Ol Skripja
Doktrin mo Ol Kavenan 76


Seksen 76

Wan visen we Lod i bin givim long Profet Josef Smit mo Sidni Rigdon, long Haeram, Ohaeo, long namba 16 Febwari 1832. Long fas toktok blong rekod blong visen ia, histri blong Josef Smit i talem olsem: “Taem mi kambak long Amest konfrens, mi statembak translesen blong Ol Skripja. Folem plante revelesen we mi bin kasem, i kam klia se i gat plante poen long saed blong fasin blong sevem man we oli bin tekemaot long Baebol, o i lus bifo oli putum tugeta. I kamaot klia nomo long wanem trutok we i stap, se sapos God i givim praes long evriwan folem ol wok blong olgeta we oli mekem taem oli gat wan bodi, toktok ia, ‘Heven,’ we i minim hom we i no save finis blong olgeta Sent, i mas tekem moa bitim wan kingdom. Folem hemia, … taem mitufala i bin stap transletem Gospel blong Sent Jon, mi mo Elda Rigdon i bin luk visen ia” Long taem we Lod i bin givim visen ia, Profet i bin stap transletem Jon 5:29.

1–4, Lod, hem i God; 5–10, Ol sikret blong kingdom bambae Lod i talemaot long olgeta evriwan we oli fetful; 11–17, Evriwan bae oli girap long laef bakegen long ded blong olgeta we oli stret o olgeta we oli no stret; 18–24, Ol pipol we oli stap long plante wol oli ol stret boe mo gel blong God tru long Atonmen blong Jisas Kraes; 25–29, Wan enjel blong God i bin foldaon mo i kam devel; 30–49, Ol pikinini blong tudak bae oli safa long fasin blong no save kam antap blong taem we i no save finis; ol narafalawan bae oli kasem wan level blong fasin blong sevem man; 50–70, Lod i tokbaot glori mo praes blong olgeta we oli kam olsem wan god insaed long selestial glori; 71–80, Lod i tokbaot olgeta we bambae oli kasem terestrial kingdom; 81–113, Lod i eksplenem se olgeta we oli stap long telestial, mo terestrial mo selestial glori, oli stap olsem wanem; 114–119, Olgeta we oli fetful bambae oli save luk mo andastanem ol sikret blong kingdom blong God tru long paoa blong Tabu Spirit.

1 Harem, o yufala ol heven, mo harem gud, O wol, mo stap glad, yufala ol pipol we yufala i stap long hem, from Lod hem i God, mo i gat hem nomo, mo i no gat narafala Sevya.

2 Waes blong hem i bigwan, ol rod blong hem oli gudfala, mo ol wok blong hem oli go kasem wea, i no gat man i save faenemaot.

3 Ol stamba tingting blong hem oli no foldaon, mo tu, i no gat eniwan we i save holembak han blong hem.

4 Stat long taem we i no save finis i go kasem taem we i no save finis, hem i stap semmak nomo, mo ol yia blong hem oli no gat en.

5 From olsem ia nao Lod i talem—mi, Lod, mi gat sore mo gladhat long olgeta we oli fraet long mi, mo mi glad tumas blong givim ona long olgeta we oli wok blong mi wetem stret mo gud fasin mo folem trutok go kasem en.

6 Praes blong olgeta bae i bigwan, mo glori blong olgeta bae i no save finis.

7 Mo long olgeta, bambae mi soemaot evri sikret, yes, evri sikret blong kingdom blong mi, stat long ol dei blong bifo, mo long ol yia we oli stap kam, bambae mi mekem olgeta oli save long gudfala glad blong tingting blong mi long saed blong evri samting long saed blong kingdom blong mi.

8 Yes, wetem tu ol sapraes blong taem we i no save finis, bambae oli save olgeta, mo ol samting we bambae oli kam, bae mi soemaot long olgeta, wetem tu ol samting we oli blong plante jeneresen.

9 Mo waes tingting blong olgeta bae i kam bigwan, mo andastaning blong olgeta i kasem heven; mo long fored blong olgeta, bae waes tingting blong olgeta we oli waes bambae i lus, mo andastaning blong olgeta we oli yusum gud tingting bae i go nating.

