Урок 12
Дополнительные Священные Писания в наши дни
Введение
Господь продолжает давать нам Божественные наставления, открывая Своим слугам посредством Святого Духа Свои слово и волю. Поскольку Бог продолжает говорить с современными Пророками, канон Священных Писаний все еще открыт. Дополнительные Священные Писания, открытые в наши дни – такие как перевод Библии, выполненный Джозефом Смитом, и перевод книги Авраама – подтверждают, разъясняют и расширяют наше понимание Евангелия.
Вспомогательные материалы
-
Джеффри Р. Холланд, “Слова Мои… никогда не прекращаются”, Ensign или Лиахона, май 2008 г., стр. 91–94.
-
“Translation and Historicity of the Book of Abraham [Перевод и историчность Книги Авраама]”, Gospel Topics, lds.org/topics.
-
Elizabeth Maki, “Joseph Smith’s Bible Translation: D&C 45, 76, 77, 86, 91,” Revelations in Context series, Mar. 20, 2013, history.lds.org.
Методические указания
Священные Писания последних дней
Предложите студентам представить, что их знакомый искренне спрашивает: “Зачем мормонам еще Священные Писания, помимо Библии? Я думал, что в ней содержится все слово Бога”. Попросите поднять руку тех студентов, которым когда-либо задавали подобный вопрос. Предложите некоторым студентам поделиться, как они на него ответили и что они чувствовали, когда свидетельствовали другим людям о Священных Писаниях.
Напишите на доске слово канон. Покажите следующие высказывания старейшины Джеффри Р. Холланда и Даллина Х. Оукса, членов Кворума Двенадцати Апостолов, и предложите двум студентам по очереди прочитать их вслух. Попросите класс послушать, что слово канон значит в контексте этих высказываний.
“Некоторые христиане, главным образом из-за своей искренней любви к Библии, заявляют о том, что за исключением Библии других признанных Священных Писаний быть не может. Объявляя закрытым канон откровения, наши друзья некоторых других вероисповеданий закрывают дверь Божественным проявлениям, которые нам так дороги в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней – Книге Мормона, Учению и Заветам, Драгоценной Жемчужине и постоянному руководству, получаемому помазанными Богом Пророками и Апостолами” (Джеффри Р. Холланд, “Слова Мои… никогда не прекращаются”, Ensign или Лиахона и Ensign, май 2008 г., стр. 91).
“Большинство христиан считает, что Бог закрыл канон Священных Писаний – официальное собрание священных книг, используемых в качестве Священных Писаний, – вскоре после смерти Христа, и что с тех пор уже не было сопоставимых с ними по значимости откровений. Джозеф Смит учил и показал, что канон Священных Писаний открыт [см. Учения Президентов Церкви: Джозеф Смит (2007), стр. 214] …
Джозеф Смит учил, что Бог будет направлять Своих детей, открывая новые дополнения к канону Священных Писаний. Книга Мормона – одно из таких дополнений. Сюда же относятся и откровения, записанные в книгах Учение и Заветы и Драгоценная Жемчужина” (Даллин Х. Оукс, “Основа нашей веры,” Лиахона, январь 2011 г., стр. 33).
-
Что означает фраза “канон Священных Писаний”? (Это “собрание священных книг, которые признаны имеющими силу. В Церкви Иисуса Христа Святых последних дней канонические книги называют образцовыми трудами Церкви” [Руководство к Священным Писаниям, “Канон”, scriptures.lds.org].)
-
Что означают слова о том, что Святые последних дней верят в открытый канон? (Хотя студенты могут использовать разные слова, убедитесь в том, что они понимают следующую истину: Имеющее силу слово Бога содержится не только в Библии [см. Символы веры 1:9].)
-
Что меняется, когда веришь, что Господь все еще открывает Пророкам последних дней Священные Писания?
Учение и Заветы 42:56; 45:60–62; 76:15–19; 93:53; 94:10
Перевод Библии, выполненный Джозефом Смитом
Напишите на доске следующую истину:
Предложите одному из студентов прочитать вслух предисловие к разделу 35 Учения и Заветов. Попросите класс следить по тексту и найти, что делали Пророк Джозеф Смит и Cидней Ригдон, когда получили откровение, содержащееся в этом разделе.
-
Чем были заняты Пророк Джозеф Смит и Cидней Ригдон, когда они получили это откровение?
