傳道召喚
Ā’ěrmǎ Shū sānshíqī


第37Dì-sānshíqīZhāng

保全Bǎoquán銅頁片tóngyèpiàn其他qítā經文jīngwénshìwèi帶領dàilǐng靈魂línghún得到dédào救恩jiù’ēn——雅列Yǎlièrényīn邪惡xié’èérbèi毀滅huǐmiè——不可Bùkěràng世人shìrén知道zhīdào他們tāmende祕密mìmì誓約shìyuē盟約méngyuē——suǒzuòde一切yíqièshìdōuyàoZhǔ商量shāngliáng——正如Zhèngrú利阿賀拿Lì’āhèná指引zhǐyǐn尼腓Níféirén一樣yíyàng基督Jīdūdehuà引導yǐndǎo世人shìrén獲得huòdé永生yǒngshēngYuēZhǔqián74qīshísìnián

1 ér希拉曼Xīlāmàn命令mìnglìng接下jiēxiàcéng交托jiāotuōgěide紀錄jìlù

2 命令mìnglìngyàoxiàngsuǒzuòde一樣yíyàngzài尼腓Níféipiànshàng寫下xiěxiàzhè人民rénmínde紀錄jìlù並且bìngqiěxiàng保持bǎochí這些zhèxiē東西dōngxī神聖shénshèng一樣yíyàng保持bǎochí所有suǒyǒu這些zhèxiēsuǒ保管bǎoguǎnde物品wùpǐn神聖shénshèng因為yīnwèi保管bǎoguǎn這些zhèxiē東西dōngxīshì為了wèile明智míngzhìde目的mùdì

3 Zài這些zhèxiē包含bāohán這些zhèxiē鐫文juānwénde銅頁片tóngyèpiànshàngyǒu神聖shénshèng經文jīngwénde紀錄jìlù以及yǐjícóng開始kāishǐ以來yǐlái我們wǒmen祖先zǔxiānde族譜zúpǔ——

4 Kàna我們wǒmende祖先zǔxiāncéng預言yùyán這些zhèxiē頁片yèpiàn應當yīngdāng妥善tuǒshàn保管bǎoguǎn一代yídài一代yídàichuán下去xiàqùbìngyóuZhǔdeshǒu保管bǎoguǎnbìng保全bǎoquán直到zhídào傳遍chuánbiàn各國gèguófāngmín使shǐ他們tāmendōu知道zhīdào其中qízhōng包含bāohánde奧祕àomì

5 現在Xiànzàikàna銅頁片tóngyèpiàn如果rúguǒ保存bǎocún下來xiàláijiù必須bìxū保有bǎoyǒu光澤guāngzé是的shìde它們tāmenhuì保有bǎoyǒu光澤guāngzé是的shìdefán記載jìzǎi神聖shénshèng紀錄jìlùde頁片yèpiàndōu如此rúcǐ

6 也許yěxǔ認為rènwéi這樣zhèyàngzuòhěn愚蠢yúchǔn但是dànshìkàna告訴gàosù藉著jièzhe微小wéixiǎoér簡單jiǎndāndeshìnéng成就chéngjiù偉大wěidàdeshì微小wéixiǎode方法fāngfǎzài許多xǔduō例子lìzizhōngdōu使shǐ聰明人cōngmíngrén羞愧xiūkuì

7 ZhǔShén藉著jièzhe方法fāngfǎ行事xíngshì成就chéngjiù偉大wěidàér永恆yǒnghéngde目的mùdìZhǔwéixiǎode方法fāngfǎ使shǐ聰明人cōngmíngrén羞愧xiūkuìbìng促成cùchéng許多xǔduō靈魂línghúnde救恩jiù’ēn

8 Zhè一直yìzhíshìShénde睿智ruìzhìyào保全bǎoquán這些zhèxiē東西dōngxī因為yīnwèikàna這些zhèxiē東西dōngxī增加了zēngjiālezhè人民rénmínde記憶jìyì是的shìde使shǐ許多xǔduōrén認清rènqīng他們tāmen行徑xíngjìngde錯誤cuòwù帶領dàilǐng他們tāmen認識rènshìShén得到dédào他們tāmen靈魂línghúnde救恩jiù’ēn

