Stap Tingbaot Huia Yumi Bin Trastem
Hop blong yumi blong laef bakegen wetem Papa i dipen long Atonmen blong Jisas Kraes.
Taem mi gat naen yia, bubuwoman blong mi we i gat waet hea mo i wan mita haf hae, i kam spenem sam wik wetem mifala long hom blong mifala. Wan aftenun, taem mi stap ia, tufala bigfala brata blong mi mo mi i disaed blong digim wan hol long wan yad narasaed long rod. Mi no save from wanem mifala i mekem hemia. Ol boe oli laekem blong digim hol. Mifala i doti smol, be i no gat wan nogud samting we bae i putum mifala long trabol. Ol boe raon long ples oli luk se i gud blong digim hol, mo oli stat blong help. Nao mifala i doti moa. Graon ia i strong, mekem se mifala i pulum paep blong wota mo putum smol wota long hol blong mekem graon i sopsop. Sam sofmad i kam long klos blong mifala, be hol ia i go daon moa.
Wan long grup i disaed se i gud blong mekem hol ia i kam pul blong swim, mekem se mifala i fulumap moa wota long hem. Mi nao mi yangfala evriwan mo mi wantem joen, nao oli winim mi se bae mi jiam insaed mo traem. Naoia mi doti evriwan. Mi no stat blong plan blong sofmad i kavremap mi, be naoia i hapen.
Taem we ples i stat kolkol, mi krosem rod, mi wantem wokbaot go insaed long haos blong mi. Bubuwoman i stanap long doa blong haos, i no wantem letem mi go insaed. Hem i talem se sapos hem i letem, bae mi pulum sofmad insaed long haos we hem i jes klinim. Mekem se mi mekem wanem wan naen yia pikinini bae i mekem; mi ron i go long doa biaen long haos, be bubu i spid bitim mi. Mi kros nao, mi bangem leg, mo askem strong blong go insaed long haos, be doa ia i sat nomo.
Mi wetwet, fulap long sofmad, kolkol, mo long pikinini tingting blong mi, bae mi ded nao. Laswan, mi askem hem se bae mi mekem wanem blong go insaed long haos. Kwiktaem nomo, mi stanap long yad biaen long haos mo bubuwoman i wasem mi long paep blong wota. Mi luk se i tekem longtaem we, be afta, bubuwoman i talem se mi klin mo mi save go insaed long haos.
Wetem ril laef parabol ia long maen, traem tingting long ol toktok ia blong Jisas Kraes: “Mo i no gat wan samting we i no klin i save go insaed long kingdom blong hem; taswe i no gat eni samting we i go insaed long spel blong hem, be olgeta ia nomo we oli bin wasem ol klos blong olgeta long blad blong mi, from long fet blong olgeta mo oli sakem evri sin blong olgeta, mo oli holem taet fet blong olgeta kasem en.”1
Blong stanap aotsaed long haos blong mi, mo bubuwoman i wasem mi long paep i no naes nating mo i no fil gud nating. Blong no gat janis blong gobak mo stap blong Papa blong yumi long Heven from se yumi jusum blong gohed blong stap doti wetem sofmad blong sin, bae i nogud tumas. Yumi no mas giaman long yumiwan long wanem i nid blong gat blong gobak mo stap long ples blong Papa long Heven. Yumi mas stap klin.
Bifo yumi kam long wol ia, yumi tekpat, olsem ol spirit, long wan hae kaonsel.2 Wanwan long yumi i stap lisin gud, mo i no gat wan long yumi i slip. Long kaonsel ia, Papa long Heven i presentem wan plan. From plan ia i holemtaet fridom blong joes blong yumi, mo i nidim blong yumi lanem yumiwan, mo i no from eksperiens blong Hem, nao Hem i bin save se bae yumi mekem sin. Mo tu, Hem i save se sin bae i mekem yumi doti mo no save gobak long ples blong Hem, from se, ples we Hem i stap laef long hem i moa klin bitim haos we bubuwoman blong mi i klinim.
From se Papa blong yumi long Heven i lavem yumi mo i gat, olsem stamba tingting blong hem, blong mekem man i nomo save ded mo i kasem laef we i no save finis;3 insaed long plan blong Hem i gat wan Sevya— wan we bae i kam helpem yumi blong kam klin nomata se yumi doti hamas. Taem Papa blong yumi we i stap long Heven i anaonsem se i nidim wan Sevya, mi biliv se yumi evriwan i tanem raon mo lukluk long Jisas Kraes, Fasbon Spirit, wan we i bin progres i kam olsem Papa.4 Mi biliv se yumi evriwan i bin save se bae i mas Hem, se i no gat wan long yumi i save mekem, be Hem i save mekem mo bae i mekem.
Long Garen blong Getsemane mo long kros long Golgota, Jisas Kraes i safa long bodi, mo tu, long spirit, i seksek from soa long bodi, blad i ronaot long evri hol, i plis long Papa blong Hem blong karemaot konkon kap ia long Hem,5 be yet, Hem i tekem.6 ?From wanem Hem i mekem? Long toktok blong Hem, Hem i talem se Hem i wantem givim glori long Papa blong Hem mo finisim ol wok blong mekem ol pikinini blong man oli rere.7 Hem i wantem blong kipim kavenan blong Hem mo mekem se i posibol blong gobak hom. ?Wanem nao Hem i askem yumi? Hem i askem nomo blong yumi konfesem sin blong yumi, blong yumi sakem sin blong mekem se bae yumi no safa olsem we Hem i bin safa.8 Hem i invaetem yumi blong kam klin blong yumi no wet aotsaed long haos blong God.