10 From, tru long Spirit blong mi, bambae mi givim laet long olgeta, mo tru long paoa blong mi, bambae mi mekem olgeta oli save long ol sikret blong tingting blong mi—yes, mo tu, olgeta samting we ae i no luk yet, mo sora i no harem, mo i no go yet insaed long hat blong man.

11 Mitufala, Josef Smit Junia, mo Sidni Rigdon, taem mitufala i stap anda long Spirit long nambasikstin dei blong Febwari long yia blong Lod we i wan taosen eit handred mo tetitu—

12 Tru long paoa blong Spirit, ol ae blong mitufala oli bin open mo andastaning blong mitufala i gat moa laet, blong mekem se mitufala i luk mo andastanem ol samting we oli blong God—

13 Go kasem tu ol samting ia we oli bin stap long stat finis, bifo we wol i bin stap, we Papa i bin odenem olgeta, tru long Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong hem, we i bin stap kolosap gud long Papa, stat long stat finis,

14 we mitufala i testifae abaot hem; mo testemoni ia we mitufala i talemaot i gospel blong Jisas Kraes we i fulwan, we i Pikinini ia, we mitufala i bin luk, mo wetem hem we mitufala i bin toktok wetem long visen ia we i kam long heven.

15 From we taem mitufala i bin stap mekem wok blong translesen, we Lod i bin givim long mitufala blong mekem, mitufala i bin kasem twantenaen ves blong nambafaef japta blong Jon, we Lod i talemaot long mitufala olsem ia—

16 Blong tokbaot laef bakegen long ded blong olgeta dedman, long saed blong olgeta we bambae oli harem voes blong Pikinini blong Man:

17 Mo bambae oli girap; olgeta ia we oli bin mekem gud, long taem blong laef bakegen long ded blong olgeta we oli stret; mo olgeta we oli bin mekem nogud, long laef bakegen long ded blong olgeta we oli no stret.

18 Nao, samting ia i mekem mitufala i sapraes, from we i kam long mitufala tru long Spirit.

19 Mo taem mitufala i stap tingting longtaem long ol samting ia, Lod i bin tajem ol ae blong andastaning blong mitufala mo oli bin open, mo glori blong Lod i bin saen raon long mitufala.

20 Mo mitufala i bin luk glori blong Pikinini, long raet han blong Papa, mo mitufala i bin kasem ful paoa mo glori blong hem;

21 Mo mitufala i bin luk ol tabu enjel, mo olgeta we oli kam tabu long fored blong jea blong hem, taem oli stap wosipim God, mo Smol Sipsip, mo oli wosipim hem blong oltaem mo oltaem.

22 Mo nao, afta long plante testemoni we oli bin givim abaot hem, hemia i testemoni, laswan long evriwan, we mitufala i givim abaot hem: !Se hem i stap laef!

23 From we mitufala i bin luk hem, we i stap long raet han blong God; mo mitufala i bin harem voes we i testifae se hem i Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong Papa—

24 Se from hem, mo tru long hem, mo aot long hem, ol wol oli stap mo oli bin krietem olgeta, mo ol pipol we oli stap long hem oli ol stret boe mo gel long God.

25 Mo hemia, mitufala i bin luk tu, mo testifae long hem, se wan enjel blong God we i bin gat atoriti long fes blong God, we i bin go agensem Wan Stret Pikinini Ia Nomo we Papa i lavem mo i bin stap kolosap gud long Papa, oli bin sakem hem daon, i aot long fes blong God mo blong Pikinini,

26 mo oli bin singaotem hem Tudak, from ol heven oli krae from hem—hem i bin Lusifa, wan pikinini boe blong moning.

27 Mo mitufala i bin luk, mo luk gud, !hem i foldaon! !I foldaon, hem we i pikinini boe blong moning!

28 Mo taem mitufala i bin stap yet anda long Spirit, Lod i bin givim oda long mitufala se mitufala i mas raetemdaon visen ia; from we mitufala i bin luk Setan, olfala snek ia, we i devel, we i bin go agensem God, mo i bin lukaotem blong tekem kingdom blong God blong yumi mo Kraes blong hem—

29 Taswe, hem i stap mekem wo agensem olgeta sent blong God, mo i raonem gud olgeta.

30 Mo mitufala i bin luk wan visen blong safaring blong olgeta we hem i mekem wo agensem olgeta mo i winim olgeta, from olsem ia nao voes blong Lod i bin kam long mitufala:

