Призвания в миссиях
А́лма 5


Слова́, кото́рые А́лма, первосвяще́нник по свято́му са́ну Бо́жьему, изрека́л наро́ду в их города́х и селе́ниях по всей той земле́.

Начина́ются в главе́ 5.

Глава́ 5

Что́бы обрести́ спасе́ние, лю́ди должны́ пока́яться и соблюда́ть за́поведи, роди́ться за́ново, очи́стить свои́ оде́жды кро́вью Христа́, бы́ть смире́нными и изба́виться от горды́ни и за́висти и твори́ть дела́ пра́ведности. До́брый Па́стырь призыва́ет Свой наро́д. Те, кто творя́т злы́е дела́, – де́ти дья́вола. А́лма свиде́тельствует об и́стинности своего́ уче́ния и повелева́ет лю́дям пока́яться. Имена́ пра́ведных бу́дут запи́саны в кни́ге жи́зни. Приблизи́тельно 83 г. до Р. Х.

1 И ны́не бы́ло так, что А́лма на́чал изрека́ть наро́ду сло́во Бо́жье, сперва́ в земле́ Зараге́мля, а отту́да – по всей той земле́.

2 И вот слова́, кото́рые он изрёк наро́ду в Це́ркви, устано́вленной в го́роде Зараге́мля, согла́сно его́ со́бственной за́писи:

3 Я, А́лма, бу́дучи посвящён мои́м отцо́м А́лмой быть первосвяще́нником над Це́рковью Бо́жьей, и́бо он име́л на э́то си́лу и вла́сть от Бо́га, вот, я говорю́ вам, что он на́чал устана́вливать це́рковь в земле́, кото́рая была́ в преде́лах Не́фиевых; да, в земле́, кото́рая называ́лась землёй Мормо́на; и он крести́л свои́х бра́тьев в во́дах Мормо́на.

4 И вот, я говорю́ вам: Они́ бы́ли изба́влены от рук люде́й царя́ Но́я ми́лостью и си́лой Бо́жьей.

5 И вот, по́сле э́того в пусты́не они́ бы́ли вве́ргнуты в ра́бство рука́ми ламани́йцев; да, я говорю́ вам, что они́ бы́ли в плену́, и сно́ва Госпо́дь изба́вил их от ра́бства си́лой сло́ва Своего́; и мы бы́ли приведены́ в э́ту зе́млю, и здесь мы то́же на́чали утвержда́ть Це́рковь Бо́жью по всей э́той земле́.

6 И ны́не, вот, я говорю́ вам, бра́тья мои́, вам, принадлежа́щим к э́той Це́ркви: Хорошо́ ли вы сохрани́ли в па́мяти плен свои́х отцо́в? Да, хорошо́ ли вы сохрани́ли в па́мяти Его́ ми́лость и долготерпе́ние к ним? И, бо́лее того́, хорошо́ ли вы сохрани́ли в па́мяти, что Он изба́вил их ду́ши от а́да?

7 Вот, Он измени́л их сердца́; да, Он пробуди́л их от глубо́кого сна, и они́ пробуди́лись к Бо́гу. Вот, они́ бы́ли среди́ тьмы; одна́ко их ду́ши бы́ли освещены́ све́том сло́ва ве́чного; да, они́ бы́ли опу́таны у́зами сме́рти и цепя́ми а́да, и ве́чная поги́бель ожида́ла их.

8 И ны́не я спра́шиваю вас, бра́тья мои́: Бы́ли ли они́ истреблены́? Вот, я говорю́ вам: Нет, не́ были.

9 И сно́ва я спра́шиваю: Бы́ли ли разо́рваны у́зы сме́рти и це́пи а́да, кото́рые опу́тывали их, бы́ли ли они́ расто́ргнуты? Я говорю́ вам: Да, они́ бы́ли расто́ргнуты, и ду́ши их освободи́лись, и они́ воспе́ли искупи́тельную любо́вь. И я говорю́ вам, что они́ спасены́.

10 И ны́не я спра́шиваю у вас: На каки́х усло́виях они́ спасены́? Да, каки́е у них бы́ли основа́ния наде́яться на спасе́ние? Что ста́ло причи́ной того́, что они́ бы́ли освобождены́ от уз сме́рти, да, а та́кже от цепе́й а́да?

