2010–2019
Luk Hemia Mama blong Yu
Oktoba 2015


Luk Hemia Mama blong Yu

I no gat wan lav long laef ia we i kam kolosap moa long stret lav blong Jisas Kraes bitim stret lav we wan strong mama i gat long pikinini blong hem..

Bae mi joenem yufala evriwan blong welkamem Elda Ronal A. Rasban, Elda Gari I. Stivenson mo Elda Del G. Renlund mo waef blong olgeta blong joen wetem ol jeneral atoriti.

Taem Aesea i talem profesi blong Atonmen blong Sevya, hem i raetem: “Olgeta samting we i stap mekem yumi harem nogud, hem i karem olgeta evriwan.”1 Wan moa naes visen long las dei i talem moa: “[Jisas] i bin kam long wol, … blong hem i tekem ol sin blong wol.”2 Tufala skripja ia, blong bifo mo tedei, i testifae se “hem i bin pemaot olgeta, mo hem i bin sapotem olgeta, mo hem i bin tekem olgeta long evri dei blong taem bifo.”3 Wan hym mi laekem i plis long yumi “blong harem voes blong man we i mekem yumi go fri.”4

I karem, i pemaot, i tekem, i mekem yumi fri. Ol toktok ia oli gat paoa, oli kam long Mesaea. Oli askem help mo givim hop blong save muv sef long weaples yumi stap i go long ples we yumi nid blong stap—be yumi no save go, sapos i no gat help. Ol toktok ia oli talem tu se bae i gat trabol, traehad, mo taet—ol toktok ia oli tokbaot gud misin blong Hem we, long bigfala praes tumas, i leftemap yumi taem yumi bin foldaon, i tekem yumi fored taem paoa i finis, mo i mekem yumi go fri long hom taem yumi ting se sef ples i stap longwe tumas. “Papa blong mi i sendem mi,” Hem i talem, “blong oli save leftemap mi long kros; mo …olsem we … oli leftemap mi, long sem fasin bae Papa i leftemap [olgeta], blong stanap long fored blong mi.”5

Be ?yu save harem ol toktok ia long wan nara eria we man i traehad long hem we i yusum ol toktok ia finis olsem, tekem mo pemaot,karem mo leftemap,wok mo mekem i kam fri? Olsem we Jisas i talem long Jon long stret taem we Hem i stap mekem Atonmen, semmak, Hem i talem long yumi evriwan: “Hemia mama blong yu.”6

Tedei, mi stanap long pulpit mo talemaot wanem oli bin talem bifo: i no gat wan lav long laef ia we i kam kolosap moa long stret lav blong Jisas Kraes bitim stret lav we wan strong mama i gat long pikinini blong hem. Taem Aesea, we i toktok olsem Sevya, i bin wantem soemaot lav blong Jehova, hem i tekem pikja blong strong tingting blong wan mama. Hem i askem: “?Olsem wanem? ?Woman i save fogetem pikinini blong hem?” Tingting ia i no stret, hem i stap talem, be i no stret semmak olsem we yumi ting se Kraes bae i fogetem yumi.7

Kaen strong lav ia i “i save wet longtaem, mo i kaen, … i no lukaotem samting blong hem nomo, … i stanap strong long evri samting, i bilivim evri samting, i gat hop long evri samting, i stap strong long evri samting.”8 Wanem i leftemap tingting bigwan i kaen tru fasin ia i “neva sot.”9 “From ol bigfala hil bae oli aot mo ol smol hil bae oli tekemaot,” Jehova i talem, “be kaen fasin blong mi bae i no aot long yu.”10 I semmak long ol mama blong yumi.

Yu luk, oli no tekem yumi i kam long wol ia, be oli gohed blong karem samting wetem yumi. I no blong tekem yumi nomo bifo yumi laef long wol ia, be blong karem yumi long ful laef we i mekem wok blong stap olsem mama i wan bigfala wok. I tru, i gat taem we hat i brok, be plante mama oli save long tingting mo filing blong olgeta, se hemia i wan tabu tras we i kam long heven. Taem ol yang mama oli luksave hevi wok ia long solda blong olgeta, oli fraet.

