Призвания в миссиях
А́лма 56


Глава́ 56

Гелама́н отправля́ет Моро́нию посла́ние, опи́сывающее состоя́ние войны́ с ламани́йцами. Анти́пус и Гелама́н оде́рживают вели́кую побе́ду над ламани́йцами. Две ты́сячи ю́ных сынове́й Гелама́на деру́тся с чуде́сной си́лой, и ни оди́н из них не уби́т. Стих 1 – приблизи́тельно 62 г. до Р. Х.; стихи́ 2–19 – приблизи́тельно 66 г. до Р. Х.; и стихи́ 20–57 – приблизи́тельно 65–64 гг. до Р. Х.

1 И бы́ло так, что в нача́ле тридца́того го́да правле́ния су́дей, на второ́й день пе́рвого ме́сяца, Моро́ний получи́л посла́ние от Гелама́на с описа́нием положе́ния наро́да в той ча́сти земли́.

2 И вот слова́, кото́рые тот написа́л, говоря́: Мой возлю́бленный брат Моро́ний, как в Го́споде, так и в невзго́дах на́ших вое́нных де́йствий; вот, мой возлю́бленный брат, я до́лжен сказа́ть тебе́ ко́е-что о на́ших вое́нных де́йствиях в э́той ча́сти земли́.

3 Вот, две ты́сячи сынове́й тех люде́й, кото́рых Аммо́н привёл из земли́ Не́фия, – ны́не ты зна́ешь, что они́ бы́ли пото́мками Лама́на, кото́рый был ста́ршим сы́ном на́шего отца́ Ле́гия;

4 И ны́не мне нет нужды́ переска́зывать тебе́ об их преда́ниях и́ли об их неве́рии, и́бо ты зна́ешь о́бо всём э́том, –

5 А потому́ мне доста́точно, что́бы я сказа́л тебе́, что две ты́сячи э́тих молоды́х мужчи́н взя́ли своё боево́е ору́жие и пожела́ли, что́бы я был их предводи́телем; и мы выступи́ли защища́ть на́шу страну́.

6 И ны́не ты та́кже зна́ешь о заве́те, кото́рый заключи́ли их отцы́, что не подни́мут они́ своего́ боево́го ору́жия на свои́х бра́тьев для проли́тия кро́ви.

7 Но в два́дцать шесто́м году́, когда́ они́ уви́дели на́ши страда́ния и на́ши невзго́ды ра́ди них, они́ бы́ли гото́вы нару́шить заве́т, кото́рый заключи́ли, и взя́ться за своё боево́е ору́жие, да́бы защища́ть нас.

8 Но я не позво́лил им нару́шить э́тот заве́т, кото́рый они́ заключи́ли, полага́я, что Бог укрепи́т нас, так что мы не бу́дем бо́льше страда́ть из-за соблюде́ния кля́твы, кото́рую они́ да́ли.

9 Но вот, есть то, в чём мы мо́жем име́ть вели́кую ра́дость. И́бо вот, в два́дцать шесто́м году́ я, Гелама́н, дви́нулся во главе́ э́тих двух ты́сяч молоды́х мужчи́н к го́роду Иуде́я, что́бы помо́чь Анти́пусу, кото́рого ты назна́чил предводи́телем над наро́дом той ча́сти земли́.

10 И я присоедини́л мои́ две ты́сячи сынове́й (и́бо они́ досто́йны называ́ться сыновья́ми) к во́йску Анти́пуса, и Анти́пус чрезвыча́йно обра́довался э́той си́ле; и́бо вот, его́ во́йско бы́ло осла́блено ламани́йцами, поско́льку их си́лы уби́ли огро́мное число́ на́ших люде́й, из-за чего́ нам прихо́дится горева́ть.

11 Тем не ме́нее мы мо́жем утеша́ться тем, что они́ поги́бли за де́ло свое́й страны́ и своего́ Бо́га, да, и они́ сча́стливы.

12 И ламани́йцы та́кже уде́рживали мно́го пле́нных, кото́рые все бы́ли гла́вными военача́льниками, и́бо никого́ друго́го они́ не оста́вили в живы́х. И мы полага́ем, что в э́то ны́нешнее вре́мя они́ нахо́дятся в земле́ Не́фия; и э́то так, е́сли они́ не уби́ты.