9 是的Shìde告訴gàosù要不是yàobúshì這些zhèxiē頁片yèpiànshàngde這些zhèxiē紀錄jìlùsuǒ包含bāohánde這些zhèxiē事情shìqíng艾蒙Àiméngde弟兄dìxiōngjiù無法wúfǎràng成千上萬chéngqiānshàngwànmíng拉曼Lāmànrén認清rènqīng來自láizì他們tāmen祖先zǔxiānde錯誤cuòwù傳統chuántǒng是的shìde這些zhèxiē紀錄jìlù他們tāmensuǒjiǎngdehuà帶領dàilǐng他們tāmen悔改huǐgǎi就是jiùshìshuō他們tāmen帶領dàilǐng他們tāmen認識了rènshìleZhǔ他們tāmendeShén並且bìngqiěyīn他們tāmende救贖主Jiùshúzhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūér快樂kuàilè

10 說不定Shuōbúdìngzhè紀錄jìlùhuì成為chéngwéi帶領dàilǐng成千上萬chéngqiānshàngwànmíng拉曼Lāmànrén是的shìde成千上萬chéngqiānshàngwànmíng現在xiànzàizài罪惡zuì’è不義búyìzhōng硬著yìngzhexīnéryòu倔強juéjiàngde弟兄dìxiōng尼腓Níféirén認識rènshì救贖主Jiùshúzhǔde工具gōngjù

11 hái完全wánquán知道zhīdào這些zhèxiē奧祕àomì所以suǒyǐzàishuōle

12 只要zhǐyàoshuōzhè紀錄jìlùshì為了wèilege明智míngzhìde目的mùdìér保全bǎoquándejiùgòuleShén知道zhīdào這個zhège目的mùdì因為yīnwèizài所有suǒyǒudeshìshàngpíng智慧zhìhuì提出tíchū勸告quàngàodeshìzhídededàoshìtiáo永恆yǒnghéngdehuán

13 ér希拉曼Xīlāmàn切記qièjì切記qièjìShénde誡命jièmìng何其héqí嚴格yángé說過shuōguò如果rúguǒ你們nǐmen遵守zūnshǒude誡命jièmìng你們nǐmenzàizhè昌盛chāngshèng——但是dànshì如果rúguǒ你們nǐmen遵守zūnshǒude誡命jièmìng你們nǐmenbèi剪除jiǎnchú隔絕géjué

14 ér記住jìzhùShén這些zhèxiē東西dōngxī交托jiāotuōgěi這些zhèxiē東西dōngxīshì神聖shénshèngde使shǐzhī保持bǎochí神聖shénshèngbìng為了wèilege明智míngzhìde目的mùdì保管bǎoguǎnbìng保全bǎoquán這些zhèxiē東西dōngxī以便yǐbiànxiàng未來wèiláide世代shìdài顯示xiǎnshìde大能dànéng

15 現在Xiànzàikàna藉著jièzhe預言yùyánzhīlíng告訴gàosù如果rúguǒ違反wéifǎnShénde誡命jièmìngkànaShénde大能dànéngcóng那裡nàlǐ取走qǔzǒu這些zhèxiē神聖shénshèngde東西dōngxībèi交給jiāogěi撒但Sādànràngxiàngzàifēngqiánshāi糠秕kāngbǐ一樣yíyàngshāi

16 但是Dànshì如果rúguǒ遵守zūnshǒuShénde誡命jièmìngzhàoShénde命令mìnglìng處理chǔlǐ這些zhèxiē神聖shénshèngde東西dōngxī,(因為yīnwèifán處理chǔlǐ這些zhèxiē東西dōngxīsuǒ必須bìxūzuòdeshìdōuyàoZhǔ商量shāngliáng),kàna地上dìshànghuò地獄dìyùde勢力shìlìdōu無法wúfǎcóng那裡nàlǐ取走qǔzǒu這些zhèxiē東西dōngxī因為yīnwèiShényǒu力量lìliàng實現shíxiànsuǒshuōdehuà

17 實踐shíjiànduìsuǒzuòde一切yíqiè承諾chéngnuò因為yīnwèi實踐了shíjiànleduì我們wǒmen祖先zǔxiānsuǒzuòde一切yíqiè承諾chéngnuò

18 答應dāyìng他們tāmenyàowèige明智míngzhìde目的mùdì保全bǎoquán這些zhèxiē東西dōngxī以便yǐbiànxiàng未來wèiláide世代shìdài顯示xiǎnshìde大能dànéng