I no longtaem wan yang mama i raet long mi, i talem se: “?Olsem wanem i posibol blong wan woman i lavem pikinini blong hem tumas nao i save givap long bigfala fridom from hem? ?Olsem wanem nao lav we i blong wol ia i save strong inaf blong yu glad nomo blong tekem responsabiliti, denja, wari, mo soa long hat mo kambak blong gat sam moa semfala samting? ?Wanem kaen lav long wol ia i save mekem yu filim, taem yu gat pikinini finis, se laef blong yu bae i neva blong yu bakegen? Lav blong wan mama i mas kam long heven. Oli no save eksplenem. Wanem ol mama oli mekem i wan pat we i nid long wok blong Kraes. Taem yumi save hemia, hem i inaf blong talem se kaen lav olsem, bae i stap bitwin tufala toktok ia, no save tekem mo i bigwan tumas, bakegen mo bakegen, kasem taem we las pikinini blong wol ia i stap sef, bae yumi tu, wetem Jisas i talem: ‘Papa, mi finisim wok we yu yu bin givim long mi.’11

Wetem ol naesfala toktok blong leta ia we i ring long maen blong yumi, bae mi serem trifala eksperiens we i soemaot strongfala paoa long tingting blong ol mama, we mi bin witnesem long seves blong mi long ol las wik:

Fas stori blong mi i wan we i givim woning, i mekem yumi tingbaot se i no evri hadwok blong wan mama we i gat wan storian we i finis gud, o i no hapen kwiktaem. Toktok ia i kamaot long storian blong mi wetem wan fren we i gat 50 yia we i stap ded, be i go longwe long Jos we hem i bin save long hat blong hem se i tru. Nomata hamas mi traem blong leftemap tingting blong hem, i no save gat pis long hem. Laswan, i talem long mi: “Jef, bae i soa tumas blong stanap long fes blong God, be mi no save tingting nomo se bae mi stanap long fored blong mama blong mi. Gospel mo ol pikinini blong hem, i minim evri samting long hem. Mi save se mi brekem hat blong hem, mo i brekem hat blong mi tu.”

Mi save stret se taem bae i ded, mama blong hem bae i openem han we i gat lav long fren blong mi; hemia nao wanem ol papa mo mama oli stap mekem. Be woning pat blong stori ia i we ol pikinini oli save brekem hat blong mama blong olgeta. Long ples ia tu, yumi luk olsem wanem oli komperem hemia wetem wanem i blong heven. Mi no nidim blong talem bakegen long yumi se Jisas i ded wetem wan hat we i brok, we i taed, mo i taed tumas blong tekem ol sin blong wol. So long eni taem blong temtesen, bae yumi “luk mama blong [yumi],” mo tu, Sevya blong yumi, mo meksua se tufala i no harem nogud from ol sin blong yumi.

Nambatu, mi tokbaot wan yang man we i klin inaf i go long misin, be folem sam joes blong hem, hem i gobak hom kwiktaem from hem i laekem ol man mo i gat sam rong tingting long saed ia. Hem i bin klin inaf yet, be fet blong hem i stap gotru long hadtaem; hevi tingting blong hem i go hevi moa, mo soa long saed blong spirit i moa bigwan. Samtaem hem i harem nogud, samtaem i konfius, i kros mo i lus evriwan.

