第12課
我們這時代的更多經文
導言
主透過聖靈,向祂的僕人啟示祂的話語和祂的旨意,繼續向我們提供神聖指示。由於神繼續對現代先知說話,因此經文仍在不斷增加。我們這時代的更多經文,例如約瑟·斯密的聖經譯本,以及亞伯拉罕書,都證實、澄清並擴大了我們對福音的認識。
背景閱讀
-
傑佛瑞·賀倫,「我的話……永不停止」,2008年5月,利阿賀拿,第91-94頁。
-
「亞伯拉罕書的翻譯和史實」,福音主題,lds.org/topics。
-
伊利莎白·梅基,「約瑟·斯密翻譯聖經:教約45,76,77,86,91」,啟示相關背景,2013年3月20日,history.lds.org。
教學建議
後期經文
請學生想像有位朋友真心問道:「為什麼摩爾門除了聖經之外,還有更多經文?我以為聖經包含了神的全部話語。」請曾經被問過類似問題的學生舉手。請幾位學生分享他們曾如何回答這問題,以及他們為經文向他人作見證時有何感受?
將聖典一詞寫在白板上。出示十二使徒定額組傑佛瑞·賀倫長老及達林·鄔克司長老所說的下面這些話,並請兩位學生輪流讀出來:請全班聽聽看,聖典一詞在這些話中的意義為何。
「有些基督徒大部分是基於他們真誠地喜愛聖經,而宣稱除了聖經以外,不可能再有神所認可的其他經文。這些在其他教派的友人在宣告啟示〔的聖典〕已經停止的話後,就把神聖的話語摒拒在外,不願相信我們耶穌基督後期聖徒教會視為寶貴的——摩爾門經、教義和聖約、無價珍珠,以及由神所膏抹的先知和使徒不斷接受到的指示」(傑佛瑞·賀倫,「我的話……永不停止」,2008年5月,利阿賀拿,第91頁)。
「大多數的基督徒都相信,基督死後不久神就封閉了經文聖典——也就是由權威的神聖著作集結而成的經文——並且從此之後就再也沒有可堪比擬的啟示出現。約瑟·斯密教導、也證明,經文聖典一直是開放的〔見總會會長的教訓:約瑟·斯密(2007),第195頁〕。 ……
「……約瑟·斯密教導,神會為經文聖典增添新頁,用以指引祂的子女。摩爾門經正是這樣的新頁,教義和聖約以及無價珍珠裡面的啟示也都是」(參閱達林·鄔克司,「我們信仰的根本」,2011年1月,利阿賀拿,第33頁)。
教義和聖約42:56;45:60-62;76:15-19;93:53;94:10
約瑟·斯密聖經譯本
將以下的真理寫在白板上:
請一位學員讀出教義和聖約第35篇的章前綱要。請全班跟著看經文,找出先知約瑟·斯密和西德尼·雷格登在接受到本篇裡的啟示時,正在做什麼。
-
先知約瑟·斯密和西德尼·雷格登在接受到這篇啟示時,正在從事什麼工作?
為了協助說明約瑟·斯密的聖經譯本是什麼,請一位學生讀出以下兩段話:
大約在1830年夏天,主命令約瑟·斯密翻譯聖經。約瑟·斯密並非將聖經從一種語言翻譯到另一種語言,也沒有聖經的原始手稿可以使用。相反地,約瑟·斯密要閱讀和研究詹姆士王欽定本聖經的章節,然後在聖靈啟發下作出更正和增補。因此,其譯文大多屬於靈感本而不是傳統的翻譯。
約瑟·斯密譯本影響了詹姆士王欽定本聖經裡的3,000多節經文。差異之處包括新增的內容(以澄清意義或上下文,或復原先知的寫作,例如摩西書)、刪減的內容、節句的重組,以及完全重編某些特定章節。有關約瑟·斯密譯本的更多資料,見經文指南,「約瑟·斯密譯本(約譯)。」
將以下圖表畫在白板上:
教義和聖約42:56,註腳a |
教義和聖約94:10,註腳b |
將全班分成兩組,請各組研讀其中一欄資料,找出有關約瑟·斯密聖經譯本的資訊。給予充分的時間後,請學生分享他們所學到的事。然後提出下列問題:
-
在你看來,這翻譯工作對於約瑟·斯密的屬靈教育,和對福音真理的復興各有何影響?
為了幫助學生體認到約瑟·斯密致力於聖經翻譯對整個教會的影響,請學生翻到「按年代排列的目錄」(位於教義和聖約開頭處),並說明先知致力於翻譯的時間主要是在1830年6月到1833年7月。然後問:
-
從1830年6月到1833年7月,接受了教義和聖約多少篇的啟示?(先知接受到74篇啟示,後來成為此一時期的教義和聖約的一部分。)
你也可以指出,無價珍珠裡的摩西書和約瑟·斯密——馬太,都是約瑟·斯密聖經譯本的一部分,也都是在這一時期接受到的。摩西書是約瑟·斯密針對創世記前面八章所作的翻譯。約瑟·斯密在翻譯有關以諾的章節時,察覺到聖經裡有許多遺失的部分。詹姆士王欽定本英文聖經裡有109個字談到以諾,而英文摩西書裡有5,240個字談到以諾。
-
在這時期所接受的大量啟示,對於約瑟·斯密譯本在福音復興中所扮演的角色,可能說明了些什麼?
