2010–2019
Kam Strong Moa Tru long Atonmen blong Jisas Kraes
Oktoba 2015


Kam Strong Moa Tru long Atonmen blong Jisas Kraes

From Atonmen blong Hem, Sevya i gat paoa blong givhan—blong helpem—evri soabodi mo hadtaem we yumi save harem long wol ia.

Long wol ia, yumi sua se bae yumi ded mo bae yumi hevi long ol sin. Atonmen blong Jisas Kraes i tekemaot tufala samting ia long laef blong wol ia. Be I no long saed blong ded mo sin nomo, yumi gat plante nara jalenj taem yumi traehad long laef ia. From semfala Atonmen ia, Sevya blong yumi i save givim paoa we yumi nidim blong winim ol jalenj blong wol ia. Hemia topik blong mi tedei.

I.

Plante stori long skripja long saed blong Atonmen, oli abaot wei we Sevya i brekem rop blong ded mo i safa from ol sin blong yumi. Long toktok blong hem we i stap long Buk blong Momon, Alma i tijim ol stamba poen ia. Be tu, hem i talem stret tru long skripja se Sevya tu i bin gotru ol soa long bodi, mo ol sik mo ol wik samting blong pipol blong Hem.

Alma i tokbaot pat ia blong Atonmen blong Sevya: “Mo bae hem i go aot, i harem nogud long ol soa blong bodi mo fulap hadtaem mo temtesen blong evri kaen; mo samting ia bae i mekem profesi i hapen we i talem se, bae hem i tekem long hem ol soa blong bodi mo ol siknes blong ol pipol blong hem.” (Alma 7:11; luk tu long 2 Nifae 9:21).

!Tingbaot hemia! Long Atonmen blong Sevya, Hem i bin “filim soa long bodi mo fulap hadtaem mo temtesen blong evri kaen.” Olsem we Presiden Boed K. Peka i eksplenem: “Hem i no gat kaon blong pem. Hem i no mekem eni rong. Be i karem evriwan long ol rong, ol bigfala soa long hat mo harem nogud, soa long bodi mo sem, evri samting we i spolem tingting, filing mo bodi we man i save long hem—Hem i gotru long evri samting ia.”1

?From wanem Hem i safa long ol “evri kaen” jalenj ia long wol? Alma i eksplenem: “Bae hem i tekem long hem ol wik samting blong olgeta, blong mekem se insaed blong hem i save kam fulap long sore, long saed blong bodi blong mit mo bun, mekem se hem i save, long saed blong bodi blong mit mo bun, olsem wanem blong helpem ol man blong hem long saed blong ol samting blong olgeta we oli no strong long hem.” (Alma 7:12).

Eksampol. Aposol Pol i talem se from Sevya “i harem nogud finis mo ol samting ya oli traem hem finis hemi I save helpem olgeta we oli stap kasem ol temtesen.” (Hibrus 2:18). Semmak, Presiden Jemes E. Faost i tijim: “From se Sevya i bin safa long evri samting we bae yumi save filim o gotru long hem, nao Hem i save helpem olgeta we oli no strong blong kam strong moa.”2

Sevya blong yumi i bin gotru mo safa fulwan long evri jalenj blong wol ia taem Hem i stap “long bodi blong mit mo bun” blong mekem se Hem i save wetem wan bodi “blong mit mo bun” se i olsem wanem blong helpem ol pipol blong hem folem ol samting we oli no strong long hem. From hemia, Hem i save hadwok blong yumi, soa long hat blong yumi, temtesen mo safaring blong yumi, from se Hem i glad blong gotru long olgeta evriwan olsem wan stamba pat blong Atonmen blong Hem. Mo from hemia, Atonmen blong Hem i givim paoa long Hem blong helpem yumi—blong givim paoa long yumi blong save tekem evri samting.

II.

Nomata we tijing blong Alma long nambaseven japta i klia gud aot long evri skripja long stamba paoa blong Atonmen, oli bin tijim tu insaed long tabu skripja.

