Pühakirjalood
47. peatükk: Kümme neitsit


47. peatükk

Kümme neitsit

Ten virgins wait at the door for the bridegroom - ch.47-1

Jeesus jutustas loo kümnest neitsist, kes läksid pulma.Nad ootasid, et peigmees tuleks ja laseks nad sisse.Nad ei teadnud, millal peigmees tuleb.

The wise virgins have extra oil for their lamps - ch.47-2

Kümnel neitsil olid õlilambid.Viis neitsit olid targad.Nad olid ka õli kaasa võtnud.

The foolish virgins had only the oil in their lamps - A woman stands looking at a lamp she holds in her hands - ch.47-3

Ülejäänud viis neitsit olid rumalad.Neil oli kaasas ainult nii palju õli, kui lampides oli.

The five wise virgins put extra oil in their lamps while the five foolish go to find more oil - ch.47-4

Nad ootasid peigmeest kaua.Õli lampides hakkas otsa saama.Viiel targal neitsil oli kaasas õli lampidesse juurde valamiseks.Viis rumalat neitsit pidid minema õli juurde ostma.

The bridgroom comes and the five wise virgins go into the feast - ch.47-5

Nende ära olles tuli peigmees.Ta kutsus viis tarka neitsit pulma.

The five foolish virgins knock on the door - ch.47-6

Kui viis rumalat neitsit tagasi jõudsid, oli uks juba suletud.Nad ei saanud pulma.

Jesus Christ comes again and the righteous members are ready, but other members, like the foolish virgins, are not - ch.47-7

Peigmees sümboliseerib selles loos Jeesust.Kümme neitsit sümboliseerivad Kiriku liikmeid.Jeesuse tulles on mõned liikmed selleks valmis.Nad on kuuletunud Jumala käskudele.Teised ei ole valmis.Nad ei saa Päästja tulles olla koos Temaga.

Matteuse 25:13; Õpetus ja Lepingud 45:56–57; 88:86, 92; Jesus the Christ, lk 576–580