-
你在查看這一時期接受到的教義和聖約篇章時,注意到有哪些重要的教義是在這個時期啟示的?(在這段時期啟示的重要教義的例子,可在第29,42,45,76,88及93篇找到。)
出示以下資料,並請一位學生讀出來:
「翻譯聖經是先知個人在屬靈教育上很重要的一環,也在開啟福音真理的復興上扮演了重要角色。他在修訂新舊約時,經常得到啟示來澄清或闡釋聖經章節。先知透過這方式從主那裡接受許多教義,包括現今收錄在教義和聖約第74、76、77、86、91篇及其他許多篇的部分內容」(教訓:約瑟·斯密,第208頁)。
見證主在教義和聖約裡所給的大部分啟示,都是直接因為約瑟·斯密致力於聖經翻譯而來。你也可以說明,約瑟·斯密譯本的部分內容,已加到1979年後期聖徒版的詹姆士王欽定本英文聖經,使得這些重要的啟示更能造福教會成員的生活。
亞伯拉罕書
請學生瀏覽亞伯拉罕書的各篇章前綱要。和全班簡短討論亞伯拉罕書的內容。然後說明,在1835年夏天,有個名叫米迦勒·詹德勒的人,帶了四具埃及木乃伊和一些記載古埃及寫作的紙草紙卷軸來到俄亥俄嘉德蘭。教會成員買了那些木乃伊和紙草紙卷軸。雖然我們無從得知其確實的翻譯方式,但先知約瑟·斯密在取得那些埃及紙草卷後的幾個月,即翻譯了其中一些寫作。從1842年3月開始,部分亞伯拉罕書即開始刊登於Times and Seasons這份教會報紙中。亞伯拉罕書後來加在無價珍珠中出版。
分享以下有關亞伯拉罕書問世的概述。請學生聽聽看,我們對於翻譯過程知道些什麼。
反對亞伯拉罕書是真實的人,通常會說其原稿的抄本(紙草卷)年代不夠古老,不可能是生活在耶穌基督降生前將近2,000年的亞伯拉罕寫的。約瑟·斯密從未宣稱該紙草卷是亞伯拉罕親手寫成,或源自亞伯拉罕的時代。「古老的紀錄通常是以複本,或經過多次謄寫的複本形式流傳下來。亞伯拉罕的紀錄可能由後來的作者加以編纂……,就像摩爾門經的先知暨歷史學家摩爾門和摩羅乃,修訂了以前人民的寫作一樣」(「亞伯拉罕書的翻譯和史實」,福音主題,lds.org/topics)。
先知約瑟·斯密所翻譯的部分紙草卷,可能後來遭到毀壞。因此,「我們現有的紀錄,僅是約瑟·斯密當時所擁有的紙草卷的殘片,要用這些來評價約瑟·斯密翻譯紙草卷的能力,很可能徒勞無功」(「亞伯拉罕書的翻譯和史實」)。也很可能約瑟·斯密因為仔細檢查那些寫作,因而接獲「啟示,揭示出亞伯拉罕生平中的重要事件及教導,就像他先前在研讀聖經時,得到有關摩西生平的啟示一樣」(「亞伯拉罕書的翻譯和史實」)。雖然我們無法精確知道約瑟·斯密是如何翻譯亞伯拉罕書的,但我們卻知道這些翻譯是透過神的恩賜和能力完成。
-
有哪些例子顯明透過先知約瑟·斯密而來的更多經文,如何使得我們更加了解神對祂兒女的計畫?
你可以見證,學生在研讀包含著重要教義的亞伯拉罕書時,聖靈會向他們見證這書非常重要且是真實的。
教義和聖約1:38;68:3-5
繼續的啟示透過活著的先知而來
請一位學生讀出教義和聖約1:38,並請另一位學生讀出教義和聖約68:4。問班員,他們從這些經文裡學到什麼。(學生應能認出以下原則:當主的僕人藉著聖靈的力量說話時,他們的話語就傳達出主的旨意。)
-
有哪些經驗使得你對主在今天仍繼續傾注啟示一事心懷感激?
向學生說明,在教會裡,賜給後期先知的某些啟示已透過一致同意的原則(見教約26:1-2)納入聖典(被接納為經文)。教會成員被要求要支持先知和使徒將新的啟示加到經文中。例如,在1978年10月總會大會上,教會成員即支持了先知和使徒在經文聖典中加入正式宣言二,內容是關於所有配稱的男性成員均可獲得聖職。
請學生轉向一位坐在他們附近的人,簡短討論對於一位認為現在已有完整的經文聖典,我們無法再從神獲得更多經文的人,他們可以說些什麼。
結束時,請學生想想可以做些什麼來增強自己的見證,知道天門已開啟,主在我們這時代仍繼續啟示祂的話語。