19 現在Xiànzàikàna實踐了shíjiànlege目的mùdì就是jiùshì重新chóngxīnràng成千上萬chéngqiānshàngwànmíng拉曼Lāmànrén認識rènshì真理zhēnlǐ透過tòuguò這些zhèxiē東西dōngxī顯示xiǎnshìde大能dànénghuì繼續jìxù透過tòuguò這些zhèxiē東西dōngxīxiàng未來wèiláide世代shìdài顯示xiǎnshìde大能dànéng所以suǒyǐ這些zhèxiē東西dōngxī保全bǎoquán

20 因此Yīncǐér希拉曼Xīlāmàn命令mìnglìngyào努力nǔlì做到zuòdàosuǒshuōde努力nǔlì遵行zūnxíng其中qízhōng記載jìzǎideShénde誡命jièmìng

21 現在Xiànzàiyào告訴gàosù關於guānyúzhè二十四èrshísìpiàn頁片yèpiàndeshìyào保管bǎoguǎn這些zhèxiē頁片yèpiàn使shǐ神祕shénmìde內容nèiróng黑暗hēi’ànde工作gōngzuò還有háiyǒu他們tāmende祕密mìmì工作gōngzuòhuò那些nàxiēbèihuǐde人民rénmínzhī祕密mìmì工作gōngzuò得以déyǐxiàng世人shìrén揭露jiēlù是的shìde所有suǒyǒu他們tāmende謀殺móushā搶劫qiǎngjié掠奪lüèduó一切yíqiè邪惡xié’è憎行zēngxíngdōunéngxiàng世人shìrén揭露jiēlù是的shìdeyào保全bǎoquán這些zhèxiē譯具yìjù

22 因為YīnwèikànaZhǔ看到kàndàode人民rénmín開始kāishǐzài黑暗hēi’ànzhōng行事xíngshì是的shìde從事cóngshì陰謀yīnmóu暗殺ànshā各種gèzhǒng憎行zēngxíng因此yīncǐZhǔshuō如果rúguǒ他們tāmen悔改huǐgǎi他們tāmencóng地面dìmiànshàng滅亡mièwáng

23 Zhǔshuōyàowèide僕人púrén該賽藍Gāisàilán預備yùbèikuàinéngzài黑暗hēi’ànzhōng發光fāguāngde石頭shítóu使shǐnéngxiàng事奉shìfèngde人民rénmín揭露jiēlù使shǐnéngxiàng他們tāmen揭露jiēlù他們tāmen弟兄dìxiōngde行徑xíngjìng是的shìde他們tāmende祕密mìmì工作gōngzuò黑暗hēi’àn工作gōngzuò以及yǐjí他們tāmende邪惡xié’è憎行zēngxíng

24 ér這些zhèxiē譯具yìjùshìwèi應驗yìngyànShéndehuàér預備yùbèideshuō

25 公開gōngkāi他們tāmen所有suǒyǒude祕密mìmì工作gōngzuò憎行zēngxíng除非chúfēi他們tāmen悔改huǐgǎi否則fǒuzécóng地面dìmiànshàng消滅xiāomiè他們tāmenyàoxiàng今後jīnhòu擁有yǒngyǒuzhèdeměige民族mínzú揭露jiēlù他們tāmen所有suǒyǒude祕密mìmì憎行zēngxíng

26 ér我們wǒmendōu知道zhīdào他們tāmenbìng沒有méiyǒu悔改huǐgǎi所以suǒyǐ他們tāmen滅亡mièwángShéndehuàzhì應驗yìngyàn是的shìde他們tāmende祕密mìmì憎行zēngxíngjūnbèi揭露jiēlùràng我們wǒmen知道zhīdàole

27 ér命令mìnglìng保留bǎoliú他們tāmen祕密mìmì憎行zēngxíngzhōngde一切yíqiè誓約shìyuē盟約méngyuē協議xiéyì是的shìde還有háiyǒu他們tāmen一切yíqiède暗號ànhào奇事qíshìdōu不要búyàoràngzhè人民rénmín知道zhīdàojiàozhè人民rénmín知道zhīdào這些zhèxiēshì以免yǐmiǎn萬一wànyī他們tāmen陷入xiànrù黑暗hēi’ànérzāo毀滅huǐmiè

28 因為Yīnwèikànayǒuzhǒng詛罰zǔfá臨到líndàozhè全地quándìdāng黑暗hēi’ànde工作者gōngzuòzhě惡貫滿盈èguànmǎnyíngshí毀滅huǐmièjiāngShénde大能dànéng臨到líndào他們tāmenměigerén所以suǒyǐ希望xīwàngzhè人民rénmín不會búhuìbèi毀滅huǐmiè

