Kapitulu 27
I Jesus utusan nalang ausan de ing Pisamban king keang lagiu — Ing keang misyun at ing sakripisyu nang pamanatbus king kasalanan ila ring keang ebanghelio — Ding tau miutusan lang sumisi at pabiniag ba na lang maging banal kapamilatan na ning Espiritu Santo — Dapat lang maging kalupa nang Jesus.
1 At milyari a kabang maglakbe la ding alagad nang Jesus tuturu da ing bage dimdam da at ikit, at maminiag la king lagiu nang Jesus, at milyari a ding alagad na mitipuntipun la at miabeabe at misanmetung king maragul a pamanalangin at pamagayunu.
2 At pasibayu nang pepakit ing sarili nang Jesus karela, uling manalangin la king Ibpa king lagiu na; at i Jesus tinalakad ya king busal da, at sinabi na karela: Nanu ing buri yung ibiye ku kekayu?
3 At sinabi ra kea: Guinu, buri mi sabian yu kekami ing lagiu nung makananu mi yang ausan ing pisamban a ini; uling ating pamipate busal da ring tau agpang king bage a ini.
4 At ing Guinu sinabi na karela: Katutuan, katutuan, sasabian ku kekayu, bakit ding tau bubulung at mipapate la uli na ning bage a ini?
5 Eda wari abasa king banal a kasulatan, a sasabing dapat yeng dalan ing lagiu nang Cristo, a kanakung lagiu? Uling king lagiung ini kayu mayaus king tauling aldo;
6 At ninuman ing magdala king kakung lagiu, at mibata angga king kapupusan, miligtas ya naman king tauling aldo.
7 Uli na niti, nanuman ing kekayung gawan, gawan ye king kanakung lagiu; anya kanita ausan ye ing pisamban king kanakung lagiu; at maus kayu king Ibpa king kanakung lagiu bang panuanan ne ing pisamban king uli ku.
8 Makananu yang maging kaku ing pisamban maliban nung mayaus ya king kanakung lagiu? Uling nung ing metung a pisamban mayaus ya king lagiu nang Moises kanita ita pisamban neng Moises; o nung ita mayaus ya king lagiu na ning metung a tau kanita ita pisamban ne ning metung a tau, dapot nung ita mayaus ya king kanakung lagiu kanita ita pisamban ke, nung ita mitalakad ya king kakung ebanghelio.
9 Katutuan sasabian ku kekayu, a mitalakad kayu king kakung ebanghelio; nung makanian kekayu lang ausan ding nanumang bage a kekayung ausan, king kanakung lagiu; nung makanian nung maus kayu king Ibpa, para king pisamban, nung maus kayu king kakung lagiu ing Ibpa pakiramdaman na kayu;
10 At nung ing pisamban mitalakad ya king kanakung ebanghelio kanita ing Ibpa ipakit nala ding keang sariling obra kanita.
11 Dapot nung ini eya mitalakad king kakung ebanghelio, dapot iti mitalakad ya king gawa da ring tau o karing gawa da ring demonyu, katutuan sasabian ku kekayu ila atin lang ligaya karing karelang gawa king makuyad a panaun, dapot saguli datang ing kapupusan, at ila pupututan dala at iatsa dala king api, manibat nung nukarin ala nang makabalik.
12 Uling ding karelang gawa tutukian dala, uling uli da ring karelang gawa a ila mengaputut la; anya kanita ganakan yula ding bage a sinabi ku kekayu.
13 Lawan abiye ku ne kekayu ing kanakung ebanghelio, at iti ing ebanghelio a abiye ku na kekayu — a dinatang ku king yatu bang gawan ing kaburian ning kakung Ibpa, uling ing kakung Ibpa tinubud na ku.
14 At ing Ibpa ku tinubud naku bang mitas ku king krus; at kaibat kung mitas king krus, bang ayamuyut kula ding anggang tau a lumapit kaku, a anti ing pangatas da kaku ding tau anya anggiyang ding tau dapat mitas la king Ibpa, para talakad king arapan ku, bang miatulan la karing karelang gawa, maging deta mayap la o maging deta marok la —
15 At king uli ning sangkan a ini mitas ku; anya kanita, agpang king upaya ning Ibpa amuyutan kula ding anggang tau a lumapit kaku, ba lang miatulan agpang karing karelang gawa.