Чтобы помочь объяснить, что представляет собой перевод Библии, выполненный Джозефом Смитом, предложите студентам прочитать вслух следующие два абзаца:
Приблизительно летом 1830 года Господь повелел Джозефу Смиту выполнить перевод Библии. Джозеф не переводил ее с одного языка на другой, как и не имел в своем распоряжении оригинальную рукопись. Вместо этого он читал и изучал отрывки из Библии в переводе короля Иакова и затем, по вдохновению Святого Духа, вносил в нее исправления и дополнения. Таким образом, перевод в своем традиционном значении был больше похож на вдохновенный пересмотр.
Перевод Джозефа Смита затронул более трех тысяч стихов в Библии в переводе короля Иакова. Эти изменения включают дополнения (чтобы разъяснить значение или контекст или восстановить пророческие писания, например, книгу Моисея), изъятия, переставленные местами стихи и полноценные структурные преобразования отдельных глав. Для получения дополнительной информации о Переводе Джозефа Смита см. Bible Dictionary или Руководство к Священным Писаниям, “Joseph Smith Translation (JST) или Перевод Джозефа Смита”.
Отобразите на доске следующую таблицу:
Учение и Заветы 42:56, сноска а |
Предисловия к разделам 35; 76; 77; 86; 91 Учения и Заветов Учение и Заветы 94:10, сноска б |
Разделите класс на две группы. Предложите каждого группе изучить материал из одного из столбцов и найти информацию о переводе Библии, выполненном Джозефом Смитом. Предоставьте студентам достаточное количество времени, а затем предложите им поделиться тем, что они узнали. Затем задайте следующий вопрос:
-
Как, по вашему мнению, работа по переводу повлияла на духовное образование Джозефа Смита и восстановление Евангельских истин?
Чтобы помочь студентам испытать чувство благодарности за то, какое влияние работа по переводу Библии оказала на Церковь, предложите им обратиться к “Хронологии событий” (находится в начале книги Учение и Заветы) и объясните, что Пророк работал над переводом главным образом с июня 1830 года по июль 1833 года. Затем спросите:
-
Сколько разделов Учения и Заветов было получено с июня 1830 года по июль1833 года? (В этот период времени Пророк получил 74 откровения, ставших частью книги Учение и Заветы.)
Можно также отметить, что книги Моисея и Джозеф Смит – от Матфея, являющиеся частью Драгоценной Жемчужины, также представляют собой часть работы Джозефа Смита по переводу Библии и были получены в этот период времени. Книга Моисея – перевод Джозефа Смита первых восьми глав книги Бытие. В процессе перевода стихов о Енохе Джозефу Смиту обнаружил как много было утрачено из Библии. Библия в переводе короля Якова содержит 109 слов о Енохе, а Книга Моисея – 5 240 слов.
-
Что такое большое количество откровений, полученных в это время, говорит о роли, которую Перевод Джозефа Смита играл в Восстановлении?
-
Просматривая разделы в книге Учение и Заветы, полученные в это время, какие важные учения были открыты? (Примеры важных учений, открытых в этот период времени можно найти в разделах 29, 42, 45, 76, 88 и 93.)
Покажите следующее и попросите одного из студентов прочитать это вслух:
“Перевод Библии Пророком стал важным этапом его собственного духовного образования и восстановления истин Евангелия. Во время редакции Ветхого и Нового Заветов он часто получал откровения, которые разъясняли или открывали с новой стороны библейские истины. Таким образом, Пророк получил множество учений от Господа, включая те, что сейчас содержатся в Учении и Заветах 74, 76, 77, 86 и 91 и частично входят во многие другие разделы Учения и Заветов” (Учения Президентов Церкви: Джозеф Смит, стр. 229).
Принесите свидетельство о том, что значительная часть Учения и Заветов была открыта Господом как прямое следствие работы Джозефа Смита над переводом Библии. Вы можете также объяснить, что части Перевода Джозефа Смита были добавлены в Библию в переводе короля Иакова в издании СПД 1979 года, благодаря чему эти важные откровения смогли благословить еще больше членов Церкви.
