2022
Dali, Sunod Kanako nga mga Kalihokan
Hunyo 2022


Dali, Sunod Kanako nga mga Kalihokan

Alang sa home evening [gabii sa pamilya], pagtuon sa kasulatan, o kalingawan lamang!

Si Deborah ug ang Kahoy nga Palmera

woman sitting under a palm tree

Alang sa Mga Maghuhukom 2–4; 6–8; 13–16

Istorya: Si Deborah usa ka matarong nga lider. Milingkod siya sa ilawom sa kahoy nga palmera ug naminaw sa iyang katawhan (tan-awa sa Mga Maghuhukom 4:4–5). Mitabang siya kanila nga maghinulsol ug mosunod sa Dios.

Awit: “Pilia ang Matar[o]ng nga Paagi” (Songbook sa mga Bata, 82)

Kalihokan: Ang Mga Salmo 92:12 nag-ingon, “Molambo ang mga matarong sama sa palmera.” Himoa ang kahoy nga palmera nga anaa sa pahina 36. Paghisgot mahitungod sa mga paagi nga kamo makasunod sa Dios.

Mga Lugas sa Pagserbisyo

a stalk of wheat grains

Alang sa Ruth; 1 Samuel 1–3

Istorya: Basaha ang mahitungod kang Ruth diha sa istorya sa kasulatan sa pahina 8. Nagtrabaho siya pag-ayo ug nagpundok og lugas aron makaatiman sa inahan sa iyang bana. Ang Dios mipanalangin kaniya tungod sa iyang pagserbisyo sa uban.

Awit: “Kon Kita Motabang” (Songbook sa mga Bata, 108)

Kalihokan: Paggunting og mga piraso sa papel nga pormahon og mga lugas sa liso. Gamit og lipak o taas nga piraso nga papel isip usa ka punoan. Ipapilit o i-tape ang inyong mga liso ngadto sa punoan aron makahimo og usa ka tukway sa lugas. Sa matag higayon nga moserbisyo mo og usa ka tawo, pagtangtang og usa ka liso. Padayon lang hangtod nga ang punoan mahawan na!

Pag-itsa ni Goliath

two kids drawing a chalk square

Alang sa 1 Samuel 8–10; 13; 15–18

Istorya: Dihang batan-on pa si David, nakigharong siya og usa ka higante nga sundalo nga ginganlan og Goliath aron sa pagpanalipod sa iyang katawhan. Si David nasayod nga ang Ginoo motabang niya sa pagpildi ni Goliath. Inyong mabasa ang istorya diha sa 1 Samuel 17.

Awit: “Magmais[o]gon Ko” (Songbook sa mga Bata, 162)

Kalihokan: Paghimo og kwadro diha sa yuta gamit ang tsok [chalk] o tape. Isulat ang ngalan nga “Goliath” sa sulod. Atras ug pag-itsa og gagmayng mga bato ngadto sa kwadro. Matag higayon nga ang imong gamayng bato masulod sa kwadro, pagngalan og usa ka paagi nga ang Langitnong Amahan nagtabang nimo sa pagbuntog og dagko nga mga hagit.

Ang Istorya sa Gamay nga Karnero [Kordero]

This the image of two children acting out the story. 1. Deborah under a palm tree. 2. Activity: Pieces of paper cut out in the shapes pf grain kernels, a stick, glue. 3. Two children throwing pebbles into a rectangle. 4. Two children acting out the story in Samuel 12: 1-4.

Alang sa 2 Samuel 5–7; 11–12; 1 Mga Hari 3; 8; 11

Istorya: Si propeta Nathan misaysay og istorya kabahin sa duha ka lalaki. Ang unang lalaki adunay daghan nga gagmayng karnero. Ang ikaduhang lalaki adunay usa lang ka gamay nga karnero. Ang lalaki nga dunay daghang gagmay nga karnero mikawat sa gamayng karnero sa laing lalaki. Kadto nakapaguol kaayo sa lalaki nga adunay usa lang ka gamay nga karnero. Nakapaguol usab kadto sa Langitnong Amahan. (Tan-awa sa 2 Samuel 12:1–4.)

Awit: “Maninguha Kong Mahimong Mahisama Kang Jesus” (Songbook sa mga Bata, 40–41)

Kalihokan: Idrama-drama ang istorya sa duha ka lalaki ug ang mga gagmay nga karnero. Mahimo kamong mogamit og mga dulaan o ubang mga butang alang sa gagmay nga karnero. Dayon idrama-drama kini pag-usab, apan niining higayona usba ang kataposan sa istorya! Unsa ang mahimo sa unang lalaki aron mahimong buotan imbis nga dalo?