Long stat blong seves blong Hem, Jisas i eksplenem se God i sendem Hem blong hilim hat we i brokbrok (Luk 4:18).. Baebol, plante taem i tokbaot we Hem i stap hilim ol pipol long ol samting we oli no strong long olgeta (Luk 5:15; 7:21). Buk blong Momon i rekodem se Hem i hilim olgeta we oli gat eni kaen hadtaem (3 Nifae 17:9).. Gospel blong Matiu i eksplenem se Jisas i hilim ol pipol blong mekem wanem we profet Esaeas i bin talem se bae Hem i tekem ol samting we yumi no strong long hem, mo bae i tekem ol sik blong yumi (Matiu 8:17).

Aesea i tijim se Mesaea bae i tekem ol soabodi mo ol harem nogud blong yumi (Isaiah 53:4). Aesea i tijim tu se Hem i stap mekem yumi kam strong moa: “!Yufala i no fraet; Mi mi stap wetem yufala. Mi mi God blong yufala, Yufala i no seksek; mi bambae mi mekem yufala i strong, Mi bambae mi givhan long yufala!” (Aesea 41:10).

Nao yumi singsing:

No fraet, no wari, from mi stap wetem yu,

Mi mi God blong yu mo mi mas helpem yu.

Mi helpem, sapotem, mi mekem yu stanap,

From we mi gat paoa, from we mi gat paoa, gat paoa i stap.3

Taem hem i tokbaot sam jalenj blong hem long laef, Aposol Pol i raetem: “Mi save mekem evri samting, long paoa blong Kraes ya we i stap mekem mi mi strong” (Filipae 4:13).

Mo olsem nao, yumi luk se from Atonmen blong Hem, Sevya i gat paoa blong givhan—blong help— long evri soa mo hadtaem long wol ia. Samtaem, paoa blong Hem i hilim wan samting we yumi wik long hem, be skripja mo eksperiens blong yumi i tijim se, samtaem, Hem i givhan o help taem Hem i givim yumi paoa, o fasin blong wet longtaem blong stap strong long ol samting we yumi no strong long olgeta.4

III.

?Wanem nao ol soabodi, mo hadtaem, mo samting we yumi no strong long olgeta we Sevya blong yumi i gotru long hem mo safa long hem ?

Woman we i stap safa from hadtaem

Yumi evriwan i gat ol sobodi mo ol hadtaem mo ol samting we yumi no strong long hem sam samtaem. Aotsaed long ol samting we yumi gotru long olgeta from sin blong yumi, laef long wol ia i fulap wetem plante traehad, hat i soa, mo safaring.

Stap Visitim Hospital

Yumi mo olgeta we yumi lavem i safa long sik. Long sam taem, wanwan long yumi i gotru long sobodi from ol kil we oli soa tumas, o from ol nara hadtaem long bodi o tingting. Yumi evriwan i safa mo hat i soa taem wan we yumi lavem i ded. Yumi evriwan i mekem nogud long ol responsabiliti blong yumiwan, long famli rilesensip, o wok blong yumi.

Papa mo Mama we Oli Wari

Taem wan hasban o waef o pikinini i sakemaot wanem we yumi save se i tru, mo i aot long rod blong stret mo gud fasin, yumi harem nogud tumas long tingting, semmak olsem papa blong boe ia we i lus mo kambak long gudfala parabol blong Jisas (luk long Luk 15:11–32).

Man we i raetem Ol Sam i talem: “Man we i stret i save harem nogud long plante trabol, be Hae God bae i tekemaot hem long ol trabol ya” (Ol Sam 34:19).

From hemia, hym blong yumi i tekem stret save ia: “Wol ia i no gat wan harem nogud we heven i no save hilim.”5 Wanem we i hilim yumi i Sevya mo Atonmen blong Hem.

Ol Yangfala we Oli No Stap Kaen

Ol yangfala oli harem nogud tumas taem oli filim se oli no wantem olgeta, taem ol fren oli joen long ol hapi rilesensip mo aktiviti mo minim blong livim olgeta aot. Ol fasin blong luk kantri we yu kamaot long hem mo kala blong skin i mekem yu filim se oli no wantem yu, hemia long ol yut mo yang adalt. Laef i gat fulap nara jalenj, olsem no faenem wok, o ol tes long ol plan blong yumi.