13 И ны́не, вот города́, кото́рыми овладе́ли ламани́йцы путём проли́тия кро́ви столь мно́гих на́ших до́блестных люде́й:

14 Земля́ Ма́нти, и́ли го́род Ма́нти, и го́род Зизро́м, и го́род Куме́ний, и го́род Антипа́ра.

15 И э́то города́, кото́рыми они́ владе́ли, когда́ я при́был в го́род Иуде́ю; и я нашёл Анти́пуса и его́ люде́й, и́зо всех сил труди́вшихся над укрепле́нием го́рода.

16 Да, и они́ бы́ли осла́блены те́лом, а та́кже и ду́хом, и́бо они́ до́блестно сража́лись днём и труди́лись но́чью, да́бы отстоя́ть свои́ города́; и таки́м о́бразом они́ переноси́ли вели́кие страда́ния вся́кого ро́да.

17 И ны́не, они́ бы́ли полны́ реши́мости победи́ть на э́том ме́сте и́ли умере́ть; а потому́ ты мо́жешь справедли́во полага́ть, что э́та немногочи́сленная си́ла, кото́рую я привёл с собо́й, да, э́ти сыновья́ мои́, принесли́ им вели́кие наде́жды и большу́ю ра́дость.

18 И ны́не бы́ло так, что, когда́ ламани́йцы уви́дели, что Анти́пус получи́л бо́льше си́лы для своего́ во́йска, они́ бы́ли принуждены́ прика́зами Амморо́на не вступа́ть в сраже́ние про́тив го́рода Иуде́я, и́ли про́тив нас.

19 И таки́м о́бразом мы бы́ли в благоволе́нии у Го́спода; и́бо е́сли бы они́ напа́ли на нас при э́той на́шей сла́бости, то, быть мо́жет, они́ истреби́ли бы на́ше небольшо́е во́йско; но таки́м о́бразом мы бы́ли сохранены́.

20 Амморо́н приказа́л им уде́рживать те города́, кото́рые они́ взя́ли. И так зако́нчился два́дцать шесто́й год. А в нача́ле два́дцать седьмо́го го́да мы пригото́вили себя́ и наш го́род к оборо́не.

21 И ны́не, мы жела́ли, что́бы ламани́йцы пошли́ на нас; и́бо мы не жела́ли предпринима́ть ата́ку на них в их укрепле́ниях.

22 И бы́ло так, что мы держа́ли дозо́рных вокру́г, что́бы следи́ть за передвиже́ниями ламани́йцев, да́бы они́ не могли́ пройти́ ми́мо нас ни но́чью, ни днём, что́бы предприня́ть ата́ку на други́е на́ши города́, кото́рые бы́ли к се́веру.

23 И́бо мы зна́ли, что лю́ди в тех города́х не́ были доста́точно сильны́, что́бы встре́тить их; а потому́ мы жела́ли, е́сли они́ бу́дут проходи́ть ми́мо нас, напа́сть на них с ты́ла и тем са́мым втяну́ть их в сраже́ние с ты́ла, в то вре́мя как они́ бу́дут встре́чены спе́реди. Мы полага́ли, что смо́жем одоле́ть их; но вот, мы бы́ли разочаро́ваны в э́том своём жела́нии.

24 Они́ не осме́ливались пройти́ ми́мо нас ни со всем свои́м во́йском, ни с его́ ча́стью, да́бы не оказа́ться им недоста́точно си́льными и не пасть.

25 Так же не осме́ливались они́ и дви́нуться на го́род Зараге́мля и́ли перейти́ верхо́вье Сидо́на к го́роду Нефайга́х.

26 И так, свои́ми си́лами, они́ бы́ли наме́рены уде́рживать те города́, кото́рые захвати́ли.

27 И ны́не, во второ́м ме́сяце э́того го́да бы́ло так, что нам бы́ло доста́влено мно́го прови́зии от отцо́в тех мои́х двух ты́сяч сынове́й.

28 А та́кже нам бы́ли при́сланы две ты́сячи челове́к из земли́ Зараге́мля. И таки́м о́бразом мы бы́ли подгото́влены с десятью́ ты́сячами челове́к и прови́зией для них, а та́кже для их жён и их дете́й.

29 И ламани́йцы, ви́дя, таки́м о́бразом, что на́ши си́лы ежедне́вно увели́чиваются и прови́зия прибыва́ет для на́шего обеспе́чения, на́чали боя́ться и ста́ли соверша́ть вы́лазки, чтобы, е́сли э́то бы́ло возмо́жно, прекрати́ть поступле́ние к нам прови́зии и подкрепле́ния.