31 Olsem ia nao Lod i talem long saed blong olgeta evriwan we oli save long paoa blong mi, mo mi mekem olgeta oli gat pat long hem, mo oli bin letem olgetawan bakegen long paoa blong devel blong i winim olgeta, mo oli letem olgetawan bakegen oli tanem baksaed blong olgeta long trutok mo oli traem paoa blong mi—

32 Olgeta ia nao oli ol pikinini blong tudak, we mi talem abaot olgeta, se i bin moa gud long olgeta sapos oli neva bin bon i kam long wol;

33 From we oli ol man blong stap tekem bigfala nogud kros, we oli mas safa nomo long bigfala nogud kros blong God, wetem devel mo ol enjel blong hem long taem we i no save finis.

34 Abaot olgeta ia nao we mi bin talem se i no gat fogivnes long olgeta long wol ia, mo long wol we i stap kam—

35 From we oli bin tanem baksaed long Tabu Spirit afta we oli bin kasem, mo oli bin tanem baksaed long Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong Papa, mo oli bin krusifaem hem, insaed long olgetawan, mo oli bin putum hem i sem long fored blong evriwan.

36 Olgeta ia nao bambae oli aot, oli go long lek blong faea mo salfa, wetem devel mo ol enjel blong hem—

37 Mo olgeta ia nomo bae nambatu ded bae i gat paoa long olgeta;

38 Yes, i tru, olgeta ia nomo we bambae Lod i no pemaot olgeta long stret taem blong Lod, afta long ol safaring blong bigfala nogud kros blong hem.

39 From we olgeta narafala man we oli stap, evriwan bae oli girap tru long laef bakegen long ded blong olgeta dedman, tru long win mo glori blong Smol Sipsip we oli bin kilim hem i ded, we i bin stap kolosap gud long Papa bifo we Hem i bin mekem ol wol.

40 Mo hemia i gospel, ol gudfala nius, we voes we i kamaot long ol heven i bin testifae long mitufala—

41 Se hem i bin kam long wol, hem we i Jisas, blong oli nilim hem long kros from wol ia, mo blong hem i tekem ol sin blong wol, mo blong hem i mekem wol ia i kam tabu, mo blong hem i klinim wol ia long evri fasin we i no stret mo i no gud;

42 Blong mekem se, tru long hemwan, bae hem i sevem evriwan, evriwan ia we Papa i bin putum anda long paoa blong hem mo hem i bin mekem;

43 Hem, we i givim glori long Papa, mo hem we i sevem evri wok blong han blong hem, be nomo olgeta we oli ol pikinini blong tudak we oli tanem baksaed long Pikinini afta we Papa i soemaot hem long olgeta.

44 Taswe, hem i sevem evriwan be olgeta ia nomo, i nogat—bae oli aot, oli go long panismen we i stap oltaem, we i panismen we i no gat en, we i panismen we i no save finis, blong oli rul wetem devel mo ol enjel blong hem long taem we i no save finis, long ples we ol maget blong olgeta i no save ded, mo faea blong ples ia i no save ded samtaem, mo hemia i harem nogud blong olgeta—

45 Mo en blong hem, mo ples blong hem tu, mo harem nogud blong olgeta tu, i no gat man i save;

46 Mo hemia Lod i no bin talemaot, mo Lod i no talemaot naoia, mo bambae Lod i no talemaot long man, be i talemaot nomo long olgeta we Lod i mekem olgeta oli gat pat long hem;

47 Be, mi, Lod, mi soem hemia tru long visen i go long plante, be stret afta, mi klosem visen ia bakegen;

48 Taswe, en blong hem, waed blong hem, hae blong hem, dip blong hem, mo harem nogud blong hem, oli no andastanem, mo tu, i no gat man i andastanem, be nomo olgeta we Lod i odenem olgeta blong kasem panismen ia.

49 Mo mitufala i bin harem voes i stap talem: “Raetemdaon visen ia, from luk, hemia i en blong visen blong ol safaring blong olgeta we oli no obei long God.”