Misin presiden blong hem, stek presiden, mo bisop oli spendem fulap taem blong lukaotem hem, mo krae mo blesem hem taem oli stap holemtaet hem, be soa blong hem i blong hemwan, mekem se hem i no serem samfala pat long olgeta. Papa blong boe ia i putum ful sol blong hem blong helpem pikinini ia, be hem i gat fulap wok, mekem se plante taem, ol naet blong tudak blong sol ia, boe ia mo mama blong hem nomo, tufala i fesem. Dei mo naet, fastaem blong sam wik, mo afta, blong sam manis, i go kasem yia, oli bin lukaot tugeta blong gat hiling. Tru long ol konkon yia ia (blong boe ia, be tu, blong mama) mo wan fraet we i no save en (blong mama, be samtaem blong boe), hem i talem long boe blong hem, testemoni blong hem abaot paoa blong Jos blong Hem be speseli, abaot lav we God i gat long pikinini ia. Long semtaem, i testifae se lav blong hem i stap, i no gat kondisen, i no save ded, mo i blong boe blong hem. Blong tekem tugeta tufala pos ia blong laef blong hem—gospel blong Jisas Kraes mo famle blong hem—mama ia i talemaot hat blong sol blong hem long prea we i no gat en. Hem i bin livim kakae mo krae, krae mo livim kakae, afta, hem i lisin mo lisin taem boe blong hem i stap gogohed blong talem se hat blong hem i harem nogud. Nao mama ia i tekem hem—toktok ia bakegen—be i no blong naen manis taem. Long tetaem ia hem i ting se blong wok tru long bigfala hadtaem ia bae i gogohed blong oltaem.

Be wetem gladhat blong God, strong tingting mo paoa blong hem, mo help blong plante lida blong Jos, ol fren, ol memba blong famle, mo ol dokta blong tingting, mama ia i luk boe blong hem i kam hom long graon blong promes. Sore tumas, mifala i luksave se kaen blesing olsem, i no kam, o i no kam yet long evri papa mo mama we oli wari tumas long ol defren kaen situesen blong pikinini blong olgeta, mo tingting blong boe ia se hem i laekem ol man nomo, i no bin jenis long merikel—i no gat wan tingting olsem tu. Be sloslo, hat blong boe ia i bin jenis.

Hem i stat blong gobak long jos. Hem i jusum blong tekem sakramen long tingting blong hem mo i klin inaf from. Bakegen hem i karem wan tempol rekomen mo akseptem wan koling blong stap olsem wan eli moning seminari tija, mo hem i gat sakses. Mo naoia, afta faef yia, folem rikwes blong hem mo wetem bigfala help blong Jos, hem i gobak long misin blong finisim seves blong hem long Lod. Mi bin krae long strong paoa long tingting blong hem, long tru fasin, mo strong tingting blong yang man ia blong wokemaot ol samting mo holemtaet fet blong hem. Hem i save se hem i mas givimbak long plante man, be hem i save tu se hem i gat tufala pipol we oli olsem Mesaea long laef blong hem, tufala we i bin tekem hem, mo karem hem, mo wok wetem hem mo mekem hem i go fri—Sevya blong hem, Lod Jisas Kraes, mo mama blong hem we i gat strong tingting, i pemaot hem, mo i wan Sent.

Laswan, stori ia i kam long taem blong dediketem bakegen Meksiko Siti Tempol jes tri wik i pas. Mi bin stap, mo mi luk gudfala fren blong mifala, Lisa Tutel Pipa i stanap long dedikesen seves ia. Be hem i no stanap gud from wan han blong hem i stap holemtaet ful bodi blong gel blong hem we hem i lavem, Dora, mo long nara han, hem i traem blong muvum han blong Dora we i no save wok, blong mekem se naes gel blong God ia i save saksakem waet hankijif mo wetem toktok we hemwan nomo i save haremsave, i traem talem: “Hosana, hosana, hosana long God mo long Smol Sipsip.”12

Long evri mama long evri ples, blong bifo, blong tedei, o blong fiuja, mi talem: “Tangkyu blong karem ol pikinini oli bon i kam long wol, blong lukaotem gud ol sol, blong mekem se oli gat strong fasin, mo blong soem stret lav blong Kraes.” Long Mama Iv, Sera, Rebeka, long Meri blong Nasaret, mo long wan Mama long Heven, mi talem: “tangkyu from stamba wok we yufala i gat blong mekem ol stamba tingting blong taem we i no save finis i hapen.” Long evri mama long evri situesen, wetem olgeta we oli traehad, mi talem: “yufala i gat pis. Biliv long God mo yuwan. Yu mekem i gud moa bitim we yu tingting long hem. Yufala i Sevya long Hil Saeon,13 mo olsem Masta ia we yufala i stap folem, lav blong yufala i ‘neva sot.’14 ” Mi no save givim ona mo respek we i hae moa long eni narawan. Long nem blong Jisas Kraes, amen.