16 At milyari, a ninuman ing sumisi at mebiniag king kakung lagiu kumatmu ya; at nung mibabata ya anggang king kapupusan, tutu, ya ilako ke sala king arapan ning kakung Ibpa king aldo ita potang talakad ku para atulan ing yatu.
17 At ya a e makapibata angga king kapupusan, ya mu naman ing maputut at miatsa king api, a nung nukarin e nala makapagbalik, uli na ning justicia na ning Ibpa.
18 At ini ing amanu a biniye na karing anak da ring tau. At uli na niti tiparan nala ding amanung biniye na, at ya e miglaram, dapot tiparan nala ngan ding keang amanu.
19 At alang marinat a bage a malyaring lungub king keang kayarian; uli na niti alang milub king keang tuknangan maliban karetang menwas karing karelang imalan king kakung daya, uli na ning karelang kasalpantayanan, at karelang pamanisi king karelang anggang kasalanan, at karelang katapatan angga king kapupusan.
20 Ngeni ini ing kautusan: Sumisi, ikayu ngang atiu king sepu ning yatu, at lumapit ko kaku at mabinyag king kakung lagiu, bang maging banal kayu king pamananggap yu king Espiritu Santo, bang mitikdo kayung alang musing king arapan ku king tauling aldo.
21 Katutuan, katutuan, sasabian ku kekayu, ini ing kakung ebanghelio; at balu yula ding bage a dapat yung gawan king kakung pisamban; uling ding gawa a ikit yung gewa ku deta kekayu la namang gawan; uling deta a ikit yung gewa ku anggiyang deta kekayu lang gawan;
22 Uli na niti, nung gawan yula deting bage nuan kayu, uling ikayu mitas kayu king tauling aldo.
23 Isulat ding bage a ikit yu at dimdam, maliban karetang makabawal.
24 Isulat la ding gawa da deting tau, a karelang gawan, anti ing karelang gawa misulat na, tungkul karing milyari na.
25 Uling lawan, ibat karing librung misulat na, at isulat pa, mayatul la ding taung deni, uling kareta ding karelang gawa mabalu la karing tau.
26 At lawan, ding anggang bage sinulat nala ning Ibpa; anya kanita ibat karing librung misulat a ing yatu mayatul ya.
27 At pakibaluan yu a ikayu ing maging ukum da rening tau, agpang king atul a ibiye ku kekayu, a maging makatuliran. Uli na niti, nanu kayu wari dapat maging klasing tau? Katutuan sasabian ku kekayu, anggiyang anti aku.
28 At ngeni munta ku king Ibpa. At katutuan sasabian ku kekayu, nanumang bage ing aduan yu king Ibpa king kakung lagiu mibiye ya kekayu.
29 Uli na niti, maniawad, at makatanggap kayu; katuk, at mibuklatan kayu; uling ya a maniawad, tatanggap ya; at kea a kakatuk, mibuklat ya.
30 At ngeni, lawan, ing tula ku maragul angga king pikatmuan, king uli yu, at ini mu namang salinlahi; wa, at anggiyang ing Ibpa magsaya ya, at ding anggang banal a angeles mu naman, king uli yu at ing salinlahing ini; uling ala karelang mababating.
31 Makiramdam, buri ku aintindian yu; uling ding amanuan ku ila ding mabie king salinlahing ini; at ala karelang mababating; at karela kakatmu kung tula.
32 Dapot lawan, malulungkut ku uli na ning kapat a salinlahi manibat king salinlahing ini, uling ila mekua lang alipan kea anti ing demonyu uling ila pisali daku king pilak at king gintu, at kareta a ding pulilia asisira da at ding mapanako akulkul da at apanako. At king aldo ita kaku lang parusan, king pamibalik king karelang gawa karing karelang sariling buntuk.
33 At milyari a kaibat nang meyaring Jesus karing amanung deti sinabi na karing keang alagad: Lungub kayu king makiput a pasbul; uling makiput ya ing pasbul, at makiput ya ing dalan a papunta king bie, at ditak la ding manakit kanita; dapot malapad ya ing pasbul, at malualas ya ing dalan a papunta king kamatayan, at dakal la ding maglakbe karin, angga king miras ing bengi nung kesanung alang taung makagawa.