50 Mo bakegen mitufala i testifae—from we mitufala i bin luk mo harem, mo hemia i testemoni blong gospel blong Kraes long saed blong olgeta we bambae oli girap long laef bakegen long ded blong ol stret man—

51 Oli olgeta we oli bin kasem testemoni long saed blong Jisas, mo oli bin biliv long nem blong hem, mo oli bin baptaes folem fasin we oli bin berem hem, taem oli berem yumi andanit long wota long nem blong hem, mo hemia folem komanmen ia we hem i bin givim—

52 Se taem oli stap obei long ol komanmen, Lod i wasemaot mo i klinim olgeta long evri sin blong olgeta, mo oli kasem Tabu Spirit tru long fasin blong putum han antap long hed blong man, tru long hem we oli odenem hem mo oli silim hem long paoa ia;

53 Mo olgeta ia oli win tru long fet, mo Tabu Spirit blong promes i silim olgeta, we Papa i sendem i kam long olgeta evriwan we oli stret mo tru.

54 Olgeta ia, oli olgeta we oli jos ia blong Fasbon.

55 Olgeta ia, oli olgeta we Papa i givim evri samting long han blong olgeta—

56 Olgeta ia, oli olgeta we oli ol pris mo ol king, we oli kasem evri samting blong God, mo glori blong hem;

57 Mo oli ol pris blong Hae God we I Hae Olgeta, we i folem oda we i blong Melkesedek, we i folem oda we i blong Inok, we i folem oda we i blong Wan Stret Pikinini Ia Nomo.

58 From hemia, olsem we oli bin raetemdaon, oli ol god, mo tu, oli ol pikinini blong God

59 Taswe, evri samting oli blong olgeta, nomata blong laef ia o blong ded, o ol samting we oli stap naoia, o ol samting we bae oli kam yet; evri samting oli blong olgeta mo olgeta oli blong Kraes, mo Kraes i blong God.

60 Mo bambae oli winim evri samting.

61 Taswe, man i no mas givim glori long man, be hem i mas givim glori long God we bambae i win mo wokbaot antap long evri enemi.

62 Olgeta ia, bambae oli stap long ples blong God mo Kraes blong hem, blong oltaem mo oltaem.

63 Olgeta ia, oli olgeta we Kraes bae i tekem olgeta wetem hem, taem bae hem i kamaot long ol klaod blong skae blong kam rul long wol ova long ol pipol blong hem.

64 Olgeta ia, oli olgeta we bambae oli gat pat long fas laef bakegen long ded.

65 Olgeta ia, oli olgeta we bambae oli girap long laef bakegen long ded blong ol stret man.

66 Olgeta ia, oli olgeta we oli kam long Hil blong Saeon, mo long siti blong God we i stap laef, ples blong heven, ples we i moa tabu long evri narafala ples.

67 Olgeta ia, oli olgeta we oli joenem wan bigfala grup blong ol enjel, oli joenem jeneral asembli mo jos blong Inok mo blong Fasbon.

68 Olgeta ia, oli olgeta we nem blong olgeta, oli raetem long heven, ples we God mo Kraes oli jaj blong evri man.

69 Olgeta ia, oli olgeta we oli ol stret man we oli kam stret gud evriwan tru long Jisas, we i man blong toktok from niu kavenan, we i tekem i kam atonmen ia we i stret gud evriwan tru long blad blong hem we i ron.

70 Olgeta ia, oli olgeta we bodi blong olgeta oli selestial, we glori blong olgeta i hemia blong san, we i glori blong God, we i hae olgeta long evriwan, we glori blong hem i san we i stap long skae, we oli bin raetemdaon se hem i semmak long hem.

71 Mo bakegen, mitufala i luk terestrial wol, mo luk, mo luk gud, olgeta ia oli olgeta we oli blong terestrial, we glori blong olgeta i defren long hemia blong jos ia blong Fasbon we i bin kasem evri paoa mo glori blong Papa, semmak olsem we glori blong mun i defren long hemia blong san we i stap long skae.

72 Luk, olgeta ia, oli olgeta we oli bin ded be oli no bin gat loa;

73 Mo tu, oli olgeta ia we oli ol spirit blong man we oli holemtaet olgeta long kalabus, we Pikinini i bin visitim olgeta, mo i bin prijim gospel long olgeta, blong oli save jajem olgeta semmak olsem man we i gat mit mo bun;

74 we oli no bin kasem wan testemoni long saed blong Jisas taem oli gat mit mo bun, be afta, oli bin akseptem.