30 И ны́не, когда́ мы уви́дели, что ламани́йцы на́чали беспоко́иться на э́тот счёт, мы реши́лись примени́ть про́тив них вое́нную хи́трость; а потому́ Анти́пус приказа́л, что́бы я дви́нулся с мои́ми ю́ными сыновья́ми в сосе́дний го́род, как бу́дто доставля́я прови́зию в сосе́дний го́род.

31 И мы должны́ бы́ли проходи́ть близ го́рода Антипа́ра, как бу́дто мы шли в го́род, располо́женный да́льше, в тех преде́лах у морско́го побере́жья.

32 И бы́ло так, что мы дви́нулись вперёд, как бу́дто направля́лись в тот го́род с на́шей прови́зией.

33 И бы́ло так, что Анти́пус вы́ступил с ча́стью своего́ во́йска, оста́вив остальны́х уде́рживать го́род. Но он не вы́ступил, пока́ я не прошёл вперёд с мои́м небольши́м во́йском и не прибли́зился к го́роду Антипа́ра.

34 И ны́не, в го́роде Антипа́ра бы́ло размещено́ са́мое си́льное во́йско ламани́йцев; да, са́мое многочи́сленное.

35 И бы́ло так, что, когда́ они́ бы́ли оповещены́ свои́ми дозо́рными, они́ вы́ступили со свои́м во́йском и дви́нулись на нас.

36 И бы́ло так, что мы бежа́ли от них к се́веру. И таки́м о́бразом мы увели́ са́мое си́льное во́йско ламани́йцев;

37 Да, и да́же на значи́тельное расстоя́ние, так что когда́ они́ уви́дели во́йско Анти́пуса, пресле́дующее их и́зо всех свои́х сил, они́ не поверну́ли ни напра́во, ни нале́во, но продолжа́ли своё движе́ние в прямо́м направле́нии за на́ми; и, как мы полага́ем, у них бы́ло наме́рение уби́ть нас, пре́жде чем Анти́пус насти́гнет их, что́бы избежа́ть окруже́ния на́шими людьми́.

38 И ны́не Анти́пус, ви́дя угрожа́ющую нам опа́сность, уско́рил движе́ние своего́ во́йска. Но вот, наступи́ла ночь; а потому́ они́ не насти́гли нас, так же как и Анти́пус не насти́г их; и потому́ мы расположи́лись ста́ном на ночлег.

39 И бы́ло так, что ещё до наступле́ния у́тренней зари́, вот, ламани́йцы на́чали пресле́довать нас. И ны́не, мы не́ были доста́точно сильны́, что́бы сража́ться с ни́ми; да, я не мог допусти́ть, что́бы мои́ ю́ные сыновья́ попа́ли им в ру́ки; а потому́ мы продо́лжили наш поход и дви́нулись в пусты́нную зе́млю.

40 И ны́не, они́ не осме́ливались поверну́ть ни напра́во, ни нале́во, что́бы не оказа́ться им в окруже́нии; так же как и я не свора́чивал ни напра́во, ни нале́во, что́бы они́ не насти́гли меня́, и мы не смогли́ бы устоя́ть про́тив них и бы́ли бы уби́ты, а они́ осуществи́ли бы свой побе́г; и таки́м о́бразом мы бежа́ли весь тот день в пусты́ню, до са́мой темноты́.

41 И бы́ло так, что сно́ва, когда́ появи́лся у́тренний свет, мы уви́дели ламани́йцев, наступа́вших на нас, и мы бежа́ли от них.

42 Но бы́ло так, что они́ недо́лго пресле́довали нас и вско́ре останови́лись; и э́то бы́ло у́тром тре́тьего дня седьмо́го ме́сяца.

43 И ны́не, бы́ли ли они́ насти́гнуты Анти́пусом, мы не зна́ли, но я сказа́л свои́м лю́дям: Вот, мы не зна́ем, возмо́жно, они́ останови́лись с той це́лью, что́бы мы вы́ступили про́тив них, да́бы они́ пойма́ли нас в свою́ лову́шку.

44 А потому́ что вы ска́жете, сыновья́ мои́, пойдёте ли вы про́тив них сража́ться?