29 因此Yīncǐ不要búyàoràngzhè人民rénmín知道zhīdào他們tāmende誓約shìyuē盟約méngyuēde祕密mìmì計畫jìhuà只要zhǐyàoràngzhè人民rénmín知道zhīdào他們tāmende邪惡xié’è謀殺móushā憎行zēngxíng教導jiàodǎo人民rénmín厭惡yànwù這樣zhèyàngde邪惡xié’è憎行zēngxíng謀殺móushāyào教導jiàodǎo他們tāmen這些zhèxiērénbèi毀滅huǐmièshì因為yīnwèi他們tāmende邪惡xié’è憎行zēngxíng謀殺móushā

30 因為Yīnwèikàna他們tāmen謀殺了móushāleměiwèiláixiàng他們tāmen宣告xuāngào他們tāmen罪行zuìxíngdeZhǔde先知Xiānzhī他們tāmensuǒshāzhīréndexiěxiàngZhǔ他們tāmendeShén呼求hūqiúyàoxiàng那些nàxiē兇手xiōngshǒu報復bàofùShénde懲罰chěngfájiù這樣zhèyàng臨到líndào那些nàxiēwèi黑暗hēi’àn祕密mìmì幫派bāngpài工作gōngzuòderén身上shēnshàng

31 是的Shìde除非chúfēi那些nàxiēwèi黑暗hēi’àn祕密mìmì幫派bāngpài工作gōngzuòderénzài惡貫滿盈èguànmǎnyíng之前zhīqián悔改huǐgǎi否則fǒuzézhèyīn他們tāmenér遭受zāoshòu永永遠遠yǒngyǒng-yuǎnyuǎnde詛罰zǔfá甚至shènzhì毀滅huǐmiè

32 ér記住jìzhùduìshuōdehuà不要búyào那些nàxiē祕密mìmì計畫jìhuà交給jiāogěizhè人民rénmín只要zhǐyàojiāo他們tāmen永遠yǒngyuǎn厭惡yànwù罪惡zuì’è不義búyì

33 Duì他們tāmen宣講xuānjiǎng悔改huǐgǎiduìZhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūde信心xìnxīnjiāo他們tāmen謙抑qiānyì自己zìjǐ心裡xīnlǐ溫順wēnshùn謙卑qiānbēijiāo他們tāmen憑著píngzheduìZhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūde信心xìnxīn抗拒kàngjù魔鬼móguǐde各種gèzhǒng誘惑yòuhuò

34 Jiāo他們tāmen決不juébù厭倦yànjuàn行善xíngshànquèyào心裡xīnlǐ溫順wēnshùn謙卑qiānbēi因為yīnwèi這樣zhèyàngzuòderén靈魂línghúnxiǎng安息ānxí

35 ér記住jìzhùzài年輕niánqīngde時候shíhòuyào學習xuéxí智慧zhìhuì是的shìdezài年輕niánqīngde時候shíhòujiù學習xuéxí遵守zūnshǒuShénde誡命jièmìng

36 是的Shìdewèisuǒ需要xūyàode一切yíqiè援助yuánzhù呼求hūqiúShén是的shìderàngsuǒzuòde一切yíqièdōu為了wèileZhǔ無論wúlùndào那裡nàlǐdōuzàiZhǔ裡面lǐmiàn是的shìderàng所有suǒyǒude思想sīxiǎngdōu對準duìzhǔnZhǔ是的shìderàng心中xīnzhōngdeài永遠yǒngyuǎn放在fàngzàiZhǔ身上shēnshàng

37 suǒzuòde一切yíqièshìdōuyàoZhǔ商量shāngliáng指導zhǐdǎozuò有益yǒuyìdeshì是的shìde晚上wǎnshàng睡眠shuìmiánshíjiāng交給jiāogěiZhǔràngzài睡眠shuìmiánzhōng看顧kàngù早晨zǎochén起身qǐshēnshíràngdexīn充滿chōngmǎnduìShénde感謝gǎnxiè如果rúguǒ這樣zhèyàngzuòzài末日mòrìbèi高舉gāojǔ

38 éryàoshuō一些yìxiē關於guānyú我們wǒmen祖先zǔxiānchēngzhīwéi圓球yuánqiúhuò導向器dǎoxiàngqìdeshì——我們wǒmende祖先zǔxiānchēngzhīwéi利阿賀拿Lì’āhèná翻譯fānyì出來chūlái就是jiùshì羅盤luópánshìZhǔ預備yùbèide

