Buka a te Paraimere ’e Taime fa’a’itera’a
Fepuare : E haapii te mau papa‘iraa mo‘a i te faanahonahoraa a te Metua i te Ao ra


Fepuare

E haapii te mau papa‘iraa mo‘a i te faanahonahoraa a te Metua i te Ao ra

Himene : « Je veux suivre le plan de Dieu »

(CPE, 86–87)

« Inaha, o teie ho‘i ta‘u ohipa e to‘u hanahana ho‘i, ia faatupu i te tahuti ore e te ora mure ore o te taata nei » (Mose 1:39).

A faananea i te mau mana‘o i horo‘ahia i ô nei ma te horo‘a’tu i to outou iho mana‘o. A faanahonaho i te mau rave‘a no te faaite i te haapiiraa tumu i te mau tamarii e a tauturu ia ratou ia taa maitai i te reira e ia faaohipa i te reira i roto i to ratou oraraa. A ui ia outou iho, « Eaha râ ïa ta te mau tamarii e rave no te haapii mai, e nahea vau i te tauturu ia ratou ia farii i te Varua ? »

Hepetoma 1 : E faanahonahoraa ta te Metua i te Ao ra no’u.

A faaite i te haapiiraa tumu : A faaite i te mau tamarii i te hoê hoho‘a o te hoê fare. A faataa e mea ti‘a i te mau taata patu fare ia farii i te hoê faanahoraa na mua‘e ratou e patu ai i te hoê fare. A ui, « no te aha e mea faufaa ia hamani e ia pee i te faanahoraa ? » A mau mai i te mau papa‘iraa mo‘a, e a parau i te mau tamarii e nehenehe tatou e ite i te faanahoraa a te Metua i te Ao ra no tatou i roto i te mau papa‘iraa mo‘a. A papa‘i i ni‘a i te tapura ereere « e faanahoraa ta te Metua i te Ao ra no’u ». A tai‘o amui i te irava.

Tauturu ia taa maitai : A papa‘i i ni‘a i te tapura ereere te mau uiraa i muri nei :

  • O vai au ?

  • No hea mai au ?

  • No te aha tei ônei au ?

  • Eaha te tupu mai i ni‘a ia’u ia pohe au ?

A horo‘a i te tamarii tata‘itahi i te hoê api parau tei papa‘ihia te mau ta‘o i muri nei : O vai, no hea, no te aha, e aore râ eaha. A tai‘o amui i te uiraa matamua i ni‘a i te tapura ereere, e a ui i te mau tamarii atoa e mau ra i te ta‘o o vaiia ti‘a mai. A himene « Je suis enfants de Dieu » (CPE, 2–3), e a ui i te mau tamarii e ti‘a ra nahea ratou e pahono i te uiraa. A tapiti faahou no te uiraa tata‘itahi, ma te faaohiparaa i te mau himene i muri nei : « J’habitais dans les cieux » (l’Ami, avril 1999, pA5) ; no te aha : « Je veux suivre le plan de Dieu » (CPE, 86–87) ; eaha : « Jesus est-il ressuscite » (CPE, 45) A faaite papû e hopoi mai te faanahonahoraa a te Metua i te Ao ra i te oaoa ia tatou.

Hepetoma 2 : Ua poiete Iesu Mesia i te fenua no’u.

Tauturu ia taa maitai : A feruri e te mau tamarii i te mau mea ta ratou e rave ma te faanaho maitai, mai te taamuraa i te tiaa e aore râ te faaineineraa no te taotoraa. A faataa e i roto i te mau papa‘iraa mo‘a e haapii mai tatou e ua poiete Iesu i te fenua ma te faanaho maitai. A vahi te mau tamarii e ono pŭpŭ e a horo‘a i te pŭpŭ tata‘itahi te hoê papa‘iraa faahororaa o te faaite ra i te hoê mahana o te Poieteraa (a hi‘o Mose 2). A ani i te mau pŭpŭ tata‘itahi ia papa‘i i te hoho‘a o ta ratou mahana. A ani ia ratou ia faaite i ta ratou hoho‘a i te tahi atu mau tamarii e ia parau eaha ta ratou i papa‘i no taua mahana ra. A ani i te mau tamarii ia tuu i te hoho‘a i ni‘a i te tapura ereere ma te ana‘i maitai.

Tauturu ia taa maitai : A ani i te mau tamarii « eaha te hoê mea ta Iesu i poiete e mea faufaa roa no outou ? » A horo‘a i te tamarii tata‘itahi i te hoê tapu pâte iti (a hi‘o HAPT, 165, no te hamani i te pâte). A vaiho i te mau tamarii ia faaohipa i te pâte no te hamani i te poieteraa faufaa roa‘e na ratou. (Mai te mea e aita e vai ra te pâte, e nehenehe te mau tamarii e papa‘i i te hoho‘a ) A ani i te mau tamarii ia faaite i ta ratou piha eaha ta ratou i hamani e aore râ i papa‘i e no te aha te reira e mea faufaa no ratou. A himene « Mon Père Celeste m’aime » (CPE, 16–17).

Hōho’a
Creation Picture
Hōho’a
Creation picture
Hōho’a
Creation Picture

Hepetoma 3 : O te mau utuafare te pû mau o te faanahonahoraa a te Metua i te Ao ra.

A faaite i te haapiiraa tumu : A papa‘i teie i muri nei i ni‘a i te tapura ereere : « O te mau utuafare te pû mau o te faanahonahoraa a te Metua i te Ao ra ». A aparau eaha te auraa o teie irava. A tumâ i te irava. A parau i na e piti ta‘o matamua, e a ani i te mau tamarii ia tapiti mai te reira. I muri iho a parau i na e maha ta‘o matamua, e a ani i te mau tamarii ia tapiti mai te reira. A tamau noa e ta‘e roa ua nehenehe i te mau tamarii ia tapiti i te taatoaraa o te irava.