11 Вот, я могу́ сказа́ть вам: Не уве́ровал ли мой оте́ц А́лма в слова́, изречённые уста́ми Авинаде́я? И не́ был ли он святы́м проро́ком? Не говори́л ли он слов Бо́жьих и не пове́рил ли им мой оте́ц А́лма?

12 И по ве́ре его́ вели́кая переме́на произошла́ в его́ се́рдце. Вот, я говорю́ вам, что всё э́то и́стинно.

13 И вот, он пропове́довал сло́во ва́шим отца́м, и вели́кая переме́на произошла́ та́кже и в их сердца́х, и они́ смири́ли себя́ и возложи́ли своё упова́ние на и́стинного и живо́го Бо́га. И вот, они́ бы́ли верны́ до конца́; а потому́ они́ бы́ли спасены́.

14 И ны́не вот, я спра́шиваю вас, бра́тья мои́ по Це́ркви: Родили́сь ли вы духо́вно от Бо́га? Уподо́бились ли ва́ши ли́ца о́бразу Его́? Испыта́ли ли вы э́ту вели́кую переме́ну в свои́х сердца́х?

15 Проявля́ете ли вы ве́ру в искупле́ние Того́, Кто сотвори́л вас? Смо́трите ли вы в бу́дущее о́ком ве́ры и ви́дите ли вы э́то сме́ртное те́ло, восста́вшее в бессме́ртие, и э́то тле́ние, восста́вшее в нетле́ние, да́бы предста́ть пе́ред Бо́гом и быть суди́мыми соотве́тственно дела́м, кото́рые бы́ли совершены́ в сме́ртном те́ле?

16 Я говорю́ вам: Мо́жете ли вы предста́вить себе́, что вы услы́шите го́лос Го́спода в тот день, говоря́щий вам: Приди́те ко Мне, вы, благослове́нные, и́бо вот, дела́ ва́ши бы́ли дела́ми пра́ведности на лице́ земли́?

17 И́ли же вы представля́ете себе́, что смо́жете солга́ть Го́споду в тот день и сказа́ть: Госпо́дь, на́ши дела́ бы́ли дела́ми пра́ведными на лице́ земли́, – и что Он спасёт вас?

18 И́ли, ина́че, мо́жете ли вы предста́вить себя́ приведёнными на суд Бо́жий со свои́ми ду́шами, по́лными вины́ и угрызе́ний со́вести, име́я па́мять о́бо всей свое́й вине́; да, я́сную па́мять о́бо всём своём нече́стии, да, па́мять о том, что вы пренебрега́ли за́поведями Бо́га?

19 Я говорю́ вам: Смо́жете ли вы в тот день подня́ть глаза́ на Бо́га с непоро́чным се́рдцем и чи́стыми рука́ми? Я говорю́ вам: Смо́жете ли вы подня́ть глаза́, име́я о́браз Бо́жий, наче́ртанный у вас на ли́цах?

20 Я говорю́ вам: Мо́жете ли вы поду́мать, что бу́дете спасены́, когда́ вы позво́лили себе́ ста́ть подвла́стными дья́волу?

21 Я говорю́ вам: Вы узна́ете в тот день, что не мо́жете быть спасены́; и́бо не мо́жет быть спасён ни оди́н челове́к, е́сли его́ оде́жды не омы́ты добела́; да, его́ оде́жды должны́ быть очища́емы, пока́ не бу́дут очи́щены от всех пя́тен кро́вью Того́, о Ком говори́лось на́шими отца́ми, Кто придёт искупи́ть Свой наро́д от их грехо́в.

22 И ны́не я спра́шиваю вас, бра́тья мои́: Как бу́дет чу́вствовать себя́ любо́й из вас, е́сли вы предста́нете пе́ред судо́м Бо́жьим, имея свои́ оде́жды запя́тнанными кро́вью и вся́кого ро́да нечистото́й? И тогда́, о чём всё э́то бу́дет свиде́тельствовать про́тив вас?

23 Вот, не бу́дет ли э́то свиде́тельствовать о том, что вы – уби́йцы, да, и та́кже что вы вино́вны в нече́стии вся́кого ро́да?

24 Вот, бра́тья мои́, полага́ете ли вы, что тако́й челове́к смо́жет име́ть ме́сто, что́бы воссе́сть в Ца́рстве Бо́жьем с Авраа́мом, Исаа́ком и Иа́ковом, а та́кже со все́ми святы́ми проро́ками, оде́жды кото́рых очи́щены и незапя́тнаны, чисты́ и белы́?