75 Olgeta ia, oli olgeta gudfala man long wol, we oli bin kam blaen from ol giaman blong man.

76 Olgeta ia, oli olgeta we oli kasem glori blong hem, be i no ful paoa mo glori blong hem.

77 Olgeta ia, oli olgeta we oli luk fes blong Pikinini, be oli no kasem ful paoa mo glori blong Papa.

78 Taswe, oli ol bodi we oli terestrial, mo i no ol bodi we oli selestial, mo oli defren long glori semmak olsem mun i defren long san.

79 Olgeta ia, oli olgeta we oli no strong long testemoni long saed blong Jisas; taswe, oli no kasem hat blong king blong rul long kingdom blong God blong yumi.

80 Mo naoia, hemia i en blong visen we mitufala i luk abaot terestrial, we Lod i bin givim komanmen long mitufala blong raetemdaon taem mitufala i bin stap yet anda long Spirit.

81 Mo bakegen, mitufala i luk glori blong telestial, we glori ia i daon long evriwan, we i semmak olsem we glori blong ol sta i defren long glori blong mun we i stap long skae.

82 Olgeta ia, oli olgeta we oli no bin akseptem gospel blong Kraes, mo testemoni long saed blong Jisas.

83 Olgeta ia, oli olgeta we oli no tanem baksaed long Tabu Spirit.

84 Olgeta ia, oli olgeta we Lod i sakem olgeta oli go daon long hel.

85 Olgeta ia, oli olgeta we bambae Lod i no pemaot olgeta long devel kasem taem blong las laef bakegen long ded, kasem taem we Lod, we i Kraes we i Smol Sipsip, bae i finisim wok blong hem.

86 Olgeta ia, oli olgeta we oli no kasem ful paoa mo glori blong hem long wol we i no save finis, be oli kasem Tabu Spirit tru long seves blong olgeta long terestrial;

87 Mo olgeta long terestrial oli kasem tru long seves blong olgeta long selestial.

88 Mo tu, olgeta long telestial oli kasem tru long wok blong ol enjel we Lod i jusum olgeta blong givhan long olgeta, o, Lod i jusum olgeta blong stap olsem ol givhan spirit long olgeta; from bae oli gat raet blong Lod i sevem olgeta.

89 Mo olsem ia nao, mitufala i luk, long visen ia we i kam long heven, glori blong telestial, we i bitim wanem we man i andastanem.

90 Mo i no gat man i save, be hem nomo we God i soemaot long hem.

91 Mo olsem ia nao, mitufala i luk glori blong terestrial we i moa gud, long saed blong evri samting, i bitim glori blong telestial, hemia long saed blong glori, mo blong paoa, mo blong strong paoa, mo long saed blong rul.

92 Mo olsem ia nao, mitufala i luk glori blong selestial, we i moa gud long saed blong evri samting—ples we God, we i Papa, i stap rul antap long jea blong hem blong oltaem mo oltaem;

93 Hem we long fored blong jea blong hem, evri samting i bodaon wetem respek we i gat tingting i stap daon, mo givim glori long hem blong oltaem mo oltaem.

94 Olgeta ia we oli stap wetem hem, oli jos ia blong Fasbon; mo oli luk ol samting olsem we God i luk olgeta, mo oli save ol samting olsem we God i save olgeta, from se oli bin kasem ful paoa mo glori blong hem mo ful gladhat blong hem;

95 Mo hem i mekem olgeta oli semmak long paoa, mo long strong paoa, mo long rul.

96 Mo glori blong selestial i wan ia nomo, semmak olsem we i gat wan glori blong san nomo.

97 Mo glori blong terestrial i wan ia nomo, semmak olsem we i gat wan glori blong mun nomo.

98 Mo glori blong telestial i wan ia nomo, semmak olsem we i gat wan glori blong ol sta nomo; from we olsem wan sta i defren long narafala sta long saed blong glori, nao i semmak, man i defren long narafala man long saed blong glori insaed long telestial wol;

99 From olgeta ia, oli olgeta we oli folem Pol, mo Apolos mo Kefas.

100 Olgeta ia, oli olgeta we oli talem se oli stap folem wan mo sam oli stap folem narafalawan—sam oli folem Kraes mo sam oli folem Jon, mo sam oli folem Moses, mo sam oli folem Elaeas, mo sam oli folem Esaeas, mo sam oli folem Aesea, mo sam oli folem Inok;

101 Be oli no akseptem gospel, mo oli no akseptem testemoni long saed blong Jisas, mo hemia blong ol profet, mo hemia blong kavenan we i no gat en.