Tauturu ia taa maitai : Na mua‘e a ani i te tahi mau tamarii ia faaiteite mai i te mau utuafare no roto mai i te mau papa‘iraa mo‘a. A faanaho e rave rahi mau tapa‘o no ni‘a te mau utuafare tata‘itahi (ei hi‘oraa, Adamu e o Eva : « O to maua utuafare te utuafare matamua i ni‘a i te fenua nei » ; Aberahama e o Sara : « E mea paari roa maua na mua‘e maua a farii ai i te hoê tamarii ; e o Lehi e o Saria : « ua ratere matou na ni‘a i te moana no te tapae i te fenua i parauhia ra »), e a horo‘a i te mau tapa‘o i te mau tamarii. A faanaho i te mau ahu ohie, mai te mea e nehenehe. A ani i te mau tamarii e faahoho‘a ra i te mau utuafare o te papa‘iraa mo‘a ia haere i mua i te piha, hoê pŭpŭ i te taime hoê. A ani ia ratou ia tai‘o i te mau tapa‘o e a ui i te tahi mau tamarii o te Paraimere ia imi o vai ta ratou e faahoho‘a ra. I muri iho i te ite-raa-hia te utuafare tata‘itahi, a faaite i te mau tamarii i hea ratou e haapii mai ai no ni‘a i teie mau utuafare i roto i te mau papa‘iraa mo‘a. A faati‘a i te mau tamarii nahea te mau utuafare tata‘itahi i te peeraa i te faanahonahoraa a te Metua i te Ao ra no ratou.

Hōho’a
A woman leader standing with two children dressed in Biblical costumes in Primary sharing time.

Tauturu i te faaohiparaa : A ani i te mau tamarii ia feruri i te mau huru maitai e vai ra o to ratou utuafare. A ani ia ratou ia faaite i teie mau huru maitai tata‘itahi i roto i te pŭpŭ e aore râ i te Paraimere taatoa

Hepetoma 4 : E pee au i te faanahonahoraa a te Atua.

Tauturu ia taa maitai : A faaite i te tahi mau huero pipi e aore râ mau ofa‘i na‘ina‘i e te hoê vairaa mohina na‘ina‘i pau ua tapirihia te hoê hoho‘a mata ataata i mua. A parau i te mau tamarii e ua horo‘a mai te faanahonahoraa a te Metua i te Ao ra i te ti‘amâraa ia tatou ia ma‘iti i te maitai e i te ino. A faataa e arata‘i te mau ma‘itiraa maitai i te ti‘amâraa e i te oaoa, area râ te ma‘itiraa ino e arata‘i i te faatîtîraa e i te oto (a hi‘o 2 Nephi 2:27). A ani i te mau tamarii, « eaha te mau faaueraa ta tatou e haapa‘o no te pee i te faanahonahoraa a te Atua ? » A horo‘a hoê huero pipi i te tamarii tata‘itahi e pahono i te uiraa. A papa‘i i ta ratou pahonoraa i ni‘a i te tapura ereere. A ani i te tamarii tata‘itahi e huero pipi ta’na ia faaite mai nahea te haapa‘oraa i te faaueraa ta’na i parau mai e arata‘i i te oaoa. I muri iho a vaiho i te tamarii ia tuu i ta’na huero pipi i roto i te mohina iti. A faaite papû e faaî tatou i to tatou oraraa i te oaoa mai te mea e ma‘iti tatou i te pee i te faanahonahoraa a te Atua.

Hōho’a
2016 Outline for Sharing Time/Children's Sacrament Meeting Program

E roaa te reva i ni‘a sharingtime.lds.org

E pee au i te faanahonahoraa a te Atua na roto :

Tauturu i te faaohiparaa : A faaineine i te hoê api parau rarahi e faahoho‘a i te hoê reva na te piha tata‘itahi A papa‘i ni‘a i te reva tata‘itahi « e pee au i te faanahonahoraa a te Atua na roto … » A faataa e horo‘a te faanahonahoraa a te Metua i te Ao ra i te ti‘amâraa ia tatou ia ma‘iti i te maitai e aore râ i te ino, e te mea ta tatou e ma‘iti i te rave i te mau mahana atoa e mea faufaa mau no to tatou oaoa. Ia ohipa tapŭpŭ te mau tamarii no te papa‘i hoho‘a e aore râ no te papa‘i i ni‘a i ta ratou reva te mau mea ta ratou e nehenehe e rave no te pee i te faanahonahoraa a te Metua i te Ao ra, e ia ani ia ratou ia tuurima i to ratou i‘oa. A ani i te piha tata‘itahi ia faaite mai eaha ta ratou i papa‘i hoho‘a e aore râ i papa‘i i ni‘a i ta ratou reva. A faataahi te mau tamarii na roto i te piha ma te tape‘a i ta ratou reva e ma te himene « Je serai vaillant » (CPE, 85). A apapa te mau reva i roto i te piha Paraimere.

Hōho’a
Children standing in a line at the front of the Primary room. Some of them are holding banners.

A faatumu i te puai o te mau tamarii na roto i te hautiraa tano no te faaitoitoraa ia ratou ia titau roa.

Hōho’a
A glass jar containing dry beans. A smiling face icon is attached to the outside of the jar.

E roaa te hoho‘a mata oaoa i ni‘a sharingtime.lds.org

Nene’i