39 Kàna沒有méiyǒurénnéng做出zuòchū那麼nàme精緻jīngzhìde工藝gōngyìKànashì預備yùbèilái指示zhǐshì我們wǒmen祖先zǔxiānzài曠野kuàngyězhōng行進xíngjìnde路線lùxiàn

40 Zhè羅盤luópán按照ànzhào他們tāmenduìShénde信心xìnxīnérwèi他們tāmen運作yùnzuò因此yīncǐ如果rúguǒ他們tāmenyǒu信心xìnxīn相信xiāngxìnShénhuìràng那些nàxiē指針zhǐzhēn指出zhǐchū他們tāmen應當yīngdāngzǒudekàna指針zhǐzhēnjiù指示zhǐshì因此yīncǐ他們tāmencéngyǒuzhè奇蹟qíjī以及yǐjí每天měitiānyóuShénde大能dànéngérxíngde許多xǔduō其他qítā奇蹟qíjī

41 然而Rán’ér因為yīnwèi那些nàxiē奇蹟qíjīyóu微小wéixiǎode方法fāngfǎ做成zuòchéng羅盤luópánxiàng他們tāmen顯明了xiǎnmíngle奇妙qímiàode事工shìgōng他們Tāmenhěn懶惰lǎnduò忘了wàngle運用yùnyòng信心xìnxīn努力nǔlì於是yúshì那些nàxiē奇妙qímiàode事工shìgōng便biàn停止tíngzhǐ他們tāmende旅程lǚchéng沒有méiyǒu進展jìnzhǎn

42 因此Yīncǐ他們tāmenzài曠野kuàngyězhōng滯留zhìliúhuòshuōwèizuì直接zhíjiēde路線lùxiàn行進xíngjìn他們tāmenyīn犯罪fànzuìér遭受zāoshòu飢渴jīkězhī

43 ér希望xīwàng明白míngbái這些zhèxiēshì並非bìngfēi沒有méiyǒu預兆yùzhàode我們wǒmende祖先zǔxiān懶得lǎnde留意liúyìzhè羅盤luópán這些zhèxiēshìshì屬世shǔshìde),他們tāmenbìng昌盛chāngshèngjiù屬靈shǔlíngdeshìéryánshì如此rúcǐ

44 因為Yīnwèikànayào留意liúyì基督Jīdūdehuàhěn容易róngyì基督Jīdūdehuànéng指引zhǐyǐn通往tōngwǎng永恆yǒnghéng幸福xìngfúdezhíjiùxiàng我們wǒmende祖先zǔxiān留意liúyìzhè羅盤luópán一樣yíyàng容易róngyìzhè羅盤luópán指出zhǐchū通往tōngwǎng應許地yìngxǔdìdezhí

45 yàoshuōzhèjiànshìshìyǒuge象徵xiàngzhēngma確實Quèshíjiùxiàng我們wǒmende祖先zǔxiān跟隨gēnsuí導向器dǎoxiàngqìsuǒ指示zhǐshìde途徑tújìng導向器dǎoxiàngqìjiùnéngdài他們tāmendào應許地yìngxǔdì一樣yíyàng只要zhǐyào我們wǒmen跟隨gēnsuí基督Jīdūdehuàsuǒ指示zhǐshìde途徑tújìng基督Jīdūdehuàjiùnéngdài我們wǒmen越過yuèguò憂傷yōushāngzhī到達dàodágegènghǎode應許地yìngxǔdì

46 ér我們wǒmen不要búyào因為yīnwèi方法fāngfǎ簡單jiǎndānér變得biàndé懶惰lǎnduò因為yīnwèi我們wǒmende祖先zǔxiān就是jiùshì這樣zhèyàng只要zhǐyào他們tāmenkànle他們tāmenjiùnéng活著huózheshìwèi他們tāmen預備yùbèide方法fāngfǎduì我們wǒmenláishuōshì如此rúcǐ方法Fāngfǎ已經yǐjīng預備yùbèihǎole只要zhǐyào我們wǒmenkànle我們wǒmenjiùnéng永遠yǒngyuǎn活著huózhe

47 ér注意zhùyì照顧zhàogù這些zhèxiē神聖shénshèngde東西dōngxī是的shìde注意zhùyì仰望yǎngwàngShénérhuóDào人民rénmín那裡nàlǐ宣講xuānjiǎngShéndehuàyào認真rènzhēnér再會zàihuìba