102 Laswan long evriwan, olgeta ia, oli olgeta we bae oli no kam tugeta wetem olgeta sent blong Lod i tekem olgeta oli kam long jos ia blong Fasbon, mo letem olgeta i kam long klaod.

103 Olgeta ia, oli olgeta we oli ol giaman man, ol man blong wokem blak majik, mo ol man blong mekem adaltri, mo olgeta we oli slip wetem man o woman bifo long mared, mo huia man we i laekem mo mekem giaman.

104 Olgeta ia, oli olgeta we oli fesem bigfala nogud kros blong God long wol ia.

105 Olgeta ia, oli olgeta we oli fesem fasin blong givimbak we i faea ia we i no save finis.

106 Olgeta ia, oli olgeta we God i sakem olgeta i go daon long hel mo fesem bigfala nogud kros blong God we I Gat Olgeta Paoa, kasem en blong taem we evri wok blong God i kamtru, taem Kraes bae i win mo wokbaot finis antap long evri enemi, mo bae i mekem wok blong hem i kam stret gud evriwan;

107 Taem bae hem i givimbak kingdom, mo presentem kingdom ia, we i no gat mak, long Papa, mo talem se: “Mi bin winim, mo mi bin stap miwan mo purumbut long grep insaed long masin blong mekem waen, yes, masin blong mekem waen ia we i strong paoa blong bigfala nogud kros blong God we I Gat Olgeta Paoa.”

108 Mo afta, bambae God i givim hem wan hat blong king we i glori blong hem, blong hem i sidaon long jea blong paoa blong hem blong rul blong oltaem mo oltaem.

109 Be luk, mo luk gud, mitufala i luk glori mo ol pipol we oli stap long telestial wol; se oli bin plante tumas we man i no save kaontem olgeta, semmak olsem ol sta we oli stap long open skae blong heven, o olsem sanbij we oli stap long so blong solwota;

110 Mo mitufala i harem voes blong Lod we i talem se: “Olgeta ia, oli olgeta we bae oli benem ni blong olgeta, mo evri tang bae oli konfes long Lod we i sidaon long jea blong oltaem mo oltaem;

111 From we bae hem i jajem olgeta folem ol wok blong olgeta, mo evri man bae i kasem samting folem ol wok blong hemwan, ol samting blong hemwan, insaed long ol haos we Lod i mekem rere long olgeta;

112 Mo bambae oli ol wokman blong Hae God we I Hae Olgeta; be long ples we God mo Kraes, tufala i stap long hem, oli no save go long hem, kasem taem we ol wol oli no save finis.”

113 Hemia i en blong visen we mitufala i bin luk, we Lod i bin givim komanmen long mitufala blong raetemdaon taem mitufala i bin stap yet anda long Spirit.

114 Be ol wok blong Lod oli bigwan mo gudfala, mo ol sikret blong kingdom blong hem we hem i bin soem long mitufala, we oli bitim evri samting we man i save mo andastanem long saed blong glori, mo strong paoa, mo rul blong hem;

115 we hem i bin givim komanmen long mitufala blong no raetemdaon taem mitufala i bin stap yet anda long Spirit, mo man i no gat raet blong tokbaot;

116 Mo tu, man i no inaf blong talemaot ol samting ia long man, from we ol samting ia, man bae i luk mo haremsave nomo tru long paoa blong Tabu Spirit, we God i givim long olgeta we oli lavem hem, mo oli mekem olgetawan oli kam klin evriwan long fored blong hem;

117 Long olgeta ia nao, hem i givim spesel janis blong oli stap luk mo stap save ol samting ia blong olgetawan;

118 Blong mekem se tru long paoa mo ol samting we Spirit i soemaot, taem oli gat mit mo bun yet, oli save stanap wetem hem long wol blong glori.

119 Mo long God mo Smol Sipsip, bae glori, mo ona, mo rul i blong tufala, blong oltaem mo oltaem. Amen.