Boe we I Handikap Wetem Papa blong Hem

Mi stap tokbaot yet ol samting we yumi no strong long hem long wol ia, we sin blong yumi i no mekem. Sam oli bon wetem disabiliti long bodi o tingting, we i mekem oli safa from mo i givim hadtaem long olgeta we oli lavem mo kea long olgeta. Long plante, sik long tingting i soa tumas, o i stopem yu wantaem. Wan nara soa long hadtaem i blong no mared. Olgeta we oli safa long situesen ia oli mas tingbaot se Sevya blong yumi i gotru long kaen soa olsem, mo we tru long Atonmen blong Hem, Hem i givim paoa blong tekem ol samting ia.

Samfala disabiliti oli blokem man long saed blong wol mo spirit i bitim ol adiksen. Sam long olgeta ia, olsem ol adiksen long ponografi o drag, plante taem i kam from wan fasin blong sin. Iven taem oli sakem sin from fasin ia, adiksen ia i stap nomo. Disabiliti ia, i save kamaot long yu tru long strong paoa we I kam long Sevya . I semmak long ol strong jalenj we olgeta we oli go long kalabus oli fesem. Wan leta i testifae long paoa ia we i save kam long wan long ol situesen olsem: “Mi save Sevya blong yumi i stap wokbaot long medel blong ol rum ia, mo plante taem, mi bin filim lav blong Kraes insaed long ol wol blong kalabus ia.”6

Man insaed long Kalabus

Mi laekem testemoni blong woman blong raetem poem mo fren blong yumi, Ema Lu Tein. Long ol toktok we yumi stap singsing long hem naoia, hem i bin raetem:

?Bae mi go wea blong faenem pis?

?W’em spring blong pis blong mi?

Taem ol narawan oli stop blong mekem mi gud.

Taem wetem hat i soa, kros mo nogud tingting,

Mi go stap miwan,

Lukaotem sol blong mi.

Mi go wea taem mi harem i soa,

Taem mi stap stap nomo.

Taem mi gat nid i stap, ?bae mi go wea?

?Wehem kwaet han ia blong ronemaot wari?

?Hu, huia I save andastanem?

Hem, Hem Nomo. 7

Kraes we oli katem pikja blong hem long Ston

IV.

?Hu nao i save kasem help mo kam strong moa tru long Atonmen blong Jisas Kraes? Alma i tijim se Sevya bae i tekem long Hem ol sobodi mo ol sik blong ol pipol blong Hem ”, mo i givhan long pipol blong Hem ” (Alma 7:11, 12; oli ademap italik). ?Huia nao pipol blong Hem long promes ia? ?Hem i evri man we i stap long wol—evriwan we i save glad blong laef bakegen long ded tru long Atonmen? ?O i blong olgeta wokman ia nomo we oli kwalifae tru long ol odinens mo kavenan?

Toktok ia, pipol, i gat fulap mining long ol skripja. Mining we i moa stret long tijing blong Sevya i helpem pipol blong Hem, i mining we Alma i yusum taem hem i tijim, afta, se “God i stap tingbaot evri pipol, long eni kaen graon we maet oli stap long hem” (Alma 26:37). Hemia nao wanem ol enjel oli minim taem oli anaonsem taem we Kraes bae i bon: “mi gat wan gud nius blong talem long yufala we i save mekem olgeta man oli harem gud tumas” (Luke 2:10).

From eksperiens blong Hem we i pemaot man taem Hem i stap long wol ia, Sevya blong yumi i save givim kamfot, hilim, mo mekem evri man mo woman long eni ples i kam strong moa, be mi biliv se Hem i mekem olsem nomo long olgeta we oli lukaotem Hem, mo askem help blong Hem. Aposol Jemes i tijim: “Long fes blong Hae God, yufala i mas mekem tingting blong yufala i stap daon, nao hem bambae i leftemap yufala” (Jemes 4:10). Yumi kwalifae from blesing ia taem yumi biliv long Hem mo prea from help blong Hem.