25 Я говорю́ вам: Нет, ра́зве что сде́лаете вы на́шего Творца́ лжецо́м от нача́ла и́ли предполо́жите, что Он лжец от нача́ла, вы не мо́жете предположи́ть, что таковы́е мо́гут име́ть ме́сто в Ца́рстве Небе́сном; но они́ бу́дут и́згнаны, и́бо они́ – де́ти ца́рства дья́вола.

26 И ны́не, вот, я говорю́ вам, бра́тья мои́: Е́сли вы испыта́ли переме́ну се́рдца и е́сли вы почу́вствовали жела́ние петь песнь искупи́тельной любви́, я хоте́л бы спроси́ть: Чу́вствуете ли вы э́то тепе́рь?

27 Ходи́ли ли вы, держа́ себя́ непоро́чными пе́ред Бо́гом? Смогли́ бы вы, е́сли бы бы́ли при́званы умере́ть в сей час, сказа́ть в душе́ свое́й, что вы бы́ли доста́точно смире́нны? Что ва́ши оде́жды бы́ли очи́щены и убелены́ кро́вью Христа́, Кото́рый придёт искупи́ть Свой наро́д от их грехо́в?

28 Вот, изба́вились ли вы от горды́ни? Я говорю́ вам: Е́сли нет, то вы не гото́вы встре́титься с Бо́гом. Вот, вы должны́ спе́шно пригото́виться; и́бо Ца́рство Небе́сное ско́ро прибли́зится, и тако́й челове́к не име́ет жи́зни ве́чной.

29 Вот, я говорю́: Есть ли среди́ вас тако́й, кто не изба́вился от за́висти? Я говорю́ вам, что тако́й челове́к не гото́в; и я хоте́л бы, что́бы он пригото́вился спе́шно; и́бо час прибли́зился, и не зна́ет он, когда́ вре́мя наста́нет; и́бо тако́й челове́к не при́знан непоро́чным.

30 И ещё я говорю́ вам: Есть ли среди́ вас тако́й, кто насмеха́ется над свои́м бра́том и́ли кто обру́шивает на него́ пресле́дования?

31 Го́ре тако́му челове́ку, и́бо он не гото́в, а вре́мя прибли́зилось, когда́ он до́лжен пока́яться, ина́че он не мо́жет быть спасён!

32 Да, вои́стину, го́ре всем вам, творя́щие беззако́ния; пока́йтесь, пока́йтесь, и́бо Госпо́дь Бог изрёк э́то!

33 Вот, Он посыла́ет приглаше́ние всем лю́дям, и́бо ру́ки ми́лости простёрты к ним, и Он речёт: Пока́йтесь, и Я приму́ вас.

34 Да, Он речёт: Приди́те ко Мне, и вы вкуси́те от плода́ де́рева жи́зни; да, вы бу́дете свобо́дно есть и пить от хле́ба и вод жи́зни;

35 Да, приди́те ко Мне и принеси́те дела́ пра́ведности, и не бу́дете вы сру́блены и бро́шены в ого́нь.

36 И́бо вот, вре́мя прибли́зилось, когда́ вся́кий, кто не прино́сит до́брого плода́, и́ли вся́кий, кто не твори́т дел пра́ведности, тот име́ет причи́ну рыда́ть и горева́ть.

37 О вы, творя́щие беззако́ния; вы, кото́рые кича́тся су́етными дела́ми ми́ра; вы, кото́рые заявля́ют, что зна́ют пути́ пра́ведности, но всё же заблуди́лись, как о́вцы, не име́ющие па́стыря, несмотря́ на то, что па́стырь призыва́л вас и всё ещё призыва́ет вас, но вы отка́зываетесь внима́ть его́ го́лосу!

38 Вот, я говорю́ вам: До́брый Па́стырь зовёт вас; да, и Свои́м со́бственным и́менем Он зовёт вас – и́менем Христа́; и е́сли вы не бу́дете внима́ть го́лосу До́брого Па́стыря, тому́ и́мени, кото́рым вы называ́етесь, вот, вы не о́вцы До́брого Па́стыря.

39 И ны́не, е́сли вы не о́вцы До́брого Па́стыря, како́го же вы ста́да? Вот, я говорю́ вам, что дья́вол – па́стырь ваш и вы из его́ ста́да; и ны́не, кто мо́жет отрица́ть э́то? Вот, я говорю́ вам: вся́кий, кто отрица́ет э́то, есть лжец и ча́до дья́вола.

