Agosto
Ang Langitnong Amahan Maminaw ug Motubag sa Akong mga Pag-ampo.
“Magpaubos ka; ug ang Ginoo nga imong Dios moagak kanimo pinaagi sa kamot, ug mohatag kanimo og tubag sa imong mga pag-ampo” (D&P 112:10).
Dugangi ang mga ideya nga gihatag dinhi og pipila nga imong mahunahunaan. Matag semana, pagplano og mga paagi sa (1) pag-ila sa doktrina, (2) pagtabang sa mga bata sa pagsabut niini, ug (3) pagtabang kanila nga magamit kini sa ilang kinabuhi. Pangutan-a ang imong kaugalingon, “Unsa ang buhaton sa mga bata aron makakat-on, ug unsaon nako sa pagtabang nga mobati sila sa Espiritu?”
Semana 1: Nagtudlo kanako ang mga kasulatan unsaon sa pag-ampo.
Ilha ang doktrina: Guniti pataas ang mga kasulatan ug hangyoa ang mga bata sa pagsulti diha nimo og mga butang nga atong makat-unan gikan sa mga kasulatan. Sultihi ang mga bata nga usa sa butang nga atong makat-unan sa mga kasulatan mao ang unsaon sa pag-ampo.
I-awhag ang pagsabut ug paggamit (pagpaminaw og usa ka istorya sa kasulatan): Isugilon ang istorya ni Alma ug Amulek nga nanudlo sa mga Zoramites (tan-awa sa Alma 31; 33–34). Dapita ang mga bata sa pag-aksyon sa hustong paagi sa pag-ampo. Pangutan-a ang mga bata unsa nga istorya ang nagtudlo kabahin sa pag-ampo. Isulat sa pisara ang tubag sa mga bata. Dapita ang mga bata sa paghisgot sa unsang paagi kini nga istorya magamit diha kanila.
Semana 2: Gusto sa Langitnong Amahan nga kanunay kong mag-ampo Kaniya—sa tanang higayon, bisan asa.
Ilha ang doktrina ug i-awhag ang pagsabut (pagbasa sa mga kasulatan): Sultihi ang mga bata nga mahimo silang mag-ampo sa Langitnong Amahan bisan kanus-a, bisan asa. Ipatan-aw nila ang Alma 33:3–9. Pabasaha og dungan sa bersikulo ug paisaha ang mga bata sa ilang kamot sa matag higayon nga madungog nila ang dapit diin si Zenos nag-ampo. Isulat kini nga mga dapit sa pisara. Tabangi ang mga bata nga makasabut unsay kahulugan niining mga dapita diha kanila pinaagi sa paghimo og ginunting nga mga pulong alang sa modernong adlaw nga mga katugma niini (sama pananglit, usa ka dapit diin ka nawala o nag-inusara alang sa “kamingawan”; nataran, dulaanan, o park alang sa “umahan”; ug sa atong mga klase ug miting sa simbahan alang sa “mga kongregasyon”). Hangyoa ang mga bata sa pagtugma sa ginunting nga mga pulong ngadto sa katugma nga pulong nga naa sa pisara.
I-awhag ang paggamit (paghisgot kabahin sa pag-ampo): I-grupo-grupo ang mga bata ug hangyoa sila sa pagpakigbahin og mga kasinatian dihang nag-ampo sila og mga dapit sama sa gihisgutan ni Zenos.
Mga semana 3 ug 4: Ang tubag sa mga pag-ampo maggikan sa Langitnong Amahan sa daghang paagi.
Ilha ang doktrina (pagdula): Sa dili pa ang klase, isulat sa pisara, “Ang tubag sa mga pag-ampo maggikan sa Langitnong Amahan sa daghang paagi,” ug tabuni og laing papel ang matag pulong. Ipatangtang sa usa ka bata ang usa ka papel, ug ipatag-an sa mga bata unsa kana nga sentence. Balik-balika hangtud mahibaloan sa mga bata ang sentence, ug padungana sila sa pagbasa niini.