Nomata i moa gud blong yumi stap longwe long sin truaot long laef, taem yumi tokbaot Atonmen blong Jisas Kraes, i nomata wanem sin yu mekem, mo yu foldaon long bigfala hol blong parabol ia o no. I nomata se yu sem o no from ol sin we, olsem profet Nifae i talem, oli kam long yu isi.9 I nomata se wan taem long laef yu bin salem raet blong famle blong yu from wan smol supsup.10
Wanem i impoten i we Jisas Kraes, Pikinini blong God, i safa long ol sobodi, mo ol hadtaem mo ol temtesen blong evri kaen blong mekem se, taem hem i stap long bodi blong mit mo bun, hem i save olsem wanem blong helpem ol pipol blong hem.11 Wanem i impoten i we, Hem i bin glad blong kamdaon,12 blong kam long wol ia, mo kam daon i bitim evri samting13 mo i safa ol nogud samting we man i save tekem.14 Wanem i impoten i we, Kraes i stap toktok long bihaf blong yumi long Papa blong Hem, i talem se bae Hem i luk ol safaring mo ded blong Hem we i no bin mekem sin, Hem we God i glad tumas long Hem; … Taswe, Hem i askem Papa blong no panisim olgeta brata blong Hem ia we oli biliv long nem blong Hem, blong oli kam long Hem mo kasem laef we i no gat en.15 Hemia nao i impoten tumas mo wanem we i sapos blong givim yumi wan niu hop mo wan strong tingting blong traem wan moa taem, from se Hem i no fogetem yumi.16
Mi testifae se Sevya bae i neva tanem baksaed blong Hem long yumi sapos yumi stap lukaotem Hem wetem tingting we i stap daon blong save sakem sin ; bae Hem i neva ting se yumi nating; bae i neva talem: “O no, i no yu bakegen.” Bae i neva sakemaot yumi from se yumi no andastanem olsem wanem hem i had blong stap longwe long sin. Hem i andastanem gud evri samting, mo tu, hem i save mining blong harem nogud, sem, mo tingting i filim nogud, we oli risal blong sin.
Fasin blong sakem sin i tru mo i wok. I no wan giaman stori o samting we i kamaot long wael maen blong man.17 Hem i gat paoa blong leftemap ol trabol, mo i putum hop i tekem ples. I save lidim yumi long wan bigfala jenis long hat, we i risal from se yumi nomo wantem mekem nogud, be blong mekem gud oltaem.18 Fasin blong sakem sin from se i nid, i no isi. Ol samting we mining i blong taem we i no save finis, oli kam wanwan nomo. Be risal i gud tumas. Olsem Presiden Boed K. Peka i bin testifae long las toktok blong hem long Olgeta Seventi blong Jos: “Tingting i hemia: Atonmen i no livim wan mak, wan trak. Wanem hem i stretem, i stretem ia nao. … Atonmen i no livim mak, o trak. Hem i hilim man nomo, mo wanem Hem i hilim, i hil nomo i stap.” 19
Mo semmak, hop blong yumi blong laef bakegen wetem Papa i dipen long Atonmen blong Jisas Kraes, sapos Hem i we i no gat sin, i glad blong tekem long Hemwan, be i no olsem jastis, i glad blong tekem evri fasin blong brekem loa blong evri man, wetem tu sin blong sam boe mo gel blong God we oli no nid, be oli jusum blong safa olgetawan.
Olsem ol memba blong Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, yumi givim bigfala paoa moa long Atonmen blong Sevya bitim eni nara pipol, from se yumi save se sapos yumi mekem ol kavenan, yumi sakem sin oltaem, mo stap strong kasem en, bae Hem i mekem yumi kasem ol samting blong Papa blong Hem,20 mo olsem Hem bae yumi kasem evri samting we Papa i gat.21 Hemia i wan impoten doktrin blong taem ia, mo i tru yet i stap. Atonmen blong Jisas Kraes i mekem invitesen ia blong Sevya, blong stap stret gud semmak olsem Papa we i stap long Heven i stret gud,22 i wan posibol samting, be i no wan samting we i longwe tumas blong kasem.
Ol skripja oli tijim se evri man mo woman, bae Lod i jajem hem folem ol tabu jajmen blong God.23 Long dei ia, bae i no gat wan janis blong haed long medel blong wan bigfala grup, o poenem ol narawan olsem eskius blong no stap klin. Tangkyu tumas, ol skripja oli tijim tu long yumi se Jisas Kraes, Hem we i safa from ol sin blong yumi, we i loya blong yumi long Papa, we i singaotem yumi ol fren blong Hem, we i lavem yumi kasem en, Hem nao bae i jaj blong yumi. Wan long ol blesing blong Atonmen blong Jisas Kraes we yumi no luksave tumas, i we Papa … i givim evri wok blong jajmen long Pikinini blong Hem.24
Ol brata mo sista. Sapos tingting blong yu i slak o i askem sapos yu save kamaot long hol long spirit we yu bin digim, plis tingbaot huia i stanap bitwin yu mo jastis, we i gat fulap lav mo sore long ol pikinini blong man, mo i bin tekem long Hemwan ol rabis fasin mo ol fasin blong yumi blong brekem loa, mo i stretem wanem jastis i askem.25 Long nara toktok, olsem Nifae i bin mekem long taem we hem i gat tu tingting, i tingbaot nomo huia hem i bin trastem,26 we i Jisas Kraes, mo afta, i sakem sin mo gat eksperiens blong gat wan stret laet blong hop.27 Long nem blong Jisas Kraes, amen.