat wanpela bai raus long kamap olsem Em.

Sapos yu wari olsem yu no inap, o dispela lav bilong atonmen na marimari bilong Krais i karamapim olgeta manmeri, tasol i no yu, orait yu i no klia gut long dispela. Infinit minim nogat pinis bilong em. Infinit karamapim yu na ol husat yu lavim.

Nifai i tok klia long dispela tok tru: “Em i no save wokim samting nating, tasol bilong gutpela sindaun bilong dispela wol, bikos em lavim dispela wol, olsem na em i givim laip bilong em long pulim olgeta man kam long em. Olsem na, em i no tok strong long wanpela olsem ol mas i noken kisim salvesen bilong em.”

Seivia, dispela Wasman bilong Sipsip, go painim ol lus sipsip bilong Em go inap em painim ol. Em i “i no laik wanpela mas lus.”

“Han bilong mi i gat marimari i kam long yu, na husat bai kam, em bai Mi kisim.”

“Yupela i gat sampela husat i sik namel long yupela? Bringim ol hia. Yupela gat sampela husat i no wokabaut, o i ai pas, o gat lek na han krungut, o i gat sik lepa, o,skin idai, o iau pas, o gat sampela pen? Bringim ol i kam, na mi bai oraitim ol, long wanem bel bilong mi sore long yupela.”

Em i rausim dispela meri igat sik bilong blut; Em i no pret long man i gat lepa; Em no tok nogat long meri husat i save brukim marit; Em i no tok nogat long pilim sore—maski wanem kain sin. Na Em bai no inap tok nogat long yu o lain yu lavim taim yu bringim kam long Em ol lewa i bruk na ol spirit i pilim sore. Em i no laik bilong Em o disain o plen bilong Em, pepos, wis, o hop.

Nogat, Em i no save putim ol rotblok na ol banis; Em save rausim ol. Em i no save kipim yu aut; Em welkamim yu insait. Long ministri bilong Em em i tokaut long dispela laik.

Dispela atoning sakrifais bilong Em yet, we i hat tru long yumi long save, abrusim save bilong yumi long dispela graun. Tasol, na dispela em impoten “tasol,” yumi save, inap luk save, long dispela holi, atoning sakrifais bilong Em.

Veil bilong temple bin bruk i go tupela taim Jisas i dai long kros, em sain olsem rot go bek long stap wantaim Papa i waid open —long olgeta lain husat bai tanim go long Em, trastim Em, givim ol hevi bilong ol long Em, na kisim yok bilong Em long kavanen.

Plen bilong Papa ino save gat ol rotblok. Nogat, na nogat olgeta. Igat ol samting yumi nid long mekim, ol komanmen long kipim, senisim ol pasin bilong yumi? Yes Tasol wantaim marimari bilong Em, ol samting i stap klostu, i no long wei.

Dispela em i gutpela nius! Mi hat tru long tok tenkyu long dispela tok tru. Disain bilong Papa, plen bilong Em, pepos bilong Em, laik bilong Em, wis bilong Em, na hop bilong Em em long hilim yupela, long givim bel isi, long bringim yupela olgeta, na ol lain yupela lavim, go long ples. Long dispela mi witnes long nem bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong Em, amen.

Ol nout

  1. Russell M. Nelson, “Think Celestial!,” Liahona, Nov. 2023, 117, 118.

  2. Lukim 2 Nifai 26:25,27.

  3. General Handbook: Serving in The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 1.1, Gospel Library.

  4. Lukim Moses 7:33.

  5. See Jacob 6:8; Alma 12:30.

  6. Lukim Alma 42:15.

  7. Lukim Alma 42:8, 16.

  8. Moses 6:62.

  9. Lukim Doktrin na ol Kavanen 45:4.

  10. Doctrine and Covenants 76:50–70.

  11. Lukim Omnai 1:26.

  12. Lukim Matthew 4:17.

  13. Lukim Matthew 5–7.. Eksampel, long Matthew 5:43-44, Seivia tisim ol dissaipel bilong Em olsem em bin i no inap long “laikim ol neiba, na belhat long ol man birua.” Long bihainim Em, ol nid tu long “lavim ol birua [bilong ol].”

  14. Lukim Mosaia 5:2. In oda long marimari bilong Jisas Krais long kam insait long laip bilong yumi, yumi mas tanim go bek long Em. Alma yangpela i tisim olsem dispela glorias “plen bilong kisim bek bai no inap wok, tasol sapos ol man bai tanim bel aim ol istap long dispela laip bilong traim, marimari bai no inap wok” (Alma 42:13).

  15. Lukim Mosaia 3:19.

  16. John 8:11

  17. John 6:38.

  18. See Russell M. Nelson, “The Atonement,” Ensign, Nov. 1996, 35: “His Atonement is infinite—without an end. Em bin tu oltaim oltaim i nogat pinis we olgeta manmeri bai seiv long laip i nogat dai. Em bin bilong oltaim oltaim bikos long ol bikpela hev Em pilim. Em bin bilong oltaim oltaim long, putim stop long kilim ol enimol long sakrifais. Em bin long pinis olgeta— em bin kamap wanpela taim tasol bilong olgeta. Na marimari bilong Atonmen taitim go aut i no tasol long sampela ol pipol, tasol long planti ol wol Em bin kamapim. Em bin bilong oltaim oltaim abrusim namab bilong manmeri o save bilong dispela graun.”

  19. 2 Nifai 26:24.

  20. Lukim Luke 15:4.

  21. 2 Peter 3:9; lukim tu Doktrin na ol Kavanen 18:11-12.

  22. 3 Nifai 9:14.

  23. 3 Nephi 17:7; see also verse 6.

  24. Long tising bilong Jisas Krais i soim olsem sampela ol wanwan manmeri bai nonap go insait long kingdom bilong heven, Em mekim klia olsem dispela autkam em i no laik bilong Em long ol tasol risalt long ol sois bilong ol yet (lukim Matthew 7: 13-14, 21-25).

  25. See Matthew 27:50–51; Hebrews 9:6–12.

Printim