40 И́бо я говорю́ вам, что всё до́брое исхо́дит от Бо́га, а всё зло́е исхо́дит от дья́вола.

41 А потому́, е́сли челове́к твори́т до́брые дела́, он вне́млет го́лосу До́брого Па́стыря и он сле́дует Ему́; но вся́кий, кто твори́т злые дела́, тот стано́вится ча́дом дья́вола, и́бо его́ го́лосу вне́млет и ему́ сле́дует.

42 И вся́кий, кто де́лает э́то, до́лжен получи́ть свою́ пла́ту от него́; а потому́ в ка́честве пла́ты свое́й он получа́ет смерть в отноше́нии того́, что отно́сится к пра́ведности, бу́дучи мёртвым ко всем до́брым дела́м.

43 И ны́не, бра́тья мои́, я хоте́л бы, что́бы вы вы́слушали меня́, и́бо я говорю́ со всей си́лой души́ свое́й; и́бо вот, я говори́л вам я́сно, что́бы вы не могли́ ошиби́ться, и́ли говори́л согла́сно за́поведям Бо́жьим.

44 И́бо я при́зван говорить таки́м о́бразом, согла́сно свято́му са́ну Бо́жьему, кото́рый во Христе́ Иису́се; да, мне запове́дано стоя́ть и свиде́тельствовать э́тому наро́ду то, что бы́ло изречено́ отца́ми на́шими о гряду́щих собы́тиях.

45 И э́то не всё. Не полага́ете ли вы, что я сам зна́ю о́бо всём э́том? Вот, я свиде́тельствую вам, что я зна́ю, что всё, о чём я говори́л, – и́стина. И как вы ду́маете, отку́да я зна́ю об и́стинности э́того?

46 Вот, я говорю́ вам, что э́то откры́то мне Ду́хом Святы́м Бо́жьим. Вот, я пости́лся и моли́лся мно́го дней, что́бы мне самому́ позна́ть э́то. И ны́не я сам зна́ю, что всё э́то и́стинно; и́бо Госпо́дь Бог яви́л мне э́то Свои́м Святы́м Ду́хом; и э́то есть дух открове́ния, кото́рый во мне.

47 И кро́ме того́, я говорю́ вам, что таки́м о́бразом мне бы́ло откры́то, что слова́, кото́рые бы́ли ска́заны на́шими отца́ми, и́стинны, и́менно так, согла́сно ду́ху проро́чества, кото́рый во мне, кото́рый та́кже есть проявле́ние Ду́ха Бо́жьего.

48 Я говорю́ вам, что я сам зна́ю, что всё, что я скажу́ вам о гряду́щем, и́стинно; и я говорю́ вам, что я зна́ю, что Иису́с Христо́с придёт, да, Сын, Единоро́дный от Отца́, по́лный благода́ти и ми́лости и и́стины. И вот, э́то Тот, Кото́рый прихо́дит, что́бы удали́ть грехи́ ми́ра, да, грехи́ ка́ждого челове́ка, кото́рый неколеби́мо ве́рит в Его́ и́мя.

49 И ны́не я говорю́ вам, что э́то – сан, к кото́рому я при́зван, да, пропове́довать мои́м возлю́бленным бра́тьям, да, и всем пребыва́ющим в э́той земле́; да, пропове́довать всем: и ста́рым, и молоды́м, и раба́м, и свобо́дным; да, я говорю́ и вам, пожилы́м, и лю́дям сре́днего во́зраста, и расту́щему поколе́нию; да, что́бы воззва́ть к ним, что они́ должны́ пока́яться и роди́ться за́ново.

50 Да, так речёт Дух: Пока́йтесь все вы, концы́ земли́, и́бо ско́ро прибли́зится Ца́рство Небе́сное; да, Сын Бо́жий грядёт во сла́ве Свое́й, в могу́ществе Своём, в вели́чии, си́ле и госпо́дстве. Да, возлю́бленные бра́тья мои́, я говорю́ вам, что Дух речёт: Вот, сла́ва Царя́ всей Земли́, а та́кже Царя́ Небе́сного о́чень ско́ро воссия́ет среди́ всех дете́й челове́ческих.

51 И та́кже Дух речёт мне, да, взыва́ет ко мне могу́чим го́лосом, говоря́: Ступа́й и скажи́ э́тому наро́ду: Пока́йтесь, и́бо е́сли вы не пока́етесь, вы нико́им о́бразом не смо́жете унасле́довать Ца́рства Небе́сного.