I-awhag ang pagsabut (pagbasa sa mga kasulatan): Sultihi ang mga bata nga si Joseph Smith nag-ampo aron masayud asa nga simbahan siya magpasakop. Ipabasa og dungan ang Joseph Smith—Kasaysayan 1:17 aron mahibalo giunsa pagtubag ang iyang pag-ampo (pinaagi sa pagbisita sa Langitnong Amahan ug ni Jesukristo). Sultihi ang mga bata nga nag-ampo si Alma nga ang iyang anak, nga si Alma nga Batan-on, makakat-on sa kamatuoran. Ipabasa og dungan ang Mosiah 27:11 aron mahibalo giunsa sa pagtubag ang pag-ampo ni Alma (usa ka anghel mipakita kang Alma nga Batan-on). Ipasabut nga kadaghanan sa tubag sa mga pag-ampo moabut sa daghang paagi. Sa lahi nga papel isulat ang mosunod nga mga kasulatan nga naghulagway unsaon pagtubag ang mga pag-ampo: D&P 6:22–23 (pinaagi sa malinawon nga pagbati); D&P 8:2 (pinaagi sa atong mga hunahuna ug pagbati sa atong kasingkasing ); Mosiah 27:36 (pinaagi sa buhat sa ubang mga tawo); ug 2 Nephi 32:3 (pinaagi sa mga kasulatan). Ibutang ang piraso sa mga papel sa usa ka sudlanan. Pahulbuta og usa ang usa ka bata ug ipabasa kini. Ipatan-aw ang reference sa kasulatan, ipabasa og dungan, ug pangutan-a ang mga bata unsay gitudlo sa matag kasulatan kon sa unsang paagi ang Langitnong Amahan motubag sa mga pag-ampo.
I-awhag ang paggamit (pagpaminaw og mga istorya): Pagdapit og upat ka tawo sa pagpakigbahin og istorya nga naghulagway og usa ka paagi sa pagtubag sa pag-ampo. Ang mga ehemplo tingali maggikan sa personal nga mga kasinatian, magasin sa Simbahan, o sa mga kasulatan. Dapita ang mga bata sa pagpangutana sa ilang pamilya sa panimalay kabahin sa mga panahon nga gitubag ang ilang mga pag-ampo.
Mga tabang alang sa lider sa musika
Aron matabangan sa pagkat-on ang mga bata sa kanta nga “Ampo sa Usa ka Bata” (CS, 6–7), ikonsiderar ang mosunod:
-
Hangyoa ang mga bata sa paghunahuna nga nalayo sila sa ilang pamilya sa dugayng panahon ug sa katapusan nakauli; giablihan nila ang pultahan ug napalibutan sa kahupayan ug gugma. Ipasabut nga ang pag-ampo susama sa pag-abli sa pultahan ngadto sa Langitnong Amahan; Siya anaa gayud sa paghupay ug paghigugma kanato, ug gusto nga Siya makadungog ug makatubag sa matag pag-ampo sa bata.
-
Hangyoa ang mga bata sa pagpaminaw sa pulong nga “naa” ug “pag-ampo” samtang kantahon nimo ang unang duha ka linya sa “Ampo sa Usa ka Bata.” Pahikapa ang mga bata sa ilang dunggan kon madungog nila ang mga pulong. Dapita sila nga modungan kanimo sa pagkanta. Ipadayon hangtud sa katapusan sa kanta, nga ang mga bata maminaw sa rhyme sa matag linya.
-
Kantaha ang ikaduhang bersikulo usa ka hugpong sa pulong [phrase] sa matag higayon ug hangyoa ang mga bata sa pagsulti og balik sa hugpong sa pulong kon imo silang itudlo. Dayon bahina sa duha ka grupo ang mga bata ug hangyoa ang usa ka grupo sa pagkanta sa unang bahin sa hugpong sa pulong (sama pananglit, “Pag”) ug ang laing grupo sa paghuman sa hugpong sa pulong nga (“ampo lang”). Dapita ang tanang bata sa pagbarug aron mokanta sa, “Tanang kabataan, sa gingharian.”