45 И ны́не, я говорю́ тебе́, мой возлю́бленный брат Моро́ний, что никогда́ ещё я не ви́дел тако́й вели́кой хра́брости, нет, ни у кого́ из нефи́йцев.

46 И́бо, так как я всегда́ называ́л их свои́ми сыновья́ми (и́бо все они́ бы́ли о́чень мо́лоды), то они́ сказа́ли мне: Оте́ц, вот, Бог наш с на́ми, и Он не допу́стит, что́бы мы па́ли; тогда́ вы́ступим же; мы не ста́ли бы убива́ть свои́х бра́тьев, е́сли бы они́ оста́вили нас в поко́е; а потому́ пойдём же, что́бы они́ не одоле́ли во́йско Анти́пуса.

47 И ны́не, они́ никогда́ ещё не воева́ли, но они́ не боя́лись сме́рти; и они́ бо́льше ду́мали о свобо́де свои́х отцо́в, не́жели о свое́й жи́зни; да, они́ бы́ли нау́чены свои́ми матеря́ми, что е́сли они́ не усомня́тся, то Бог изба́вит их.

48 И они́ пересказа́ли мне слова́ свои́х матере́й, говоря́: У нас нет сомне́ний, что на́ши ма́тери зна́ли э́то.

49 И бы́ло так, что я разверну́лся со свои́ми двумя́ ты́сячами про́тив ламани́йцев, пресле́довавших нас. И ны́не, вот, войска́ Анти́пуса насти́гли их, и начала́сь стра́шная би́тва.

50 Во́йско Анти́пуса, кото́рое бы́ло уста́вшим из-за столь дли́нного перехо́да, совершённого за столь кра́ткий промежу́ток вре́мени, почти́ уже́ попа́ло в ру́ки ламани́йцев; и е́сли бы я не верну́лся со свои́ми двумя́ ты́сячами, то те дости́гли бы свое́й це́ли;

51 И́бо Анти́пус уже́ пал от меча́, и мно́гие из его́ предводи́телей, из-за свое́й уста́лости, кото́рая была́ вы́звана быстрото́й их похо́да; а потому́ лю́ди Анти́пуса, растеря́вшиеся из-за ги́бели свои́х предводи́телей, на́чали отступа́ть пе́ред ламани́йцами.

52 И бы́ло так, что ламани́йцы ободри́лись и на́чали пресле́довать их; и таки́м о́бразом ламани́йцы пресле́довали их со всей си́лой, когда́ Гелама́н напа́л на них с ты́ла со свои́ми двумя́ ты́сячами и на́чал убива́ть их в большо́м мно́жестве, так что всё во́йско ламани́йцев останови́лось и поверну́ло на Гелама́на.

53 И ны́не, когда́ лю́ди Анти́пуса уви́дели, что ламани́йцы разверну́лись, они́ собра́ли свои́х люде́й и сно́ва напа́ли на ламани́йцев с ты́ла.

54 И ны́не бы́ло так, что мы – наро́д Не́фиев, лю́ди Анти́пуса и я со свои́ми двумя́ ты́сячами – окружи́ли ламани́йцев и убива́ли их; да, так что те бы́ли принуждены́ сдать своё боево́е ору́жие и себя́ сами́х в плен.

55 И ны́не бы́ло так, что, когда́ они́ сдали́сь нам, вот, я пересчита́л тех молоды́х люде́й, кото́рые сража́лись вме́сте со мной, боя́сь, что мно́гие из них уби́ты.

56 Но вот, к мое́й вели́кой ра́дости, ни одна́ душа́ из них не па́ла на́земь; да, и они́ сража́лись как бу́дто с си́лой Бо́жьей; да, и никогда́ ещё не́ было изве́стно, что́бы лю́ди сража́лись с тако́й удиви́тельной си́лой; и с тако́й могу́чей си́лой они́ напа́ли на ламани́йцев, что те испуга́лись их, и по э́той причи́не ламани́йцы сдали́сь как военнопле́нные.

57 И поско́льку у нас не́ было ме́ста для на́ших пле́нных, что́бы содержа́ть их и охраня́ть от войск ламани́йцев, поэ́тому мы отпра́вили их в зе́млю Зараге́мля, и с ни́ми часть тех люде́й Анти́пуса, кото́рые не́ были уби́ты, а остальны́х я взял и присоедини́л к свои́м ю́ным аммонитя́нам, и мы дви́нулись обра́тно в го́род Иуде́ю.