52 И ещё я говорю́ вам, Дух речёт: Вот, секи́ра лежи́т при ко́рне де́рева; а потому́ вся́кое де́рево, не принося́щее до́брого плода́, бу́дет сру́блено и бро́шено в ого́нь, да, в ого́нь, кото́рый не мо́жет быть пога́шен, да, в ого́нь неугаси́мый. Внима́йте, и по́мните, Свято́й изрёк э́то.

53 И ны́не, возлю́бленные бра́тья мои́, я говорю́ вам: Мо́жете ли вы противостоя́ть э́тим изрече́ниям; да, мо́жете ли вы отбро́сить всё э́то и попра́ть Свято́го свои́ми нога́ми; да, мо́жете ли вы кичи́ться в горды́не свои́х серде́ц; да, бу́дете ли вы упо́рствовать в том, что́бы носи́ть дороги́е оде́жды и сосредота́чивать сердца́ свои́ на су́етных дела́х ми́ра, на бога́тствах свои́х?

54 Да, бу́дете ли вы упо́рствовать в предположе́нии, что вы лу́чше други́х; да, бу́дете ли вы упо́рствовать в пресле́довании свои́х бра́тьев, смиря́ющих себя́ и ходя́щих согла́сно свято́му са́ну Бо́жьему, посре́дством кото́рого они́ бы́ли приведены́ в э́ту Це́рковь, бу́дучи освящены́ Святы́м Ду́хом, и они́ творя́т дела́, соотве́тствующие покая́нию,

55 Да, и бу́дете ли вы упо́рствовать, повора́чиваясь спино́й к бе́дным и нужда́ющимся и уде́рживая своё состоя́ние от них?

56 И наконе́ц, все вы, кто бу́дут упо́рствовать в своём нече́стии, я говорю́ вам, что э́то те, кто бу́дут сру́блены и бро́шены в ого́нь, е́сли они́ неме́дленно не пока́ются.

57 И ны́не я говорю́ вам: Все вы, име́ющие жела́ние сле́довать го́лосу До́брого Па́стыря, уйди́те от нечести́вых, и отдели́тесь от них, и не прикаса́йтесь к их нечи́стому; и вот, их имена́ бу́дут вы́черкнуты, так что имена́ нечести́вых не бу́дут исчи́слены среди́ имён пра́ведных, да́бы могло́ испо́лниться сло́во Бо́жье, кото́рое гласи́т: Имена́ нечести́вых не бу́дут сме́шаны с имена́ми Моего́ наро́да;

58 И́бо имена́ пра́ведных бу́дут напи́саны в кни́ге жи́зни, и им Я дам насле́дие по пра́вую ру́ку Свою́. И ны́не, бра́тья мои, что вы мо́жете сказа́ть про́тив э́того? Я говорю́ вам: Е́сли вы и говори́те про́тив э́того, э́то ничего́ не зна́чит, и́бо сло́во Бо́жье должно́ испо́лниться.

59 И́бо како́й па́стырь среди́ вас, име́я мно́го ове́ц, не следи́т за ни́ми, что́бы во́лки не прони́кли и не пожра́ли его́ ста́до? И вот, е́сли волк прони́кнет в его́ ста́до, не прого́нит ли он его́? Да, и наконе́ц, е́сли он смо́жет, то убьёт его́.

60 И ны́не я говорю́ вам, что До́брый Па́стырь призыва́ет вас; и е́сли вы бу́дете внима́ть Его́ го́лосу, Он приведёт вас в Своё ста́до, и вы – Его́ о́вцы; и Он запове́дует вам, что́бы вы не позволя́ли никако́му а́лчущему во́лку прони́кнуть в ва́шу среду́, да́бы вы не могли́ быть истреблены́.

61 И ны́не я, А́лма, повелева́ю языко́м Того́, Кто запове́дал мне, что́бы вы стреми́лись исполня́ть те слова́, кото́рые я изрёк вам.

62 В ви́де повеле́ния Я говорю́ вам, принадлежа́щим к Це́ркви; а тем, кто не принадлежа́т к Це́ркви, я говорю́ в ви́де приглаше́ния: Приди́те и крести́тесь к покая́нию, да́бы вы то́же могли́ вкуси́ть от плода́ де́рева жи́зни.

Распечатать