Pühakirjalood
52. peatükk: Jeesuse üle mõistetakse kohut


52. peatükk

Jeesuse üle mõistetakse kohut

The men come to take Jesus away - ch.52-1

Juutide juhid saatsid Ketsemani aeda mõõkade ja keppidega mehed.

Judas Iscariot is with a group of men holding torches - ch.52-2

Juudas Iskariot oli koos nendega.Ülempreester maksis Juudale, et ta näitaks meestele, kus on Jeesus.

Judas kisses Jesus to betray Him - ch.52-3

Juudas näitas meestele suudlusega, kes on Jeesus.Mehed viisid Jeesuse ära.Nad pilkasid ja lõid Teda.Nad viisid Jeesuse ülempreester Kaifase juurde.

Jesus is put on trial - ch.52-4

Juutide juhid esitasid Jeesusele küsimusi.Nad ütlesid, et Ta on rikkunud seadust, väites end olevat Jumala Poeg.Jeesus ütles neile, et Ta on Jumala Poeg.Juhid ütlesid, et Jeesus on süüdi ja peaks surema.

The Jewish leaders take Jesus to Pontius Pilate - ch.52-5

Juutide juhtidel ei olnud volitust Jeesust tappa.Nad viisid Ta Pontius Pilaatuse juurde, kes mõistis Jeesuse surma.Juutide juhid ütlesid Pilaatusele, et Jeesus oli õpetanud inimesi mitte alluma Rooma seadusele.

The crowd asks for Barabbas to be released - ch.52-6

Pilaatuse arvates ei olnud Jeesus teinud midagi valesti.Pilaatus tahtis Jeesuse vabaks lasta.Rahvahulk tahtis Jeesuse risti lüüa.

Pilate can find no reason to kill Jesus ch.52-7

Pilaatus tahtis Jeesust endiselt vabaks lasta.Kuid preestrid ja rahvas karjusid, et nad tahavad, et Jeesus risti löödaks.

Pilate washes his hands - ch.52-8

Pilaatus pesi oma käed puhtaks.Ta ütles, et ei vastuta Jeesuse surma eest.Rahvas ütles, et nemad vastutavad Jeesuse surma eest.Pilaatus käskis oma sõduritel Jeesus risti lüüa.