I gat ol milian man we oli fraet long God, we oli prea long God blong Hem i tekemaot olgeta long hadtaem blong olgeta. Sevya blong yumi i talemaot se Hem i kamdaon i bitim evri samting (luk long D&C 88:6). Olsem we Elda Nil A. Makswel i tijim, from Hem i bin kamdaon bitim evri samting, Hem i andastanem, Hem stret i andastanem, hamas man i stap safa.8 Yumi save talem se from se Hem i bin kamdaon bitim evri samting, Hem i stap long stret ples blong leftemap yumi, mo givim yumi paoa ia we yumi nidim blong stap strong tru long ol hadtaem blong yumi. Be Yumi nomo, yumi mas askem.

Famli long Tebol

Plante taem, long revelesen blong tedei, Lod i talem: “From hemia, sapos yufala i askem long mi, bambae yufala i kasem; mo sapos yufala i noknok, bambae i open long yufala” (eksampol D&C 6:5; 11:5; luk tu long Matiu 7:7). I tru, from ful lav blong Tufala, Papa blong yumi long Heven mo Pikinini we Hem i Lavem, Jisas Kraes, Tufala i harem mo ansa ol prea blong evriwan we i lukaotem Tufala wetem fet. Olsem Aposol Pol i raetem: “Yumi putum tingting blong yumi finis long God ya we i laef, i stap we i stap, mo we i save sevem olgeta man, be antap moa, hem i sevem yumi ya we yumi bilif long hem” (1 Timoti 4:10).

Mi save se olgeta samting ia oli tru. Atonmen blong Sevya blong yumi i mekem moa bitim blong save se bae yumi kasem laef we I no save finis after long laef bakegen long ded blong evriwan, mo i givim yumi janis blong Hem i klinim yumi long sin tru long fasin blong sakem sin mo baptaes. Atonmen blong Hem i givim yumi tu, janis ia blong prea long Hem we i gotru long evri samting we yumi no strong long hem blong givim yumi paoa blong tekem ol hevi trabol blong laef long wol ia. Hem i save wari blong yumi, mo Hem i stap ia from yumi. Olsem Gudfala Man Sameria, taem Hem i faenem yumi we yumi kasem kil long saed bong rod, Hem i lukaotgud long soa blong yumi mo kea long yumi (luk long Luk 10:34). Paoa ia blong Jisas Kraes mo Atonmen blong Hem we i hilim mo mekem yumi kam strong moa i blong yumi evriwan we i stap askem Hem. Mi testifae long hemia, mo mi testifae tu long saed blong Sevya blong yumi we i mekem evri samting i posibol.

Wan dei, evri hevi trabol blong wol ia bae oli go lus, mo bae i nomo gat harem nogud (luk long Revelesen 21:4). Mi prea se yumi evriwan i andastanem hop mo paoa blong Atonmen blong Sevya: stret save ia abaot fasin blong nomo save ded, janis blong kasem laef we i no save finis, mo sapot paoa we yumi save kasem sapos nomo yumi askem, long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Boyd K. Packer, “The Savior’s Selfless and Sacred Sacrifice,” Liahona, Epril 2015, 38.

  2. James E. Faust, “The Atonement: Our Greatest Hope,” Liahona, Jen. 2002, 22.

  3. “Tijing blong Jisas,” Hymns, pej 6.

  4. Luk long, Jeffrey R. Holland, Christ and the New Covenant: The Messianic Message of the Book of Mormon (1997), 223–34; David A. Bednar, “The Atonement and the Journey of Mortality,” Liahona, Apr. 2012, 12–19; Bruce C. Hafen and Marie K. Hafen, “‘Fear Not, I Am with Thee’: The Redeeming, Strengthening, and Perfecting Blessings of Christ’s Atonement,” Religious Educator, vol. 16, no. 1 (2015), 11–31, especially 18–25; Tad R. Callister, The Infinite Atonement (2000), 206–10.

  5. “Come, Ye Disconsolate,” Hymns, no. 115.

  6. I kam long wan leta blong yia 2014 we Bisop Bobby O. Hales i bin kasem; hem i stap lukaotem Henri Branj blong Sentrol Yuta Koreksen Bilding.

  7. “Where Can I Turn for Peace?” Hymns, no. 129.

  8. Neal A. Maxwell, “Apply the Atoning Blood of Christ,” Ensign, Nov. 1997, 23.