Книга Авраама
Предложите студентам просмотреть предисловия в Книге Авраама. Вкратце обсудите с классом суть Книги Авраама. Затем объясните, что летом 1835 года человек по имени Майкл Чандлер привез в Киртланд, штат Огайо, четыре египетские мумии и несколько древних свитков папируса с египетскими письменами. Мумии и свитки папируса приобрели члены Церкви. И хотя точный период перевода неизвестен, Пророк Джозеф Смит перевел некоторые писания в течение нескольких месяцев после приобретения египетских папирусов. Начиная с марта 1842 года, отрывки Книги Авраама начали публиковаться в церковной газете Times and Seasons. Книга Авраама была в дальнейшем опубликована в Драгоценной Жемчужине.
Поделитесь следующим кратким повествованием о появлении Книги Авраама. Предложите студентам послушать, что мы знаем о процессе перевода.
Те, кто оспаривают подлинность Книги Авраама, обычно говорят, что рукописи (папирусы) недостаточно древние, чтобы быть написанными Авраамом, который жил почти за 2 000 лет до рождения Христа. Джозеф Смит никогда не утверждал, что эти папирусы были написаны рукой самого Авраама или что они пришли к нам из того времени. “Древние летописи часто передаются в виде копий или копий копий. Возможно, летопись Авраама была отредактирована… более поздними авторами, подобно тому, как Мормон и Мороний, Пророки-историки Книги Мормона, переработали писания прежних народов” (“Translation and Historicity of the Book of Abraham [Перевод и историчность Книги Авраама]”, Gospel Topics, lds.org/topics).
В процессе перевода Пророк Джозеф Смит, возможно, работал над разделами папирусов, которые впоследствии были уничтожены. Таким образом, “пожалуй, бессмысленно давать оценку способности Джозефа Смита переводить папирусы, располагая лишь малой частью тех папирусов, которые были у него” (“Translation and Historicity of the Book of Abraham [Перевод и историчность Книги Авраама]”). Также возможно, что внимательное исследование Джозефом Смитом писаний привело его к получению “откровения о ключевых событиях и учениях жизни Авраама, точно так же, как ранее он получил откровение о жизни Моисея, изучая Библию” (“Translation and Historicity of the Book of Abraham [Перевод и историчность Книги Авраама]”). Хотя мы не знаем в точности, каким образом Джозеф Смит перевел Книгу Авраама, мы знаем, что перевод был сделан даром и силой от Бога.
-
Приведите несколько примеров того, как дополнительные Священные Писания, ставшие доступными через Пророка Джозефа Смита, расширили наше понимание плана Бога для Его детей.
Можно принести свидетельство о том, что по мере изучения студентами доктринально важной Книги Авраама Святой Дух будет свидетельствовать им о ее важном значении и подлинности.
Учение и Заветы 1:38; 68:3–5
Непрекращающееся откровение приходит через живущих Пророков
Предложите одному из студентов прочитать вслух Учение и Заветы 1:38, а другому – Учение и Заветы 68:4. Попросите класс поделиться тем, что они узнали из этих отрывков. (Студенты должны сформулировать следующий принцип: Когда слуги Господа говорят силой Святого Духа, их слова передают Его волю.)
-
Какие ситуации в жизни помогали вам почувствовать благодарность за то, что Господь продолжает изливать Свои откровения в наши дни?
Объясните студентам, что Церковь, на основе закона всеобщего согласия, канонизировала определенные откровения, данные Пророкам последних дней (они признаны Священными Писаниями) (см. У. и З. 26:1–2). Членам Церкви предлагают поддержать Пророка и Апостолов в добавлении отдельного откровения к Священным Писаниям. Например, на октябрьской Генеральной конференции 1978 года члены Церкви поддержали Пророка и Апостолов в добавлении к канону Священного Писания Официального заявления 2, согласно которому священство могло быть даровано всем достойным членам Церкви мужского пола.
Предложите студентам повернуться к соседу и вкратце обсудить, что они могли бы сказать тому, кто верит, что канон Священного Писания закрыт и что мы не может получать от Бога дополнительные Священные Писания.
Завершите урок, попросив студентов обдумать, что они могли бы сделать, чтобы укрепить свое свидетельство о том, что Небеса открыты и Господь продолжает открывать Свои слова в наши дни.
Избранное чтение
-
Учение и Заветы 1:38; 42:56; 45:60–62; 68:3–5; 76:15–19; 93:53; 94:10.
-
Джеффри Р. Холланд, “Слова Мои… никогда не прекращаются”, Ensign или Лиахона, май 2008 г., стр. 91–94.