Scripture Stories
48. peatükk: Talendid


48. peatükk

Talendid

Kujutis
Jesus tells His disciples about a man who gave his servants some talents - ch.48-1

Jeesus jutustas jüngritele loo isandast, kes andis oma sulastele mõned talendid.Talent oli suure väärtusega raha.

Kujutis
The man gives five talents to one servant, two talents to another, and one talent to another - ch.48-2

Isand andis ühele sulasele viis talenti.Teisele sulasele kaks talenti.Kolmandale ühe.Siis läks isand reisile.

Kujutis
The servant with the five talents works and makes five more talents - ch.48-3

Viis talenti saanud sulane tegi kõvasti tööd.Ta teenis juurde veel viis talenti.Nüüd oli tal kümme talenti.

Kujutis
The servant with the two talents makes two more talents - ch.48-4

Kaks talenti saanud sulane tegi samuti kõvasti tööd.Ta teenis veel kaks talenti.Nüüd oli tal neli talenti.

Kujutis
The servant with one talent buries it in the ground - ch.48-5

Ühe talendi saanud sulane mattis selle maha.Ta kartis seda kaotada.Ta ei teinud tööd, et teenida rohkem talente.

Kujutis
The man returns and asks his servants what they have done with their talents - ch.48-6

Kui isand koju jõudis, küsis ta sulastelt, mida nad olid tema talentidega teinud .

Kujutis
The first servant brings his ten talents to the man - ch.48-7

Esimene sulane andis talle kümme talenti.Isand rõõmustas.Ta pani sulase mitut asja juhtima ja käskis tal rõõmus olla.

Kujutis
The second servant brings his four talents to the man - ch.48-8

Teine sulane tõi isandale neli talenti.Ka see rõõmustas isandat.Ta pani teise sulase mitut asja juhtima ja käskis tal rõõmus olla.

Kujutis
The servant with one talent brings the talent he buried - ch.48-9

Kolmas sulane andis tagasi talendi, mille oli maha matnud.Isand ei rõõmustanud.Ta ütles, et sulane on laisk.Oleks tulnud rohkem tööd teha, et talente juurde teenida.

Kujutis
The man takes the talent from the third servant and gives it to the first - ch.48-10

Isand võttis kolmandalt sulaselt talendi ja andis selle esimesele sulasele.Ta saatis laisa sulase minema.Isand sümboliseerib selles loos Jeesust.Meie oleme sulased.Jeesus mõistab kohut selle üle, kuidas me kasutame meile antud talente.

Prindi